Translation for "преосвященные" to english
Преосвященные
Translation examples
Пелагия быстро обернулась к преосвященному.
Pelagia turned back quickly toward the bishop.
Преосвященный жалобно воскликнул: — До чего же я, Матюша, тебе завидую!
The bishop exclaimed plaintively, “Ah, how I envy you, Matiusha!
Так ты ведь и сам таков, старый дурень, укорил себя преосвященный и опять вздохнул, еще сокрушенней.
But you are just the same yourself, you old fool, the reverend bishop rebuked himself, and he sighed again even more ruefully.
Войди-ка, дочь моя, — позвал преосвященный, поворотясь в дверке, что вела во внутренние покои.
Come in, my daughter,” said the bishop, turning toward the small door that led into the inner chambers.
в двадцать минут одиннадцатого выезжает от преосвященного с окружным прокурором, который провожает ее до самого крыльца.
At twenty past ten leaves the bishop’s apartment with the district public prosecutor, who sees her all the way to her porch.
— Ты это брось, за блудодейство агитацию разводить, — призвал свою духовную дочь к порядку преосвященный. — И не отвлекайся, про дело говори.
said the bishop, calling his spiritual daughter to order. “And don’t get so distracted—talk to the point.”
Разговор об одном и том же длился между преосвященным, его духовной дочерью Пелагией и епископовым секретарем третий день.
The conversation between His Eminence, his spiritual daughter Pelagia, and the bishop’s secretary always about one and the same subject, was already in its third day.
Матвей Бенционович руками замахал и даже перебил преосвященного, чего прежде никогда не бывало: — Отче, я этого совсем не могу!
Matvei Bentsionovich threw his hands up in the air and actually interrupted what the bishop was saying, something he had never done before: “Father, I simply cannot do it!
— Как бы мне повидать отца архимандрита? — спросила Полина Андреевна. — У меня к нему письмо от преосвященного Митрофания, архиерея Заволжского.
“How can I see the father archimandrite?” Polina Andreevna asked. “I have a letter for him from the His Eminence Mitrofanii, the Bishop of Zavolzhsk.”
— Еще более нехорошо сидеть сложа руки и ничего не делать, а вам, владыко, что ни предложи, вы всем недовольны, — укорил преосвященного губернатор.
“It is even less good to sit here with our arms folded, doing nothing, but no matter what we suggest, Your Grace, you are not happy with anything,” the governor rebuked the bishop.
БЕСЕДЫ ПРЕОСВЯЩЕННОГО МИТРОФАНИЯ
THE CONVERSATIONS OF HIS GRACE MITROFANII
Так закончил преосвященный свою речь.
With that His Grace concluded his speech.
Но довод про пушку преосвященного не убедил.
But the argument about the cannon failed to convince His Grace.
Полицмейстер остался и теперь тоже исповедуется у преосвященного.
The chief of police remained in office, and now he also goes to confession with His Grace.
Преосвященный задвигал бровями, подавляя неудовольствие.
His Grace knitted his brows, suppressing his feeling of annoyance.
Но в то же время нельзя сказать, чтобы теория преосвященного вовсе провалилась.
But at the same time it could not be said that His Grace’s theory proved a total failure.
Как это могло получиться? — Пелагия не смотрела на преосвященного.
How could it have happened?” Pelagia was not looking at His Grace.
Как всегда в критических случаях, преосвященный проявил действенную решительность.
As always in critical situations, His Grace demonstrated a most efficacious decisiveness.
Помни об этом. Сестра слегка улыбнулась строгому тону преосвященного.
Remember that.” The sister smiled gently at His Grace’s severe tone.
— Преосвященный прислал вам письмо, — сказала Пелагия, протягивая Татищевой послание.
“His Grace has sent you a letter,” said Pelagia, holding the missive out to Tatishcheva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test