Translation for "преодолевается" to english
Преодолевается
Translation examples
Неудачи и проблемы существуют для того, чтобы их преодолевать.
Setbacks and problems exist to be overcome.
Исследования иммунитет-преодолевающих штаммов:
Research in immunity overcoming strains:
c) Как эти препятствия преодолевались?
(c) How have such obstacles been overcome?
Россия намерена решительно преодолевать эти тенденции.
Russia is determined to overcome these trends.
Для его обеспечения приходится преодолевать многочисленные препятствия.
To secure it we must overcome many obstacles.
Жизнь не была бы жизнью, если бы не было трудностей, которые необходимо преодолевать.
Life would be unrecognizable without difficulties to overcome.
Группа усматривает четыре препятствия, которые надо будет преодолевать:
The Group sees four obstacles to overcome.
Присутствие ОПООНСЛ поможет правительству преодолевать эти трудности.
The presence of UNIOSIL will assist the Government in overcoming these challenges.
Препятствия надо преодолевать, а всякие предварительные условия -- устранять.
Obstacles should be overcome and preconditions should be removed.
Ну, кажется, они преодолевают эти различия, по крайней мере по отношению к одному из нас.
One of them is overcoming the differences, at least in regards to one of us.
Приходилось преодолевать их.
We had to overcome them.
Любовь не все преодолевает.
Love did not overcome everything.
— Слишком многое приходилось преодолевать.
“There was much to overcome.”
Всегда приходилось преодолевать внутреннее сопротивление.
There was always a reluctance to be overcome.
– И как же преодолевается эта неловкость?
“How does one overcome this awkwardness?”
— Да, ну а что, если человек сочтет целесообразным не преодолевать его?
Ah, but what if a man chooses not to overcome it?
Учимся преодолевать неуверенность воображения
Learning to Overcome Imaginative Doubt
– Придется преодолевать множество различных предрассудков.
Plenty of prejudices to overcome.
Иногда люди преодолевают сопротивление планеты.
Sometimes the men overcome the resistance of the planet.
Им не надо было отвыкать от привычек, не надо было преодолевать предубеждений.
They had no habits to unlearn, no preoccupations to overcome.
Разочарования, которые ты преодолеваешь.
The disappointments you overcome.
Но я всегда это преодолеваю.
But I always overcome.
- Надо преодолевать трудности.
- I'm trying to tell you about overcoming adversity.
Да и кто вообще его преодолевает?
Who overcomes sexual desire?
Преодолевать предубеждения весьма нелегко.
Well, it's pretty hard to overcome prejudice.
Нам всем приходится что-то преодолевать.
We all have something to overcome.
"Адаптируйся и преодолевай" - таков наш девиз.
"Adapt and overcome," that's our motto.
- История о любви, преодолевающей все препятствия.
- It's about love overcoming all obstacles.
Потому что Бараку Обаме придётся преодолевать препятствия которые не нужно преодолевать остальным кандидатам.
Cos Barack Obama has to overcome a handicap that the other candidate does not have to overcome.
Как вы преодолеваете своё сексуальное влечение?
How do you overcome your sex drive?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test