Translation for "преодолевается" to english
Similar context phrases
Translation examples
Неудачи и проблемы существуют для того, чтобы их преодолевать.
Setbacks and problems exist to be overcome.
Россия намерена решительно преодолевать эти тенденции.
Russia is determined to overcome these trends.
Для его обеспечения приходится преодолевать многочисленные препятствия.
To secure it we must overcome many obstacles.
Жизнь не была бы жизнью, если бы не было трудностей, которые необходимо преодолевать.
Life would be unrecognizable without difficulties to overcome.
Группа усматривает четыре препятствия, которые надо будет преодолевать:
The Group sees four obstacles to overcome.
Присутствие ОПООНСЛ поможет правительству преодолевать эти трудности.
The presence of UNIOSIL will assist the Government in overcoming these challenges.
Препятствия надо преодолевать, а всякие предварительные условия -- устранять.
Obstacles should be overcome and preconditions should be removed.
Ну, кажется, они преодолевают эти различия, по крайней мере по отношению к одному из нас.
One of them is overcoming the differences, at least in regards to one of us.
Всегда приходилось преодолевать внутреннее сопротивление.
There was always a reluctance to be overcome.
— Да, ну а что, если человек сочтет целесообразным не преодолевать его?
Ah, but what if a man chooses not to overcome it?
Иногда люди преодолевают сопротивление планеты.
Sometimes the men overcome the resistance of the planet.
Им не надо было отвыкать от привычек, не надо было преодолевать предубеждений.
They had no habits to unlearn, no preoccupations to overcome.
Потому что Бараку Обаме придётся преодолевать препятствия которые не нужно преодолевать остальным кандидатам.
Cos Barack Obama has to overcome a handicap that the other candidate does not have to overcome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test