Translation for "преобразовывают" to english
Преобразовывают
verb
Translation examples
Превентивная дипломатия должна преобразовываться в превентивные действия.
Preventive diplomacy has to be translated into preventive action.
Следовательно, результаты оценки рисков не могут автоматически преобразовываться в потребности в ресурсах.
The results of a risk assessment cannot therefore be automatically translated into resource requirements.
Система eTIR позволит преобразовывать всю закодированную информацию для обеспечения максимальной транспарентности.
The eTIR system will allow for the translation of all coded information in order to ensure the maximum transparency.
24. Равенство в правах не является просто теоретическим понятием и должно преобразовываться на практике в дела.
Equality of rights was not merely a theoretical concept but must be translated into reality.
Статистику необходимо преобразовывать в последовательные международные данные, одинаково понимаемые в любой стране мира.
They need to be translated into consistent international data that will be understood in the same way everywhere in the world.
с) значительный потенциал предприятий, занимающихся инновационной деятельностью, преобразовывать результаты НИОКР в коммерческую продукцию;
strong capacity of innovating enterprises to translate the results of R&D into commercial products;
Давайте преобразовывать живую проповедь наших соответствующих религий в добродетели гуманности, а не в распри.
Let us translate the dynamic messages of our respective religions for the good of humanity and not to create strife.
Международная система eTIR позволит преобразовывать всю закодированную информацию для обеспечения максимальной транспарентности.
The eTIR international system will allow for the translation of all coded information in order to ensure the maximum transparency.
Ну, кинематографисты будут располагать электронным стимулятором, сигналы от которого наш мозг будет преобразовывать в соответствии с нашим подсознанием.
Well, the movie guys will just have the electronic stimuli that our brains translate according to what is in our subconscious.
Интересно, как жестянщикам удается преобразовывать вопросы в выбитые на бумаге узоры из дырок?
Deryn wondered how the Clankers managed it, translating questions into scatterings of holes in paper.
Бейли не впервые встречался с ларингофоном, который преобразовывал в слова малозаметные движения гортани.
Baley was no stranger to the throat phones that translated the small movements of the larynx into words.
Пока аббат диктовал, Отвратительный Автосекретарь только записывал его голос и преобразовывал фонемы в код.
While the abbot dictated, the Abominable Autoscribe did no more than record his voice and translate it into a phoneme code on tape.
Когда ты под водой, она преобразовывает твои слова в речевой код ихтиан и переводит для тебя их слова, так же как язык дельфиноидов.
When you’re underwater it converts your words to mer code speech and will translate it for you as well as the delphino language.
— А это, — возбужденно бросил кто-то, — был бы прорыв! — Фотоны можно улавливать обычными средствами, — заметил третий, — и преобразовывать в сигнал.
someone else said, excited, “would be a hell of a feat.” “You could then pick up the light by conventional means and translate it,” a third speculated.
Стук клавиш почти терялся в окружающих звуках, но это были звуки знаний и действий, и ресурсов, которые преобразовывали первое во второе.
The tapping of the keys was almost lost among the ambient noises, but these were the sounds of knowledge and action, of the resources to translate the first into the second.
В taloi воля джиннов преобразовывалась в животный дух, что позволяло malakim совершать физические действия в материальном мире.
Constructed of metal and an alchemical substance resembling muscle, they translated the will of her djinni into animal spirit, which in turn allowed them to move physically.
Вперед вышел Дартаниан, он склонил голову и заговорил мягким свистящим голосом, который плавно преобразовывался транслятором в слова, принимающие привычную форму. -Капитан Кирк, - сказал он.
It was Darthanian who stepped forward, bowed, and spoke, the soft whistling voice flowing into the words of the translator and beginning now to mimic their form. "Captain Kirk," he said.
Эти аппараты действовали по тому же принципу, что телефоны и автоматические пишущие машинки: звуковые колебания преобразовывались в электрические импульсы, которые активизировали матрицу, выбиравшую слова и их формы, а та включала механизм воспроизведения получившегося текста.
The translation principle used was the same as that in automatic phones and automatic typing machines, where plastic models of the electrical impulses of sound activated the essential mechanisms.
verb
Образование теперь рассматривается в качестве длящегося всю жизнь процесса, который необходимо не только корректировать, но и изменять и преобразовывать.
Education is being redefined as a lifelong process that needs to be not merely readjusted but also restructured and reformed.
Данное учреждение, как и любое другое, будь то государственное или частное, должно развивать, преобразовывать и модернизировать свою деятельность.
This institution, like other institutions, public and private, must evolve and reform and modernize.
Секретариат ТЭСЦА, расположенный в Банги, преобразовывается в исполнительный секретариат ЭВСЦА в целях мониторинга и поощрения осуществления государствами-членами реформ и обязательств в рамках ЭВСЦА.
The Bangui-based UDEAC secretariat is being transformed into the executive secretariat of CEMAC to monitor and facilitate member States' implementation of the reforms and commitments assumed under CEMAC.
- У него не было цели: он ничего не должен был преобразовывать;
“It had no mission; it wasn’t at all out to do any reforming;
Так, несколько недель назад целая община добровольно сдала оружие, объявив о том, что она будет преобразовываться в организацию, нацеленную на развитие.
Indeed, a few weeks previously an entire community had voluntarily handed in its weapons, announcing that it would be reorganizing into an organization for development.
b) В законодательстве о несостоятельности должен быть также рассмотрен вопрос о предельных сроках представления плана, когда ликвидационное производство преобразовывается в реорганизационное производство.
(b) The insolvency law should also address the time limits for proposal of a plan where liquidation proceedings are converted to reorganization proceedings.
Похоже он добивался, чтобы нейронная сеть мозга научилась преобразовывать себя
I think that he was working on getting the neural circuitry in the brain to reorganize itself. It's...
Они уже спорили об этой машине, когда Питер преобразовывал ее охрану, потому что "мазерати" серебристо-серого цвета, сверкающая металлическая стрела, был ее любимой машиной.
They had argued about this vehicle while Peter was reorganizing her personal Security, for the Maserati was an electric silver-grey, one of her favourite colours, a shimmering dart of metal.
Когда группа взрослых учеников проходила интенсивный девятимесячный курс современного китайского, белое вещество их мозга неуклонно преобразовывалось (по данным ежемесячных исследований) в языковых зонах левого полушария и аналогичных им зонах правого полушария, а также в колене (передней оконечности) мозолистого тела — сети нервных волокон, соединяющих два полушария (мозолистое тело мы уже упоминали, говоря о пациентах с разделенными полушариями мозга).
When a group of adults took a nine-month intensive course in modern standard Chinese, their brains’ white matter reorganized progressively (as measured monthly) in the left hemisphere language areas and their right hemisphere counterparts—as well as in the genu (anterior end) of the corpus collosum, that network of neural fibers that connects the two hemispheres, which we encountered in the discussion of split-brain patients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test