Translation for "преображенский" to english
Преображенский
Translation examples
2.2 Автор обжаловал это заключение в Преображенском муниципальном суде.
2.2 The author challenged this decision in the Preobrazhenski Municipal Court.
33. По факту смерти C.Л. Магнитского, содержавшегося в СИЗО-1 УФСИН России по городу Москве, Следственным отделом по Преображенскому району Следственного управления Следственного комитета при прокуратуре Российской Федерации по городу Москве 24 ноября 2009 года было возбуждено уголовное дело по признакам состава преступления, предусмотренного частью 2 статьи 293 (халатность), частью 2 статьи 124 (неоказание помощи больному) Уголовного кодекса Российской Федерации (далее - УК РФ).
33. On 24 November 2009, the Preobrazhensky district investigation agency, a unit of the investigation department under the Investigative Committee attached to the Office of the Procurator of the Russian Federation for Moscow, initiated criminal proceedings for offences under article 293, paragraph 2 (Negligence), and article 124, paragraph 2 (Failure to aid a sick person), of the Criminal Code in connection with the death in custody of S.L. Magnitsky in Federal Penal Corrections Service Remand Centre No. 1 in Moscow.
Подпись: профессор Преображенский.
Signed: 'Professor Preobrazhensky.
Профессор Преображенский - вы творец!
Prof. Preobrazhensky - you are a creator!
Оперировал профессор Преображенский, ассистировал доктор Борменталь.
Operation performed by: Prof. P.P. Preobrazhensky, Assisted by:
Как это доказал наш профессор Преображенский.
And Professor Preobrazhensky has once again proved it.
Ваше величество, рота первого Преображенского полка прибыла.
Your Majesty, a company of the First Preobrazhensky Regiment is here.
Изумительный опыт профессора Преображенского раскрыл одну из тайн человеческого мозга.
Professor Preobrazhensky's marvellous experiment has unveiled one of the mysteries of the human brain.
23-го декабря произведена первая в Европе операция по методу профессора Преображенского.
On December the 23rd Prof. Preobrazhensky commenced the first operation of its kind to be performed in Europe.
А Швондера я собственноручно спущу с лестницы если он ещё раз появится в квартире профессора Преображенского.
He sent his dog at me. I shall personally throw Shvonder downstairs if he ever turns up in Professor Preobrazhensky's flat again.
По обвинению профессора Преображенского Борметаля, Зинаиды Буниной и Дарьи Ивановой в убийстве заведующего подотделом очистки МКХ Полиграфа Полиграфовича Шарикова.
Professor Preobrazhensky, Bormenthal Zinaida Bunina, and Darya Ivanova are charged with the murder of Poligraph Poligraphovich Sharikov, Subdepartment Head of the Pest Control.
Вот, член жилищного товарищества, и мне определённо полагается жилплощадь у ответственного съёмщика Преображенского в 16 квадратных аршин.
I'm now a member of this residential associate don and the tenant in charge of flat Number Two, Preobrazhensky, has got to give me thirty-seven square feet of space. Be so kind.
Проф. Преображенский, вы – творец.
Professor Preobrazhensky, you are a creator.
За т.Богоявленского – Преображенский. И я полагаю – Кшесинский».
   «Preobrazhensky, p. Comrade Bogoyavlensky.»    «I agree — Kshesinsky.»
История болезни профессора Ф. Преображенского.
Case notes on the illness of Professor P. Preobrazhensky.
Оркестр грянул торжественный Преображенский марш.
The orchestra struck up the solemn “Preobrazhensky March.”
В 1 час 13 мин. – глубокий обморок с проф. Преображенским.
At 1hr 13 mins.—Professor Preobrazhensky went off in a deep faint.
Я переехал к Преображенскому по его просьбе и ночую в приёмной с Шариком.
I have moved in to live here at Professor Preobrazhensky's request and sleep in the reception room with Sharik.
Громадные дозы камфары по Преображенскому. 24 декабря. Утром – улучшение.
Massive doses of camphor according to the Preobrazhensky method. 24 December. Some improvement in the morning.
Одним словом, я – Филипп Преображенский, ничего труднее не делал в своей жизни.
In a word, I, Philip Preobrazhensky, have never done anything more difficult in my life.
Н.Ф. Карпенко потребовал в категорической форме, чтобы архиепископ Сумский и Ахтырский Евлогий совершал совместные службы с раскольническим <<архиепископом>> Мефодием в Спасо-Преображенском кафедральном соборе Сумы, после чего обвинил духовенство канонической Церкви в нежелании молиться за погибших на Майдане.
N. F. Karpenko categorically demanded that Archbishop Eulogius, archbishop of Sumy and Akhtyrka, conduct joint services with the schismatic Archbishop Methodius in the Holy Transfiguration Cathedral in Sumy. He then blamed the priesthood of the canonical Church of unwillingness to pray for those killed at Maidan.
На больше всего ему приглянулась постройка из Вологды: Преображенская Церковь.
But there was one building, from the Vologda, that he dreamed about most: the Church of the Transfiguration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test