Translation for "преобладают" to english
Translation examples
verb
Преобладают два метода:
Two methods prevail:
Преобладала культура автономности.
The culture of autonomy prevailed.
В результате этого формулировка принципа "наивысшие преобладающие ставки" была изменена на "наилучшие преобладающие условия службы".
As a result, the formulation of the principle was changed from "best prevailing rates" to "best prevailing conditions of employment".
h) Преобладающий метод контрацепции.
(h) Prevailing contraceptive method
В этом подходе преобладает временной компонент.
In such an approach, the temporal element prevailed.
преобладающих условий службы в местах расположения
prevailing conditions of employment at
Продолжает преобладать ряд стереотипов.
A number of stereotypes still continue to prevail.
наилучших преобладающих условий службы в перифе-
best prevailing conditions of employment at
наилучших преобладающих условий службы в Монреале
prevailing conditions of service at Montreal
Преобладает такая точка зрения и в доктрине.
Such is also the prevailing viewpoint in the doctrine.
Истинная любовь преобладает ...
True love prevails...
Мы будем... преобладать.
We shall... prevail.
да не преобладает человек,
let not man prevail:
Угол преобладающих течений...
The angle of the prevailing currents...
Спокойный разум всегда преобладает.
Calmer heads will always prevail.
Наша энергия попросту преобладала.
Our energy would simply prevail.
Флюгерами. "Подпевалами" преобладающего ветра.
Windsock. Blows with the prevailing breeze.
"Доверие и честь преобладают между нами".
The trust and the honor prevails between us.
Хотя преобладали ссоры по иному поводу.
And though, of course, far greater actions prevailed.
Мутированную траву высевали сначала по подветренным склонам дюн, стоявших на пути преобладавших – западных – ветров.
The mutated poverty grasses were planted first along the downwind (slipface) of the chosen dunes that stood across the path of the prevailing westerlies.
Эти обычные или средние нормы могут быть названы естественными нормами заработной платы, прибыли и ренты для того времени и той местности, когда и где они обычно преобладают.
These ordinary or average rates may be called the natural rates of wages, profit, and rent, at the time and place in which they commonly prevail.
Беспорядочность, обычно преобладающая в хозяйстве богатого человека, естественно устанавливается и в заведовании тем фондом, на который содержатся рабы; напротив, строгая умеренность и бережливость бедняка столь же естественно проявляются в расходовании его средств существования.
The disorders which generally prevail in the economy of the rich, naturally introduce themselves into the management of the former: the strict frugality and parsimonious attention of the poor as naturally establish themselves in that of the latter.
Связав влагу в дерне, мы перейдем к посадке лесов на холмах – а затем дело дойдет до создания открытых водоемов. Сначала небольших, вытянутых вдоль линий преобладающих ветров, с ветровыми ловушками и осадителями, которые отберут у ветра украденную им влагу.
When we have moisture locked in grasslands, we'll move on to start upland forests, then a few open bodies of water—small at first—and situated along lines of prevailing winds with windtrap moisture precipitators spaced in the lines to recapture what the wind steals.
Земледельцы и фермеры, рассеянные по всей стране, не могут так легко объединяться и сговариваться, как купцы и владельцы мануфактур, которые, будучи сосредоточены в городах и пропитавшись преобладающим в последних духом корпоративной исключительности, естественно, стараются приобрести по отношению ко всем своим соотечественникам те же исключительные преимущества, какими они обычно обладают по отношению к жителям своих городов.
Country gentlemen and farmers, dispersed in different parts of the country, cannot so easily combine as merchants and manufacturers, who, being collected into towns, and accustomed to that exclusive corporation spirit which prevails in them, naturally endeavour to obtain against all their countrymen the same exclusive privilege which they generally possess against the inhabitants of their respective towns.
Да будет она всегда преобладать!
May it always prevail.
Там преобладают западные ветры.
The prevailing wind is westerly.
Преобладающим чувством было обыкновенное любопытство.
The prevailing emotion was simply curiosity.
В радуге стал преобладать красный.
Red began to prevail in the rainbow.
Но амбиции должны преобладать над эмоциями.
But ambition must prevail over emotion.
Преобладали однообразные сумерки, но звезд не было.
A uniform twilight prevailed, but there were no stars.
Американская пресса сообщает о преобладающем мнении.
The American press reports the prevailing opinion.
Согласно преобладающей теории, он был недавно обращенным.
The prevailing theory was that it must be a newly turned one.
или: в чём состоит преобладающее настроение «Вишнёвого Сада»;
or analyze the prevailing mood of “Cherry Orchard”;
Преобладало мнение, что это скрытые запасы оружия.
The prevailing opinion was that these were weapons caches.
На этих отделениях преобладают мужчины.
The predominance in these faculties is male.
298. Исследования по сопоставлению профессий, где преобладают женщины, с профессиями, где преобладают мужчины, в Пакистане не проводились.
Studies comparing jobs in which women predominate to those in which men predominate have not been carried out in Pakistan.
В ЮНФПА преобладает основное финансирование.
Core funding predominates in UNFPA.
Преобладающие языковые группы в 19802000 годах
Predominant language groups, 19802000
Зерно является преобладающим компонентом кормового режима.
Grain is the predominant component of the diet
c) безработица преобладает в сфере производства.
(c) Unemployment is predominant in the production sector.
Преобладающая вера в Гренландии Евангелическо-лютеранская.
The predominant Faith in Greenland is Evangelical Lutheran.
Кровь преобладает преимущественно в гостиной.
So, the predominance of blood is in this main living area.
Расовая ненависть выражается в отвращении, но когда мы надавили на Кэддика, спросив о девушке... преобладающей эмоцией был гнев, который означает, что Эрик возможно перешел черту.
Racial hatred is about disgust, but when we pressed Caddick about the girl... The predominant emotion was anger, which suggests that Eric may have crossed some other line.
Это совпадение вызвало в душе моей тысячи противоборствующих чувств, среди которых преобладали изумление и неизъяснимый ужас, но, как ни был я подавлен, у меня достало присутствия духа не возбудить ещё сильней болезненную чувствительность Ашера.
Oppressed, upon this coincidence, by a thousand conflicting sensations in which wonder and extreme terror were predominant, I still retained sufficient presence of mind to avoid exciting the sensitive nervousness of my companion.
Когда Марио де Андраде, великий бразильский писатель, прочёл эти рассказы он стал, по его словам, "лирически взволнованным и отчаянным" поскольку он понял, что бразильская популярная культура очень сатирическая, забавная и даже подрывная по отношению к тем лицемерным моральным нормам которые многократно преобладали на протяжении всей нашей истории в своей основе сохраняя дух, истории и даже персонажей созданные уроженцами Бразилии столетие назад.
When Mário de Andrade, a great Brazilian writer, read those tales... he became, in his own words, "lyrically moved and desperate"... because he realized that Brazilian popular culture... ever so satirical, funny and even subversive... towards hypocritical moral standards... that many times were predominant throughout our history... basically preserved the spirit, stories and even characters... created by Native Brazilians centuries bef ore.
В одежде же Петра Петровича преобладали цвета светлые и юношественные.
In Pyotr Petrovich's attire, light and youthful colors predominated.
В ополчении характер рабочего, ремесленника или торговца преобладает над характером солдата;
In a militia, the character of the labourer, artificer, or tradesman, predominates over that of the soldier;
в регулярной армии характер солдата преобладает над всеми другими; это различие составляет существенную разницу между этими двумя разными родами военной силы.
in a standing army, that of the soldier predominates over every other character: and in this distinction seems to consist the essential difference between those two different species of military force.
Все эти господа, играя громадную, очень часто преобладающую роль в парламентарной работе и в публицистике партии, прямо отрицают диктатуру пролетариата, проводят неприкрытый оппортунизм.
All these gentry, who play a tremendous, very often a predominant role in the parliamentary work and the press of their parties, repudiate outright the dictatorship of the proletariat and pursue a policy of undisguised opportunism.
Интересы этих служащих и их близких могли преобладать на собрании акционеров и побуждать его оказывать поддержку виновникам хищений, совершенных в прямое нарушение его собственных распоряжений.
The interest of those servants and dependants might so far predominate in the court of proprietors as sometimes to dispose it to support the authors of depredations which had been committed in direct violation of its own authority.
Мировые деньги функционируют как всеобщее средство платежа, всеобщее покупательное средство и абсолютно общественная материализация богатства вообще (universal wealth). Функция средства платежа, средства, служащего для расчетов по международным балансам, преобладает.
World money serves as the universal means of payment, as the universal means of purchase, and as the absolute social materialization of wealth as such (universal wealth).* Its predominant function is as means of payment in the settling of international balances.
Гражданский характер начал преобладать над военным; постоянные армии Рима мало-помалу превратились в развращенное, небрежное и недисциплинированное ополчение, неспособное сопротивляться нападению германского и скифского ополчений, нахлынувших вскоре после этого на Западную империю.
The civil came to predominate over the military character, and the standing armies of Rome gradually degenerated into a corrupt, neglected, and undisciplined militia, incapable of resisting the attack of the German and Scythian militias, which soon afterwards invaded the western empire.
Он указывает, что иногда, например, кое-где в Северной Америке, эта общественная власть слаба (речь идет о редком исключении для капиталистического общества и о тех частях Северной Америки в ее доимпериалистическом периоде, где преобладал свободный колонист), но, вообще говоря, она усиливается:
He points out that sometimes — in certain parts of North America, for example — this public power is weak (he has in mind a rare exception in capitalist society, and those parts of North America in its pre-imperialist days where the free colonists predominated), but that, generally speaking, it grows stronger:
Лес играл преобладающую роль в этом пейзаже.
In this landscape, the forest predominated.
Мысли о богатстве у этих людей преобладают;
Their predominant thoughts are of wealth.
Явно преобладал славянский элемент.
The Slavic element predominated, it seemed.
Преобладали пестроцветные разбойники Соловья.
Nightingale’s colourful brigands predominated.
В окраске зала преобладал голубой цвет.
Blue predominated in all the colorations.
Но боль за девушку преобладала в моей душе.
But sorrow for the girl predominated in my mind.
Среди них преобладают четыре совокупности обстоятельств.
Four sets of circumstances tend to predominate.
Это прекрасная страна преобладающий цвет - голубой.
It is a beautiful country and the predominant color is blue.
Преобладающим цветом этих апартаментов был казарменно-зеленый.
The predominant color seemed to be institutional green.
Радость не была преобладающим выражением на лицах обеих дам.
Gladness was not the predominant expression in either lady’s face.
verb
Вместе с тем может возникнуть иная проблема, если высылка осуществляется из государства преобладающего гражданства в государство, преобладающего гражданства которого у лица нет, или же этим последним государством в государство преобладающего гражданства.
On the other hand, different problems arise if the expulsion takes place from a State of dominant nationality to a State that is not the State of dominant nationality, or from the latter to a State of dominant nationality.
В сфере многих профессий, где преобладают женщины, уровень заработной платы ниже по сравнению с профессиями, где преобладают мужчины.
In many female-dominated professions, the salary level is lower than in professions dominated by men.
В настоящее время разрабатываются средства для сопоставления заработных плат в тех профессиях, где преобладают мужчины, и в тех, где преобладают женщины.
Instruments were being developed to compare wages for female-dominated and male-dominated occupations.
Преобладающие формы собственности и координации
Dominant forms of ownership and coordination
Она не обязательно означает выбор преобладающего гражданстваЧто касается преобладающего гражданства, см. ibid., pp. 366-369.
It does not necessarily imply the choice of a dominant nationality;On the question of dominant nationality, see ibid., pp. 366-369.
Будет преобладать рост хронических состояний.
The increase in chronic health conditions will dominate.
В составе местных судов преобладают мужчины.
Local Courts are dominated by men.
Именно в этих областях существенно преобладают женщины.
In these areas women do dominate.
532. Преобладающей формой жилья является квартира.
The dominating form of residence is the apartment.
В том раунде преобладал Шарп.
That round dominated by Sharp.
Однако, их продукция преобладает на планете.
Nonetheless, their output dominates the planet.
Сигнет 14 - планета, где преобладают женщины.
Cygnet XIV is a planet dominated by women.
Среди серийных убийц также преобладают мужчины.
Spree killer is yet another category dominated by men.
Порой в его фотографиях преобладает строгая связь составных элементов.
Sometimes in his pictures, formal elements dominate.
Немцы всё преобладают в этой защите типа линии Мажно.
The Germans still dominating this Maginot Line-like defence.
Не знаю, сколько еще человеческий геном сможет преобладать.
I'm not sure how much longer the human side is gonna remain dominant.
Когда-то, более 2 000 видов наутилоидовых преобладали в океане.
Once, over 2,000 species of nautiloids dominated life under the sea.
Да, действительность усовершенствована мужчинами, где на рабочем месте их численность преобладает.
Yes, a reality cultivated by men in a male-dominated workplace.
Остатки густых, влажных лесов, которые когда-то преобладали по всей Восточной Африке.
Remnants of the dense, steamy forests that once dominated the whole of East Africa.
– Они преобладают на этой планете.
The dominant race of this planet.
— А что преобладает? — Убийства.
“Which sort dominated the field?” “The assassinations.”
В тебе преобладает подсознание, – помнишь, ты ведь сам сказал?
Your subconscious is dominant—remember?
Но теперь во мне преобладал Эльрик Мелнибонэйский.
Yet it was Elric of Melnibone who dominated now.
Теперь над всеми чувствами преобладал страх.
Fear now dominated everything else.
Но там преобладает один вкус, и весьма странный.
But dominated, as the Cosm is, by one species in particular, with strange appetites.
Вокруг преобладали темно-синие и красные оттенки.
Dark blues and reds dominated his surroundings.
В интерьере преобладали бледно-розовые и золотистые тона.
Pale pinks and golds dominated the color scheme.
— В его мыслях преобладали восторг и недоверчивое изумления.
Here the dominant quality of his thought was incredulous and self-amused.
В более старших группах населения в значительной степени преобладают женщины.
At higher ages there is a significant preponderance of women.
442. Среди заявителей преобладают выходцы из Афганистана (46%).
442. There was a preponderance of applications from Afghan nationals (46 per cent).
С гендерной точки зрения среди малоимущих граждан преобладают женщины, которые составляют 55,1 процента.
From a gender prospective women are preponderant - 55,1%.
Другие члены АКК утверждали, что глобальный компонент их мандата является преобладающим.
Other ACC members asserted that the global component of their mandate was preponderant.
Женщины, как представляется, не составляют преобладающее большинство среди работников неформального сектора.
Women do not seem to making a preponderant proportion of the informal sector workers.
Учитывая преобладающую роль женщин в производстве продовольствия, эти программы должны быть рассчитаны ни них.
Given the preponderant role of women in food production, these programmes must be designed to reach them.
Женщины преобладают также и среди надомных работников легкой, пищевой, обувной и другой промышленности.
There is also a preponderance of women among homeworkers in the garments, food, footwear and other manufacturing industries.
Во всех случаях судебное заседание объявляется закрытым, если того требуют преобладающие интересы жертвы.
In any event, proceedings take place in camera where the victim's preponderant interest so requires.
120. Кроме того, хотя этот принцип иногда ставится под сомнение, он признается -- и по справедливости -- в качестве преобладающей доктрины:
120. Moreover, although this principle is sometimes challenged, it is recognized in the preponderance of doctrine, and rightly so:
Минимальное содержимое желудка, преобладает тёмная жидкость, с уверенностью можно сказать, что это кофе, анализ это подтвердит.
Stomach contents are minimal with a preponderance of a dark liquid that's almost certainly coffee, tests will confirm.
Широко были представлены батраки, пастухи и другие сельскохозяйственные работники, однако сомневаюсь, чтобы они преобладали.
Farm- labourers, shepherds, and the like, had their full share of representation, but I doubt if they preponderated.
Все они выглядели моложе, и среди них преобладали рекламные агенты и пресс-секретари с солидными банковскими счетами – костюмно-галстучная толпа.
Everyone seemed younger, and there was a preponderance of ad salesmen and publicity hacks on expense accounts—a suit-and-tie crowd.
Там преобладали женщины – отцы редко появляются на детских вечеринках, хотя иногда заглядывают или забирают детей домой.
A preponderance of women, on the whole. Fathers don’t turn up much at children’s parties. But they look in, sometimes, or come to take their children home.
В цистернах преобладали СО2 и Н2О, как на Земле, но были и существа, которые для дыхания нуждались в метане, а также организмы, в основе которых был кремний;
The preponderant chemistry was Cz and f^O, like Earth's, but there were also methane-breathers, and silicon-based organisms .
Ее, или скорее сэра Гораса, знакомые преобладали за тетушкиным столом, но даже мисс Рекстон, ожидающая от нее знаков самонадеянности, не могла придраться к поведению Софи.
Her, or perhaps Sir Horace’s, acquaintances preponderated at her aunt’s board, but not even Miss Wraxton, on the watch for signs of presumption in her, could find any fault with her demeanour.
Некоторое время об этом позорящем город квартале писали местные газеты, шумно возмущались миссионеры, но полиция не желала и пальцем шевельнуть, ссылаясь на то, что на Оаху преобладают мужчины и потому проституция неизбежна, а если она сосредоточена в одном определенном месте, ее легче контролировать и держать под надежным медицинским надзором.
For some time the local papers had been writing articles about the scandal of Iwelei, the missionaries had been clamorous, but the police refused to stir. Their argument was that with the great preponderance of men in Oahu prostitution was inevitable, and to localise it made it easy to control and rendered medical examination more reliable.
Пока шел этот разговор, юный Уэкфорд, видя, что на него не обращают внимания, и находясь во власти своих преобладающих наклонностей, бочком пробрался к столу и совершил маленький набег на закуски: он эанускал пальцы в тарелки и затем обсасывал их с бесконечным удовольствием, хватал куски хлеба, подцепляя ими масло, прятал в карман сахар, все время притворяясь погруженным в раздумье.
While the foregoing conversation was proceeding, Master Wackford, finding himself unnoticed, and feeling his preponderating inclinations strong upon him, had by little and little sidled up to the table and attacked the food with such slight skirmishing as drawing his fingers round and round the inside of the plates, and afterwards sucking them with infinite relish; picking the bread, and dragging the pieces over the surface of the butter; pocketing lumps of sugar, pretending all the time to be absorbed in thought;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test