Translation for "прений" to english
Прений
Similar context phrases
Translation examples
Применительно к предстоящим открытым прениям предлагается учитывать опыт предыдущих прений.
For the coming open debate, it is proposed that the experience of previous debates be borne in mind.
Значит, прения окончены?
Meaning the debate is over?
Рейчел, это не судебные прения.
This is not a debate, Rachel.
Перейдем к анализу студенческих прений?
You ready for some varsity debate analysis?
Всеобъемлющие, продолжительные и решительные прения.
A full and lengthy and vigorous debate?
Прервем велико-говенные прения прямо сейчас.
We can stop with the debate on the great caca right now.
После продолжительных прений, я принял решение. Мне очень жаль, сенатор Органа.
After considerable debate, I have made my decision.
Эти законники с их бесконечными прениями. Привели Криптон к краху.
These lawmakers with their endless debates have led Krypton to ruin!
онгрессмен Ћиндберг во врем€ прений в онгрессе изложил свою точку зрени€ следующим образом:
As Congressman Lindbergh put it during the Congressional debate:
После 8-дневных прений в зале суда Скоупс был признан виновным и на него был наложен штраф в размере 100$.
After eight days of debate, Scopes was found guilty and fined 100.
Ум у него оригинальный, он вполне бы мог написать два-три очерка об Алжире, пока в палате идут прения.
He has an original turn of mind and I had the idea that he could do a series of articles on Algeria... while the subject is being debated in the Chamber.
Как бы то ни было, я замечаю на основании печатных отчетов о прениях в Палате общин, которые не всегда отвечают действительности, что ее обвиняли в этом.
In the printed debates of the House of Commons, not always the most authentic records of truth, I observe, however, that they have been accused of this.
В строгих прениях необходимости нет.
Strict debate isn’t necessary.
Бурные прения подходили к концу.
The final debates raged.
вы можете принять участие в прениях.
You will be able to take part in the debate.
Взяв у Калханта жезл прений, он обвел нас гордым взглядом.
Taking the Staff of Debate from Kalchas, he faced us proudly.
Немедленно вскинул руку прокурор, и начались прения сторон.
The prosecutor immediately raised his hand and the debate between the two sides began.
Не понимаю, как эти несчастные в парламенте выдерживают свои бесконечные прения.
I don’t know how the unfortunate men in the House stand these long debates.
В самый разгар прений о способах приготовления спагетти зазвонил телефон.
We were locked in debate over the issue of spaghetti preparation when the telephone rang.
Когда Парламент начинает прения по поводу стоимости Блокадного Флота, может случиться все, что угодно!
When the Parliament starts debating the cost of the Blockade Fleet, anything can happen.
Через шесть-восемь часов болтовни Душечка прекращает прения и объясняет, что нам делать.
After six or eight hours of which Darling closes debate by telling us what to do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test