Translation for "пренебрежительно-и" to english
Пренебрежительно-и
  • dismissive and
Translation examples
dismissive and
В то время многие пренебрежительно отклонили это предупреждение как преувеличение.
At the time this warning was dismissed with scorn by many as an exaggeration.
Некоторые пренебрежительно насмехаются над тем, что Комиссия оказывается не на высоте своей потенциальной роли.
Some dismissively scoff that the Commission has not lived up to its potential role.
Для позиции правительства характерно также несколько пренебрежительное отношение к информации, представленной неправительственными организациями (НПО).
The Government also had a somewhat dismissive attitude to material reported by non-governmental organizations (NGOs).
Недостоверность и пренебрежительный характер ответа со стороны сирийского правительства, по мнению источника, вызывают сомнение относительно правдивости этого ответа.
The lack of accuracy and the dismissive character of the Syrian Government's response raise, in the source's view, doubts concerning its truthfulness.
Предпринимаются усилия для того, чтобы дать беременным подросткам возможность продолжать освоение школьной программы и ликвидировать практику пренебрежительного отношения к женщинам в школьных учреждениях.
Efforts were under way to give pregnant teenagers the opportunity to continue in school and to eradicate the dismissive attitudes toward women in schools.
Это не подлежит никакому сомнению, равно как и то, что презрительное и пренебрежительное отношение к Организации Объединенных Наций представляет собой серьезную угрозу для будущей деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
None of this is in dispute. Nor is the fact that Eritrea's contemptuous and disdainful dismissal of the United Nations poses a major threat to the future of United Nations peacekeeping.
Пренебрежительное отношение к резолюциям, принимаемым Советом Безопасности, будет сохраняться и впредь, если международное сообщество не продемонстрирует решимость добиваться строгого соблюдения режима эмбарго или не будет сохранять бдительность, расследуя новые нарушения эмбарго.
The dismissive attitude to resolutions of the Security Council will continue to prevail if the international community does not show resolve in implementing a strict embargo regime or remain vigilant in investigating new violations of the embargo.
Во многих случаях комиссии, как сообщалось, относятся пренебрежительно или даже враждебно к хорватским сербам, желающим восстановить права на свои дома; например, в одном случае, происшедшем в бывшем секторе "Север", женщине было заявлено, что она сможет вернуться в свой дом "через 50 лет".
In numerous cases, commissions have been reported to be dismissive and even hostile to Croatian Serbs seeking to reclaim their homes, as in one case reported from former Sector North in which a woman was told she would get her house back "in 50 years".
Распространение столь пренебрежительного отношения должно было вполне способствовать тому, что поиски велись расхоложенно и нескоординированно, что за обнаружением места катастрофы последовало бестолковое пребывание там и что единственному пережившему крушение человеку -- Харолду Джулиену, который был сильно обожжен, долгое время не оказывали, как это ни ужасно, помощь.
This dismissive attitude, once disseminated, will have been enough to bring about a half-hearted and uncoordinated search, followed by aimless attendance at the crash site and even, appallingly, the prolonged neglect of the single badly burnt survivor, Harold Julien.
Я также должен сказать, что Южная Африка и другие государства горды тем, что, несмотря на оказанное на всех нас беспрецедентное давление, включая пренебрежительные высказывания, которые редко можно услышать в ходе межправительственных переговоров, ряд малых государств Африки, Карибского региона и Тихоокеанского региона проявили твердость и непреклонность.
I must also say that South Africa and others are proud that a number of small States from Africa, the Caribbean and the Pacific stood firm and tall in spite of the unprecedented pressures we all faced, including the kind of dismissive language that is seldom heard in intergovernmental negotiations.
Это пренебрежительно и... и несправедливо, ладно?
It's dismissive and... and unfair, okay?
Я не думаю что ты делаешь это специально, но иногда ты говоришь очень пренебрежительно и надменно.
I don't think you mean to do this, but sometimes you sound very dismissive and superior.
Не хочу казаться пренебрежительным и обещаю, что приму ваше заявление и все ваши претензии.
I don't want to seem dismissive, and I promise I will consider your request and all of your grievances.
Я благодарна за достигнутые результаты, но ваше поведение со мной я считаю снисходительным, пренебрежительным и самоуверенным.
I'm not ungrateful for the results we achieved, but you behaved toward me with what I consider to be a condescending, dismissive, and secretive attitude.
Поэтому я хочу, чтобы ты меня выслушала. А потом ты можешь сказать что-нибудь сварливое или пренебрежительное, и вести себя в таком духе.
So I want you to listen to me, and then you can say something snarky or dismissive and be on your way.
— Просто лисица, — пренебрежительно произнес женский голос из-под капюшона. — А я подумала — вдруг мракоборец… Цисси, подожди!
“Just a fox,” said a woman’s voice dismissively from under the hood. “I thought perhaps an Auror—Cissy, wait!”
— Вы практически дословно повторили текст учебника «Стандартная книга заклинаний» для шестого курса, — пренебрежительно заметил Снегг (Малфой злорадно захихикал в дальнем углу), — но, по сути, ответ верен.
“An answer copied almost word for word from The Standard Book of Spells, Grade Six,” said Snape dismissively (over in the corner, Malfoy sniggered), “but correct in essentials.
Она пренебрежительно махнула рукой.
She waved a hand, dismissively.
Триумф пренебрежительно пожал плечами.
    Triumff shrugged dismissively.
Руксель пренебрежительно отмахнулся.
Rouxel waved his hand dismissively.
Я пренебрежительно помахал рукой:
I waved one hand dismissively.
Ее тон был пренебрежительным даже презрительный.
Her tone was dismissive. Scornful, even.
Она почти пренебрежительно заговорила в ответ:
Almost dismissively she spoke now.
Бренор пренебрежительно махнул рукой:
    Bruenor waved a hand dismissively.
Ричард пренебрежительно взмахнул рукой:
Richard made a dismissive gesture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test