Translation for "пренебрежительно" to english
Пренебрежительно
adverb
Translation examples
adverb
Тот факт, что к роли Комитета относятся столь пренебрежительно, вызывает глубокую обеспокоенность его делегации.
That the role of the Committee was being taken lightly caused his delegation deep concern.
— Никогда не относись к смерти так пренебрежительно.
Don't ever treat death lightly.
- Академия относится к Обществу крайне пренебрежительно, - заметил он.
“The Academy treats these people too lightly,” he said.
Нельзя пренебрежительно отвергнуть меч сына Морреда!.. Теперь ступай.
Nor is the sword of the son of Morred to be lightly turned aside!… Now go.
И вновь, в который раз, Мара предостерегла Лейю, чтобы та не относилась к этому человеку пренебрежительно.
And Mara reiterated her warning to Leia not to take the man lightly.
– Это уже лишнее, – пренебрежительно обронил Флэйм, – Бог, похоже, повернулся к вам спиной, кузен.
said Flaim lightly. "God—it seems—has turned His back on you, cousin."
Молли ничего не возразила против моих комментариев, хотя я сделал их слегка пренебрежительным тоном.
Molly didn’t return fire against my comments, though I’d made them lightly.
— Не тот кусок дерьма, — пренебрежительно сказал он. — Неважно. Будет вам урок. С солдатами так не разговаривают. Или кто-то умрет.
"Wrong horsedung," he said lightly. "Don't matter. Take a lesson. People do not speak to soldiers that way. Or someone dies."
Однако Ферье, вместо того чтобы по привычке отнестись к сказанному легко и пренебрежительно, стал совершать движения человека, пробирающегося сквозь густой туман.
But Ferrier, instead of treating this lightly, made the motions of one who fights through fog.
– Твоя душа в любом случае должна была попасть в самые глубины Ада, – сказал Эльрик пренебрежительно, – но я нашел ей должное применение.
«Your soul would have gone to the depths of hell in any case, » he said lightly. «But now I've put it to some use at least»
Лицо рябоватое, но зато — большие влажные глаза и та пренебрежительная бесцеремонность в обращении с женщинами, которая, как слышал Крейг, очень их привлекает.
He was lightly pockmarked, but he had large liquid dark eyes and a disdainful, offhand way with women that was, Craig heard, effective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test