Translation for "премирование" to english
Премирование
Translation examples
Первая программа премирования для Организации Объединенных Наций.
(b) First bonus programme for the United Nations.
Тем не менее, производственные показатели добычи всячески поддерживались системой премирования, в то время как вопросам экологической безопасности и здоровья должного внимания не уделялось.
However, a bonus system provided many incentives to enhance production indicators, while insufficient attention was paid to environmental safety and health issues.
Деятельность предприятий в этом направлении осуществляется на добровольной основе и поощряется путем премирования, а в конечном счете при выполнении поставленных целей по истечении двух лет - путем присвоения знака.
The action taken by the businesses is on a voluntary basis and is encouraged by means of a bonus and ultimately, if the goals are achieved, the award of a label after two years.
- предоставлять материальную помощь, в том числе на оздоровление, в размере до одного должностного оклада в год и премировать работников согласно их личному вкладу в общие результаты работы согласно утвержденному порядку и размерам премирования.
(b) Provision of material assistance, including for health recuperation purposes, to a limit of one month's salary per year, and the payment of bonuses to employees for their individual contribution to overall productivity, in accordance with prescribed procedure and the approved bonus scales.
Одним из таких стимулов стало премирование раз в два года коллективов преподавателей субсидируемых учебных заведений, которые определяются в качестве "передовых" в каждой области на базе предусмотренной в законодательстве специальной системы оценки показателей учебных заведений.
One such incentive was a bonus payable for two years to teams of teachers in subsidized education recognized as "outstanding" in each region, in accordance with an ad hoc system of assessing the performance of educational establishments, specified by law.
Страховые и пенсионные выплаты также вполне удовлетворяли служащих, а система премирования за успешные изыскания заставляла талантливых и энергичных разведчиков превосходить самих себя.
Its insurance plan and pension plan alone made Descartes a desirable employer, but the bonus system for successful prospectors kept him pushing the limits of his skills.
Что касается контроля за служебной деятельностью, то следует лишь приветствовать внедрение систем премирования или поощрения на основе результатов служебной деятельности.
With respect to performance management, he would welcome the introduction of performance-linked bonuses and awards.
СВП могут самостоятельно принимать решения о премировании лучших сотрудников, закупке необходимого инструментария, оборудования и медикаментов.
Rural health units are free to take decisions on bonuses for their best staff members, or on the purchase of essential instruments, equipment and medicines.
141. Суммы и критерии премирования устанавливаются совместным приказом Министров, курирующих финансы и государственную службу с согласия Совета министров.
141. The amounts of and criteria for the award of bonuses are determined by joint order of the ministers responsible for finance and for the civil service, subject to approval by the Council of Ministers.
Что касается системы поощрительных выплат за служебные заслуги, то на начальном этапе следует поощрять неденежные формы вознаграждения, а на втором этапе - изучать возможности поощрения и премирования в денежной форме.
With respect to the performance award system, at the initial stage non-monetary awards should be encouraged and the possibility of cash awards or bonuses explored at the second stage.
Для усиления заинтересованности работников в повышении эффективности производства и качества выполняемых работ работодателем могут вводиться системы премирования и другие формы стимулирования труда (Трудовой кодекс, статья 126).
The employer may offer bonuses and other forms of incentives to strengthen the commitment of employees to improving efficiency and the quality of work (Labour Code, art. 126).
Для усиления материальной заинтересованности работников в повышении эффективности производства и качества работы могут вводиться системы премирования, вознаграждения по итогам работы за год и другие формы материального поощрения.
Systems of additional payments, annual productivity bonuses and other kinds of material incentive may be introduced in order to increase workers' material interest in improving their productivity and the quality of their output.
В целях усиления материальной заинтересованности работников в выполнении обязательств по трудовому договору, повышении эффективности производства и качества работы может вводиться премирование, в том числе вознаграждение, по итогам работы за год и другие формы материальной заинтересованности.
To promote the fulfilment of contractual obligations and efficient, high-quality working, monetary bonuses and other forms of additional compensation may be awarded if performance over the course of a year so warrants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test