Translation for "прелюдии" to english
Прелюдии
noun
Translation examples
noun
Прения в лучшем случае могут быть лишь прелюдией.
Debates can at best be a prelude.
Этот год был лишь прелюдией к тому, что нас ожидает впереди.
This year was only a prelude to what is yet to come.
Таким образом, сожительство является, возможно, прелюдией к браку или альтернативой ему.
Cohabitation may thus be a prelude or an alternative to marriage.
И их итог является не завершением процесса, а прелюдией к будущим прениям и обсуждениям.
And the outcome is not a climax, but a prelude to future debates and discussions.
Гуманитарное вмешательство должно стать всего лишь прелюдией к политическому урегулированию.
Humanitarian intervention should be only a prelude to political settlement.
Но оценка необходимости - лишь прелюдия к осуществлению любой программы действий.
But assessment of the need is only a prelude to the implementation of any programme of action.
Четвертая истина состоит в том, что свержение этого режима стало лишь прелюдией к возрождению нового Ирака.
The fourth truth is that the removal of the regime was only the prelude to the birth of a new Iraq.
Это своего рода прелюдия к этапу активного периода старения, подобно тому, как взрослой жизни предшествует юность.
It may be considered the prelude to active ageing, as adolescence is to active adulthood.
Сейчас наша неудовлетворенность созрела, однако, как сказал Ганди, <<здоровая неудовлетворенность -- это прелюдия прогресса>>.
We stand now in the autumn of our discontent, but, as Gandhi said, "Healthy discontent is the prelude to progress".
Можем ли мы обратить нынешнюю ситуацию в прелюдию, ведущую к урегулированию, а не в апофеоз напряженности и конфронтации?
Can we turn the current situation into a prelude to the solution rather than a consecration of tension and confrontation?
Прелюд был белым.
Prelude was white.
Прелюдия "Капли дождя", Шопена.
Chopin's "raindrop prelude."
Прелюдии и ноктюрны.
The preludes and the nocturnes.
Он гонял на Хонде Прелюд.
He drove a Prelude.
Шопен - Прелюдия ми-минор.
Chopin's Prelude in E minor.
Прелюдия к началу сезона.
A prelude to start the season.
Округлые и бархатистые, прелюдия к...
Round and velvety, prelude to...
Сюита для виолончели № 1 (Прелюдия)
Cello Suite No.1 (Prelude)
Притчетт, мы нашли Пита на Прелюде.
Pritchett, we found Prelude Pete.
Дифференциация — это прелюдия к интеграции, тогда как диссоциация — это прелюдия к катастрофе.
Differentiation is the prelude to integration; dissociation is the prelude to disaster.
Это только прелюдия.
It was only a prelude.
Она всегда служила прелюдией к приключениям.
It was the prelude to adventure.
Прелюдия в Доме Мертвых
Prelude in the House of the Dead
Четвертая Прелюдия – ее любимая.
The Fourth Prelude is her favorite.
Обед служил прелюдией к постели.
The dinner was a prelude to bed.
С трудом хватит времени даже для прелюдии.
Hardly enough time for a prelude.
— Мы считаем это необходимой прелюдией.
We consider it an essential prelude.
Вопрос звучал как прелюдия к вымогательству.
The question sounded like a prelude to extortion.
Глава 1 Новозеландская прелюдия
Chapter I Prelude in New Zealand
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test