Translation for "предыдущий" to english
Предыдущий
adjective
Translation examples
adjective
Предыдущий доклад (предыдущие доклады)
Previous report(s)
Для того чтобы перейти на предыдущую страницу, нажмите кнопку "Предыдущая страница".
To go back to the previous page, press the "Previous Page" button.
Предыдущая информация о последующей деятельности: отсутствие предыдущей информации о последующей деятельности
Previous follow-up information: No previous follow-up information
Для их сопоставления с данными предыдущего периода ЮНОДК пересчитало данные за предыдущий двухгодичный период.
To enable a comparison with the previous period, UNODC restated the previous biennium.
В предыдущих сериях ...
From previous episodes ...
- По предыдущему соглашению.
- By previous agreement.
Нет предыдущего опыта.
No previous experience.
От предыдущих аварий?
From previous accidents?
Предыдущие супер пары:
Previous power couples:
Предыдущие жертвы Йейтса.
Yates's previous victims.
-Нет предыдущих взаимодействий?
- No previous interactions?
- Твой предыдущий ресторан...
- Your previous restaurant...
Все предыдущие операции?
Any previous surgeries?
Выбран предыдущий пункт.
Previous destination selected.
Ее предыдущий хозяин не потерпит поражения.
The previous master will never have been defeated.
Новое утро оказалось таким же свинцовым и дождливым, как предыдущее.
The following day dawned just as leaden and rainy as the previous one.
Он углублялся все дальше в лабиринт, ища предметы, которые видел в свое предыдущее посещение.
Deeper and deeper into the labyrinth he went, looking for objects he recognized from his one previous trip into the room.
К его большой досаде, оказалось, что предыдущий владелец учебника исписал все страницы вдоль и поперек, даже поля были сплошь заполнены какой-то писаниной.
To his annoyance he saw that the previous owner had scribbled all over the pages, so that the margins were as black as the printed portions.
А согласно уточненной версии предыдущего владельца, следовало после каждых семи помешиваний против часовой стрелки делать одно помешивание по часовой стрелке.
According to the addition the previous owner made, however, he ought to add a clockwise stir after every seventh counterclockwise stir.
Предыдущие четыре недели они провели, облачаясь по очереди в мантию-невидимку и патрулируя парадный вход Министерства, который Рону — благодаря мистеру Уизли — был известен сызмальства.
They had spent the previous four weeks taking it in turns to don the Invisibility Cloak and spy on the official entrance to the Ministry, which Ron, thanks to Mr.
Гарри нагнулся пониже, кое-как расшифровал список ингредиентов (предыдущий владелец и здесь понаписал невесть чего, а кое-что даже вычеркнул). Затем он вскочил и бросился к шкафчику за необходимыми ингредиентами.
Bending low to decipher the ingredients (even here, the previous owner had made annotations and crossed things out) Harry hurried off toward the store cupboard to find what he needed.
Третий сеанс наказания отличался от предыдущих только тем, что через два часа слова «Я не должен лгать» уже не растаяли на руке, а остались нацарапанными на ней. Из букв капельками сочилась кровь.
Harry’s third detention passed in the same way as the previous two, except that after two hours the words “I must not tell lies” did not fade from the back of Harry’s hand, but remained scratched there, oozing droplets of blood.
Но в ту же минуту странными показались ему его собственное одушевление и охота, с которыми он проговорил последнее объяснение, тогда как весь предыдущий разговор он поддерживал с угрюмым отвращением, видимо из целей, по необходимости.
But at the same moment it struck him as strange that he had become so animated and had so willingly uttered this last explanation, when he had kept up the whole previous conversation with sullen loathing, obviously for some purpose, out of necessity.
Поскольку за предыдущее нарушение Вы, согласно разделу 13 Статута о секретности, принятого Международной конфедерацией магов, уже получили официальное предупреждение, мы с сожалением извещаем Вас о том, что Ваше личное присутствие ожидается на дисциплинарном слушании в Министерстве магии 12 августа в 9 часов утра.
As you have already received an official warning for a previous offence under Section 13 of the International Confederation of Warlocks’ Statute of Secrecy, we regret to inform you that your presence is required at a disciplinary hearing at the Ministry of Magic at 9 a.m. on the twelfth of August.
Большинство из нас остались от предыдущих систем, хотя… — Предыдущих систем?
Most of us are left over from the previous systems, but . ‘Previous systems?’
— А как с предыдущими нападениями?
And the previous hold-ups?
Из всего предыдущего опыта явствовало, что нет.
On previous experience the answer was no.
Но в графе "Предыдущий респондент"
But the "previous responder field"
Проявилась его предыдущая мысль.
His previous thought blossomed.
все предыдущие инструкции отменяются.
previous instructions are automatically cancelled.
Он прочел предыдущее послание.
He read the previous message.
– Он ничем не отличался от предыдущих.
“It was no different than the previous ones.”
Он извинился за предыдущий вечер:
He apologized handsomely for the previous evening.
adjective
Некоторые из данных об исходящих потоках будут собираться за предыдущие годы.
Some of the outward data will be piloted during the early years.
Предыдущий опыт пяти вышеуказанных стран свидетельствует об обратном.
The early experience of the above-mentioned five countries points in the opposite direction.
По всем этим причинам вопросы регулирования должны рассматриваться в одной из предыдущих частей Руководства.
For all those reasons, the issue of regulation should be dealt with at an early stage in the guide.
Опыт предыдущей работы говорит о том, что разработка плана действий может потребовать больших усилий.
Early experience has shown that the action plan could represent quite a heavy process.
Как и в случае замечаний по предыдущей теме, некоторые страны считают, что слишком рано делать подобные выводы.
As with the comments on the preceding topic, some countries thought that it was too early to draw such conclusions.
Замена военного персонала (включая замены, предусмотренные в предыдущий период, но осуществленные в начале отчетного периода)
Military personnel rotated (includes rotations contracted for in prior period but implemented early in the reporting period)
Не извиняйся, я успел на предыдущий поезд.
No need to apologise. - I caught the early train.
А я смотрю повторы своих предыдущих, пылких романов.
I'd find myself watching redos of really hot times early in relationships.
Появилось кое-что новенькое с момента предыдущей редакции.
I'm now reading it. There's some new stuff since the early edition.
Он, как и предыдущая жертва - чуть за тридцать, при деньгах.
This guy's just like the last one. Early 30s, decent-looking?
Итак, я обдумал свое предыдущее решение, я думал об истории.
Okay, so, uh, in thinking over my early determination, I thought of a story.
Многие космологи убеждены, что галактики возникли из предыдущей неоднородности ранней вселенной, где из маленьких сгустков выросли галактики.
Most cosmologists hold that the galaxies arise from a preexisting lumpiness in the early universe with the little lumps growing into galaxies.
До рождения ребенка я не спала так рано только один раз, когда мне было 20 с хвостиком, и я не ложилась с предыдущей ночи.
Before I had my baby, the only time I was ever awake this early was in my 20s, and I was still up from the night before.
По пути они миновали два камня, из которых были вырезаны предыдущие жернова.
On the way, they passed the sites of two early stonecuttings.
Один за другим перечислил он успехи лорда Крега в его предыдущей карьере. Затем:
One after another he listed successes of Lord Creg in his early career. Then:
Предыдущие исследования говорилои о том же. Расположенные спереди на лице глаза. Трехпалые руки.
Early studies had postulated the same. Front-facing eyes. Three-fingered hands.
Невзирая на излишества предыдущего вечера — или благодаря им — мы встали отдохнувшими и позавтракали рано.
Despite our excesses of the night before, or because of them, we rose rested, and breakfasted early.
Мы собирались встретиться рано утром в предыдущую субботу, но в то утро он позвонил и отказался от встречи.
We had planned to meet early Saturday before last, but he called that morning and said no.
А ведь это была самая обычная заявка, точно такая, как в предыдущие месяцы, начиная с весны.
It was a routine request, exactly the same as those we had put through since early in the spring.
Сегодня же вечером, к его возвращению, на его столе будет лежать вся предыдущая жизнь Кристины Клей, во всех деталях.
By the time he got back tonight, Christine Clay's early life would be on his desk in full detail.
— Слишком много философии для столь раннего часа, особенно после избытка эля в предыдущую ночь.
Too much like philosophy for early in the day, especially after too much ale the night before.
adjective
С учетом предыдущей практики было рассмотрено три варианта.
There were three options, based on the antecedents.
Предыдущие решения: решение суда первой инстанции № 6, Хирона,
Antecedents: Judgement of the Juzgado de Primera Instancia núm. 6 de Girona,
Предыдущие решения: решение суда первой инстанции № 2, Барселона,
Antecedents: Judgement of the Juzgado de Primera Instancia núm. 2 de Barcelona,
Предыдущие решения: решение суда первой инстанции № 1, Порриньо,
Antecedents: Judgement of the Juzgado de Primera Instancia núm. 1 de Porriño,
Предыдущие решения: решение суда первой инстанции № 9, Мадрид, 1 февраля 2006 года
Antecedents: Judgement of Court of First Instance No. 9 of Madrid, 1 February 2006
Предыдущие решения: решение суда первой инстанции №º1, Камбадос, 7 мая 2007 года
Antecedents: Judgement of the Cambados Court of First Instance No. 1, 7 May 2007
Предыдущие решения: решение суда первой инстанции № 18, Валенсия, 2 сентября 1998 года
Antecedents: Juzgado de Primera Instancia no. 18, Valencia, 2 September 1998
Предыдущие решения: решение Гражданского суда первой инстанции № 2, Каравака,, 29 января 2002 года
Antecedents: Judgement of the Juzgado Civil de Primera Instancia no. 2 de Caravaca, 29 January 2002
И действительно, в прошлом Испания поддерживала эти положения, голосовав за предыдущие подобные проекты резолюций в ходе пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессий.
Indeed, Spain has supported provisions of the draft resolution in the past, voting in favour of its antecedents at the fifty-third and fifty-fourth sessions.
Предыдущие решения: решение суда первой инстанции № 2, Памплона, 16 марта 1999 года; решение суда провинции Наварра, 27 марта 2003 года
Antecedents: Juzgado de Primera Instancia, no. 2 de Pamplona, 16 March 1999; judgement of AP Navarra, 27 March 2003
Про триллов, несущих ответственность за преступления... действия, совершенные предыдущими носителями?
is a Trill responsible for the conduct, for the acts, of its antecedent selves?
Я знавал доведенных до отчаяния гостей, которые, завидев страшную лапу, тянущуюся к графину, начинали возбужденно, безо всякой связи с предыдущим, бормотать: «Да, кстати…» — и пускались в нескончаемое повествование.
I have known desperate guests, when they saw the grisly hand approaching the decanter, wildly to begin, without any antecedent whatsoever, 'That reminds me--' and to plunge into long stories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test