Translation for "предшествующее" to english
Предшествующее
noun
Translation examples
с) Судебная помощь в делах, связанных с подозрительными предшествующими сделками
(c) Relief in cases involving suspect antecedent transactions
iii) Судебная помощь в делах, связанных с подозрительными предшествующими сделками
(iii) Relief in cases involving suspect antecedent transactions
При толковании Билля о правах чрезвычайно важно не забывать о предшествующем опыте.
In approaching the Bill of Rights it must be of cardinal importance to bear in mind the antecedents.
В то же время, важно не путать состояние здоровья с предшествующими обстоятельствами и последствиями.
At the same time, it is important not to confuse health status with its antecedents and sequalae.
Мы полагаем, что в этой формулировке чрезмерно подчеркивается "тяжесть" предшествующего нарушения в качестве меры для оценки соразмерности.
We believe that this formulation gives undue emphasis to the “gravity” of the antecedent violation as the measure of proportionality.
Необходимо представить подробные сведения о предшествующих этапах проекта, а также информацию о ходе его осуществления, если оно продолжается.
A full explanation of the antecedents of this project, supplemented by a progress report in the case of an ongoing project, should be provided.
Разница между целью и мотивом состоит в следующем: "В то время как цель является результатом деяния, мотив ему предшествует".
The difference between goals and grounds is the following: "While the goal of an act is subsequent to this act, its grounds are an antecedent".
Согласно традициям Римской католической церкви мы подтверждаем, что права человека созданы по божьей воле и предшествуют всякой конвенции, разработанной человеком.
In the Roman Catholic tradition, we affirm that human rights are created at God's hand, anteceding any human convention.
Как можно заметить, в преамбуле проекта резолюции содержатся ссылки на предшествующие проекты, а также на доклады как руководителя Миссии, так и Генерального секретаря.
As can be noted, the preambular part of the draft resolution contains references to the draft's antecedents and to reports of both the Director of the Mission and the Secretary-General.
150. Статья 23 предусматривает процессуальную правоспособность иностранного представителя ходатайствовать после признания о возбуждении определенных процедур, направленных на лишение силы предшествующих сделок.
Article 23 provides standing for a foreign representative, on recognition, to initiate certain proceedings aimed at illegitimate antecedent transactions.
Кроме того, появление Кэрол было слишком неожиданным, оно никак не вытекало из логики предшествующих событий.
Besides, Carol's presence was too abrupt: There were no antecedents to justify it.
Меня не волнуют факты, я обличаю то, что им предшествует, а именно: то, что есть ты, я и все вокруг.
What do the facts matter to me? What I denounce is antecedent to the fact— the thing that you and I and the rest are.
Уже известный в Америке своими предшествующими делами, Ван Горн явился в Сан-Хуан и предложил свою службу губернатору острова.
Wan Horn, already a lot also known in America for its antecedent enterprises, it enters San Juan al sound of trumpets and drums, offering his services to the governor of the island.
Он начнется с предшествующих событий, поскольку только в их свете и в их перспективе жизнь и поступки тех воинов, которых Великий Царь видел при Фермопилах, приобретут свое истинное значение и смысл.
Nor could the telling confine itself exclusively to the battle, but must proceed from events antecedent in time, for only in this light and from this perspective would the lives and actions of the warriors His Majesty observed at Thermopylae be given their true meaning and significance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test