Translation for "предусматривалась" to english
Предусматривалась
Translation examples
Сессионная документация не предусматривается.
No in-session documentation is foreseen.
- Дополнительные меры не предусматриваются.
No further action is foreseen.
Предусматриваются следующие направления деятельности:
The following activities are foreseen:
9. Основная предусматриваемая деятельность:
Major foreseen activities:
Увы, стандартная экипировка дамы не предусматривала ситуации, в которой она оказалась.
Unfortunately, a lady’s standard equipment had not foreseen the situation she was now in.
Первый контакт человечества с чужим родом предусматривался в самых разных вариантах, но никому в голову не приходило такое безнадежное положение, как это.
The first contact of humanity with an alien race was a situation which had been foreseen in many fashions, but never one quite so hopeless of solution as this.
Закон не предусматривает такой ситуации.
The Law doesn't provide for such a situation.
Которая предусматривает несколько ошибочных путей
Which provides for a number of false positives.
Законы Толлана не предусматривают смертную казнь.
Tollan law does not provide for a penalty of death.
Хеллинг и Маккинни предусматривает ответственность согласно 8-ой поправке.
Helling vs. Mckinney provides for liability under the 8th Amendment.
Ваша Честь, статья 183-C Закона четко предусматривает возмещение ущерба тем, кто понёс его в результате подобных неправомерных действий или небрежности.
Your Honour, Section 183C of the Act clearly provides for remedies for those who have been injured by such malfeasance or neglect.
Это предусматривалось нашим партнерским соглашением.
Our partnership agreement provides for that.
Статья 16 предусматривает свободу вероисповедания.
Article 16 provides for religious toleration.
Какие варианты ты предусматривал, Завулон?
What possible variants have you provided for, Zabulon?
Статья 12 предусматривает независимость племени свази;
Art xii. provides for the independence of the Swazis;
Схема бытия в тюрьме предусматривалась такой, что проще некуда.
The scheme of being in the prison was provided for in such a way that it was nowhere simpler.
Статья вторая предусматривает безопасность изменений юго-западной границы.
also provides for the security of the amended southwest boundary.
Это была приемлемая альтернатива, предусматривающая, что девочки будут гулять группами.
This was an acceptable alternative, provided girls went in company.
Этот режим предусматривал как наличие на «Шеоле» людей-охранников, так и их отсутствие.
This regime provided for both the presence on Sheol of people - guards, and their absence.
Обслуживание в «Сисайд Рест» не предусматривало таких глупостей как звонок к горничной.
The Seaside Rest provided nothing as fancy as bell service.
Нет уж, спасибо. Зачем мне провидение, которое точно так же могло предусматривать мою смерть?
No thanks. What good is providence if it means my death?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test