Translation for "представившись" to english
Представившись
Translation examples
Обучение сосредоточивается в основном на приобретении устных и письменных навыков, необходимых для поиска работы и собеседования с работодателем (чтение объявлений, контакты по телефону, умение представить себя), но не обходит и темы, связанные с социальной и культурной жизнью Валлонии.
The training concentrates primarily on the oral and written skills needed to look for a job and meet an employer (reading job advertisements, making telephone calls, introducing oneself), but it also covers themes related to social and cultural life in Wallonia.
При этом Группа представила вопросы, на которые она рассчитывала получить ответы с соответствующей информацией.
In doing so, the Group requested relevant information and posed questions to this effect.
Оратор напомнил, что организация еще не представила ответы на вопросы, поставленные его делегацией.
He recalled that the organization had not yet responded to the questions posed by his delegation.
Он обещает представить дополнительную информацию в случае наличия этой проблемы в его стране.
He undertook to provide further information if it were ascertained that it did pose a problem.
Она выражает надежду, что Секретариат представит письменные ответы на различные заданные ему вопросы.
She hoped that the Secretariat would provide written replies to the various questions posed.
Делегация представила свои ответы на второй комплект вопросов, заданных подкомиссией.
The delegation had presented its answers to the second set of questions posed by the Subcommission.
Представившись <<сотрудниками антикоррупционного комитета>>, они пытались захватить папки с архивными документами.
Posing as <<anti-corruption committee staff>>, they tried to seize folders with archive documents.
В остальном же Секретариат должен представить надлежащие ответы на поставленные вопросы.
Moreover, the Secretariat should give appropriate answers to the questions which had been posed.
25. Специальный докладчик надеется на то, что государства представят дополнительную информацию в ответ на вопросы, поставленные Комиссией.
25. It is the hope of the Special Rapporteur that States will provide further information to questions posed by the Commission.
Комитет отложил рассмотрение заявления этой организации до того момента, когда она представит ответы на вопросы Комитета.
The Committee deferred the application pending a response from the organization to questions posed by the Committee. Felege Guihon International
Ираку было предложено представить свои замечания и ответить на вопросы Группы до 29 ноября 2000 года.
Iraq was invited to submit its comments on such documentation and to respond to questions posed by the Panel by 29 November 2000.
Представились социальными работниками?
Posing as social workers?
- Представим их репортёрами.
- They could pose as reporters.
- Кто-то представился агентом.
Somebody posing as an agent.
Итак... шофер, представившийся хирургом.
So... a chauffeur posing as a surgeon.
Он представился как специалист по взрывчатке.
He posed as an explosives specialist.
- Представимся, как супружеская пара. - Нет!
- we'll pose as husband and wife. - nope!
ћы представились одним из пиратов.
We posed as one of the pirates.
Это был Фрэнк Дарнелл, представившийся им.
That was Frank Darnell posing as him.
Может, они представились их сменщиками?
Maybe whoever did this posed as the next shift?
Мы представимся ими, чтобы попасть на борт.
We'll pose as them to get access to the boat.
– Знаю то, что вы не пошли работать, а ушли с богачом Рогожиным, чтобы падшего ангела из себя представить.
I know this much, that you did not go out to honest work, but went away with a rich man, Rogojin, in order to pose as a fallen angel.
Быть может, представиться фотографом?
Maybe he would pose as a photographer.
и невозможно было представить ее в неизящной позе.
it was impossible to think of her in a pose ungraceful.
Я не мог представить себе, чтобы дядюшка Джим оказался позером.
1 couldn't imagine Uncle Jim striking poses.
Первым делом, я представился ФБР тем, кем на самом деле не являюсь.
First I pose for the FBI as something that I'm not.
И первый из них: почему О'Хара представился ей в качестве совершенно другого человека?
First and foremost, why was O’Hara posing as someone else?
Он представился вам как помощник сенатора и дал вам карточку ресторана Диди:
He posed as a Senatorial aide and gave you a card for Didi's restaurant - "
Три дня назад нас навестили тексарские агенты, представившиеся священниками.
But three days ago, we were visited by Texark agents posing as priests.
Он вдруг представил себе Ариану, стоящую на столе. Он ощутил, как загорелось его лицо.
An image flashed in his brain of Ariane, posing on the table, and he was uncomfortably aware of his face growing hot.
Ее поза яснее ясного свидетельствовала о том, что сцена, представившаяся его глазам, вовсе не так безмятежна, как кажется. Она несчастна, ей плохо.
It was a pose that told him as clearly as words that the scene was not idyllic after all. She was unhappy.
Настоящий джентльмен, пусть он и виноват, сказали там Уиклоу (он представился сыщиком по бракоразводным делам).
A regular gentleman, even if he was the guilty party, they told Wicklow, who was posing as a divorce agent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test