Translation for "предсмертном" to english
Предсмертном
adjective
Translation examples
adjective
Семье необходимо остаться в Австралии, для того чтобы выполнить предсмертную просьбу их отца.
The family had to remain in Australia in order to satisfy the wishes of their dying father.
Боль, которую мы ощущаем сейчас, -- это не предсмертный хрип умирающего человека, а боль, испытываемая при рождении.
The pain we now feel is not the death rattle of a dying man but the pain of a new birth.
И если ужас применения ядерного оружия, рожденный в предсмертных судорогах Второй мировой войны, заставил правительства и общественность осознать угрозу ядерной войны и вызвал к жизни такие важные шаги, как подписание ДНЯО, то в отношении обычных вооружений такого осознания не произошло.
While the horror of the use of nuclear weapons in the dying throes of the Second World War made Governments and the public aware of the threat of nuclear war and gave rise to such important steps as the signing of the NPT, there has been no similar awareness with respect to conventional weapons.
Возможно, предсмертное желание.
A dying wish, perhaps.
Технолюция - её предсмертный выдох.
Technolution, its dying gasp.
Это предсмертное заявление.
It's a dying declaration, Ms. Keating.
Это мое предсмертное желание.
It's my last dying wish.
Предсмертный крик Симеона Ли.
The dying screams of Simeon Lee.
Это были её предсмертные слова.
It was her dying utterance.
У тебя есть предсмертное заявление.
You got the dying declaration.
Я внимал смутному, слитному ропоту земного бытия: предсмертным крикам и воплям рожениц, застольным песням и погребальному плачу и медленным, тяжким стонам утомленного камня.
Faint to my ears came the gathered rumour of all lands: the springing and the dying, the song and the weeping, and the slow everlasting groan of over-burdened stone.
Предсмертное желание Меропы сбылось: мальчик был уменьшенной копией красавца-отца. Высокий для своих одиннадцати лет, темноволосый и бледный, он чуть прищурил глаза, оценивающе оглядывая экзотический наряд Дамблдора.
Merope had got her dying wish: He was his handsome father in miniature, tall for eleven years old, dark-haired, and pale. His eyes narrowed slightly as he took in Dumbledore’s eccentric appearance.
Это было предсмертное пожелание человека или предсмертное приказание.
It was a man's dying wish or dying command.
У меня два предсмертных пожелания.
My dying wishes are two.
Его предсмертные слова, сэр.
His very dying words, sir.
Предсмертные слова знаменитого писателя.
The dying words of a famous writer.
Это моя предсмертная воля, Алекс.
It is my dying wish, Alex.
Этот предсмертный крик был просто ужасен.
The sound of his dying was terrible to hear.
Она мне это навязывала как предсмертную волю…
She forced it on me as a dying request.
Предсмертная речь по такому же случаю (циническая).
Dying speech for same (cynical).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test