Translation for "предостеречь" to english
Предостеречь
Translation examples
Я хотел бы предостеречь от этого.
I would caution against this.
59. Я хотел бы также предостеречь и высказать свою обеспокоенность.
59. I should like to sound a note of caution and concern.
Однако мы должны предостеречь: ситуация крайне неустойчива.
We must, however, sound a note of caution: the situation is extremely volatile.
Я хотел бы решительно предостеречь от поспешности с принятием этого документа.
I would really like to caution against a very hurried approach to adoption.
В этой связи его делегация хотела бы предостеречь от слишком общих решений.
In that connection, his delegation wished to caution against overly broad solutions.
Я хотел бы предостеречь другие делегации, чтобы они не путали слова и дела.
I would like to caution other delegations not to take words as facts.
Консультативный комитет хотел бы предостеречь от чрезмерного раздувания бюрократического аппарата.
The Advisory Committee wished to caution that excessive bureaucracy should be avoided.
В то же время хотелось бы предостеречь: положение попрежнему остается весьма неустойчивым.
However, I would caution that the situation is still very fragile.
Мы хотели бы предостеречь от поспешной классификации конфликтов и использования таких терминов.
We would like to caution against hasty categorizations by the use of these terms.
Мы хотим предостеречь, что агрессивное поведение Индии может привести к катастрофическим последствиям.
We wish to caution that India's aggressive behaviour could lead to disastrous consequences.
Я должен предостеречь вас, коммандер.
I must caution you, Commander.
Я только хочу предостеречь Вас.
I only want to caution you.
Мадам, я хотел бы предостеречь вас.
Madame, may I offer you a word of caution?
Но, моя дорогая, я должна предостеречь Вас снова.
But, my dear, I must caution you again.
Я обязан предостеречь вас против... Неблагонадежных бизнес-стратегий...
I'm obliged to caution against unsavory business practices.
Мэм, я должна предостеречь вас о последствиях перехвата Хассани.
Ma'am, I must caution care when picking up the Hassanis.
Ну, опять же, я бы очень хотел бы предостеречь здесь:
Well, again, I would very much like to caution here:
Фрэнк, я хотел бы предостеречь тебя от неправильной интерпретации этих показателей.
Frank, I'd caution you not to misinterpret those metrics.
Знаешь, как твой босс я должен предостеречь тебя от служебных романов.
Well, as your boss, I have to caution you against office romances.
«Сколько женского очарования в этом детском голосе, – подумала Джессика. – Я должна предостеречь Пауля относительно их женщин… и не откладывая».
Such feminine allure in that girl-child's voice , Jessica thought. I must caution Paul about their women .
Миссис Гардинер не забыла о своем намерении предостеречь Элизабет и при первой же возможности поговорить с племянницей наедине деликатно поделилась с ней своей тревогой.
Mrs. Gardiner’s caution to Elizabeth was punctually and kindly given on the first favourable opportunity of speaking to her alone;
– Позвольте предостеречь вас, Дайен.
A word of caution, Dion.
Маммачи пыталась предостеречь Чакко.
Mammachi tried to caution Chacko.
Велья Папан пытался предостеречь Велютту.
Vellya Paapen tried to caution Velutha.
Однако, я должен предостеречь тебя относительно наружности.
I must caution you concerning the obvious, however.
– Джейк, вы не хотите предостеречь вашего клиента?
Jake, do you want to caution your client?
Коуве решил предостеречь его. – Шаман при смерти и знает об этом.
Kouwe cautioned him, "The shaman knows he's about to die.
— Позвольте мне предостеречь вас от подобных высказываний, Мастер Гилбур.
Let me caution you against such statements, Master Gilbur.
Хочу только предостеречь вас от смешивания способности к концептуализации с разумом.
But let me caution you, don't confuse conceptualization with sentience.
Во-первых, позволь мне предостеречь тебя от этого дона Таддео.
“‘So first, let me caution you about this person, Thon Taddeo.
Разумеется, только из флиппера, — добавила она, заметив, что Кай собирается предостеречь ее.
she added as she noticed Kai about to caution her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test