Translation for "предостерегла" to english
Предостерегла
Translation examples
Вместе с тем миссия предостерегла от поспешного свертывания ОНЮБ.
However, the mission cautioned against a hasty drawdown of ONUB.
Одна из делегаций предостерегла ЮНИСЕФ от выхода за рамки ООД.
A delegation cautioned UNICEF against going beyond the CCCs.
Она предостерегла от поспешного поиска решений в условиях повышенной напряженности.
She cautioned that, in a heightened state of tension, solutions should not be rushed.
Они также предостерегли от внешнего вмешательства во внутренние дела Бурунди.
They also cautioned against outside interference in the internal affairs of Burundi.
Исследовательскую группу предостерегли против составления чрезмерно ограничительного документа.
The Study Group was cautioned against an excessively prescriptive outcome.
Другие предостерегли против отступления от того, что было достигнуто в 1994 году.
Others cautioned against backsliding on what has been achieved in 1994.
Она приветствовала выступление Сесиль Рейнхард и предостерегла от узкого определения образования.
She welcomed Cécile Reinhardt's statement and cautioned against a narrow definition of education.
385. Некоторые представители предостерегли от принятия поспешного решения по этому вопросу.
385. Some representatives cautioned against taking a hasty decision in this respect.
Одна из делегаций предостерегла от вмешательства ККУ в сферу ведения Исполнительного совета.
One delegation cautioned against the MCC encroaching on the authority of the Executive Board.
Я бы предостерегла вас от этого, мистер Рен.
I would caution against that, Mr. Wren.
Мы сохранили смс, и я предостерегла Эбби от любого общения с ним.
We saved the texts, and I've cautioned Abby against communicating any further with him.
Ты не могла пожелать мне ничего худшего. Когда танцы возобновились и Дарси приблизился к ним, предложив ей свою руку, Шарлотта все же не удержалась и тихонько предостерегла подругу, чтобы она вела себя разумно и из симпатии к Уикхему не уронила себя в глазах несравненно более значительного человека.
Do not wish me such an evil.” When the dancing recommenced, however, and Darcy approached to claim her hand, Charlotte could not help cautioning her in a whisper, not to be a simpleton, and allow her fancy for Wickham to make her appear unpleasant in the eyes of a man ten times his consequence.
Елена снова предостерегла Кавинанта.
Elena cautioned Covenant again.
— Только не наделай глупостей, — предостерегла его Алиэн.
‘Don’t do anything foolish,’ Alcan cautioned.
Но она предостерегла себя: «Воспринимай ее слова проще. Не отвлекайся».
But she cautioned herself, No, keep it simple.
— Притормози, — предостерегла Диди. — Не надо, чтобы он нас видел.
Didi cautioned. "Don't let him see us.
— Но мы должны соблюдать осторожность, — предостерегла Ниоба.
"But we'll be careful, anyway," Niobe cautioned them.
Она также предостерегла его от разговоров с прессой.
She’d also cautioned him sternly against talking to reporters.
– Не надо так жестоко, – предостерегла Елена. – Не смейся над Стражами Крови.
Elena cautioned. “Do not mock the Bloodguard.”
— Смотри, не наделай глупостей, — предостерегла Миртаи.
‘Don’t do anything foolish up there,’ Mirtai cautioned.
– Здесь очень небольшое притяжение, – предостерегла Хатч.
"There’s not much traction up here," cautioned Hutch.
- Вероятно, это не лучшая мысль, - предостерегла Хатч.
“That’s probably not a good idea,” Hutch cautioned him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test