Translation for "предостерегающий" to english
Предостерегающий
adjective
Translation examples
adjective
Предостерегающий момент тут состоит вот в чем: мы ведем речь о четвертой специальной сессии, ну а что же случилось со второй и третьей специальными сессиями?
The cautionary point here is that we are talking about a fourth special session: so what happened to the second and third special sessions?
2. Оповещения представляют собой пунктуальное предоставление предостерегающей информации гражданскому населению с целью минимизировать неминуемый или текущий риск от ВПВ.
2. Warnings are the punctual provision of cautionary information to the civilian population, intended to minimise an impending or ongoing risk from ERW.
1. Оповещения представляют собой эпизодическое предоставление предостерегающей информации гражданскому населению с целью свести к минимуму риски, создаваемые взрывоопасными пережитками войны.
1. Warnings are the punctual provision of cautionary information to the civilian population, intended to minimise risks caused by explosive remnants of war.
a) Оповещения представляют собой эпизодическое предоставление предостерегающей информации гражданскому населению в целях минимизации рисков, порождаемых взрывоопасными пережитками войны на затронутых территориях.
(a) Warnings are the punctual provision of cautionary information to the civilian population, intended to minimise risks caused by explosive remnants of war in affected territories.
Поэтому была высказана решительная поддержка сохранению данных положений в том виде, в каком они содержатся в Типовом законе о закупках 1994 года, вместе с предостерегающими формулировками в сопроводительном Руководстве.
Strong support was therefore expressed for retaining the provisions as they appeared in the 1994 Model Procurement Law together with the cautionary wording in the accompanying guide.
Длительная практика ненадлежащего использования расовой статистики и этнической категоризации в интересах грубых нарушений прав человека в ХХ столетия служит предостерегающим напоминанием о необходимости гарантирования невмешательства в частную жизнь и уважения принципа добровольного указания своей принадлежности.
The long legacy of misusing race statistics and ethnic classification for gross human rights violations during the twentieth century acts as a cautionary reminder of the need to safeguard privacy and respect voluntary self-identification.
35. Служба внутренней ревизии отмечает содержащий предостерегающие формулировки циркуляр, изданный Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций в январе 2009 года, по вопросу об общей готовности всех соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций и ее обеспокоенности в связи с масштабами данной задачи и остающимся временем.
35. The Internal Audit Office notes the cautionary circular issued by the United Nation Board of Auditors in January 2009 on the general preparedness of all applicable United Nations organizations and its concern given the size of the task and the time remaining.
Г0ородские власти были поставлены в известность об этой проблеме и поэтому могли лучше реагировать на несчастные случаи, вызываемые противопехотными минами, и группы предоставили информацию для более чем 1000 местных учителей и распространили тысячи буклетов, содержащих предостерегающие советы детям, живущим в заминированных районах.
The town authorities had been alerted to the problem so that they could respond better to accidents caused by antipersonnel mines, and teams had provided information to over 1,000 local teachers and distributed thousands of notebooks containing cautionary advice to children living in the mined areas.
Несомненно, предостерегающая история.
A cautionary tale indeed.
Я тебе покажу, кто здесь предостерегающий знак!
I'll show you who's a cautionary tale.
Я вас больше вижу в качестве предостерегающего меня знака.
I see you more as a cautionary tale.
Я немного озадачен предостерегающим характером разговора.
I guess I'm a little taken aback at the cautionary nature of this conversation.
Все эти предостерегающие настояния, это не просто шумиха на Уолл-стрит
All of this cautionary sentiment out there, it's not just Wall Street hoopla.
Я думал, что она канула в прошлом, как предостерегающий урок нашей истории.
I thought she was lost to the past, a cautionary lesson from our history.
Это предостерегающие сказки, передающиеся детям-Существам, предупреждающие их о худших из худших.
They're cautionary tales passed down to Wesen children, warning them against the worst of the worst.
Я делаю и то и другое, но пусть это будет тебе предостерегающей историей.
I gotta go have both, but, um, let me be a cautionary tale for you.
Может быть, мы должны просто списать его,и позволить ему быть предостерегающей историей для других двух.
Maybe we should just write him off and let him be a cautionary tale for the other two.
Итак, если это не сказка, предостерегающая от копания в чужом белье, то я не знаю, что еще.
Now if that's not a cautionary tale About poking around someone else's laundry, I don't know what is.
Капитан бросил на воина предостерегающий взгляд, но тот был слеп к предостережениям.
The captain offered the warrior a cautionary glance, but the warrior was blind to it.
- "не твое дело, старый дурак", произнес предостерегающий голос у него в мозгу.
Not your business, old fool, said a cautionary part of his mind.
— Б'нуррин хочет, чтобы мы летели с ним, — сказал К'вин, бросив на Зулайю предостерегающий взгляд.
“B’nurrin wants us to join him,” K’vin said, giving Zulaya a cautionary look.
С каждым вопросом он казался всё более озабоченным, и в его ответах прорезалась предостерегающая нотка.
In fact, he appeared more concerned with each new question and started introducing a cautionary note into his answers.
Предостерегающий взгляд Селлитто напомнил Сакс о том, что, готовясь стать сержантом, не следует вести себя так, будто ты им уже стала.
A cautionary glance from Sellitto reminded her that an important part of becoming sergeant was not acting like one until you actually were.
Без предостерегающих вмешательств Яраскрика Король Призраков получал удовольствие от мысли, что его уязвимая мишень находится прямо под ним, и что достаточно скоро он уничтожит храм Парящего Духа и всех глупцов, что ещё оставались внутри.
Without the cautionary interference of Yharaskrik, the Ghost King reveled in its flight, knowing that its vulnerable target lay below, knowing that soon enough it would destroy Spirit Soaring and the fools who had remained within.
Предостерегающие слухи об их угрозе были встречены с высмеиванием и обвинениями в паранойе большей частью Белого Совета. Вплоть до прошлого года, когда агент Черного Совета убил больше чем шестьдесят волшебников и проник так глубоко в Эдинбургскую систему безопасности, что смог промыть мозги более чем 95 процентам персонала в той или иной мере.
Cautionary rumors of their presence had been met with derision and accusations of paranoia by most of the White Council until last year, when a Black Council agent had killed more than sixty wizards and infiltrated the Edinburgh facility so thoroughly that more than 95 percent of the staff and security team had gotten their brains redecorated to one degree or another.
adjective
Сирия предостерегает от последствий такого подхода.
Syria warns of the consequences of that approach.
Твой единственный долг заключается в том, чтобы предостерегать их".
Your duty is only to warn them.
Мы неоднократно предостерегали против подобного рода увязок.
We have repeatedly warned against linkages of this kind.
Эта администрация попрежнему винит и предостерегает Палестинскую администрацию.
That Administration continues to blame and warn the Palestinian Authority.
Как и предупреждения и предостерегающие письма, они относятся к числу управленческих мер.
Like warnings or letters of caution, they are managerial measures.
Однако мы предостерегаем о возможности будущих спадов и регресса в этой стране.
However, we warn of the possibility of further setbacks in that country.
Прямо конкретно предостерегала?
Like, specifically warned you?
Последнее предостерегающее слово.
Final word of warning.
Предостерегающим голосом просачивается
To the warning voice that snakes
Значит, предостерегать тебя бесполезно?
You won't be warned, then?
— Ты достаточна умна, Лиззи, чтобы влюбиться только из-за того, что тебя от этого предостерегают.
You are too sensible a girl, Lizzy, to fall in love merely because you are warned against it;
— Было раньше такое, чтобы она предостерегала школу? — спросила Гермиона с ноткой тревоги в голосе.
“I wonder if it’s ever given warnings before?” said Hermione, sounding slightly anxious. “Yes, indeed,”
Очевидно, Энгельс недаром предостерегал, особенно немецких социалистов, против «суеверного почтения» к государству.
Evidently, it was not without reason that Engels issued a warning, particularly to the German socialists. against "superstitious reverence" for the state.
– В том-то и дело, что я догадываюсь, какой ты дашь мне совет, Боромир, – сказал Фродо. – Он кажется мудрым… но сердце предостерегает меня.
‘I think I know already what counsel you would give, Boromir,’ said Frodo. ‘And it would seem like wisdom but for the warning of my heart.’
Энгельс предостерегал немцев, чтобы они по случаю замены монархии республикой не забыли основ социализма по вопросу о государстве вообще.
Engels warned the Germans not to forget the principles of socialism with regard to the state in general in connection with the substitution of a republic for the monarchy.
А у Бернштейна выходит, будто Маркс предостерегал этими словами рабочий класс против чрезмерной революционности при захвате власти.
But according to Bernstein it would appear as though Marx in these words warned the working class against excessive revolutionary zeal when seizing power.
— Уважение? — переспросил Гарри, но Гермиона бросила на него предостерегающий взгляд, полагая, по-видимому, что спорить с Роном, пока он так слаб, не стоит.
“Respect?” Harry repeated, but Hermione shot him a warning look; apparently he was not to argue with Ron while the latter was in such a weakened condition.
Мы увидим ниже, что и после опубликования этого письма Каутский упорно повторяет, в сущности, те же ошибки, от которых предостерегал Энгельс.
We shall see farther on that, even after this letter was published, Kautsky persisted in virtually the same mistakes against which Engels had warned.
Если он сейчас заедет Малфою, вся их затея сорвется — и Гарри послал ему предостерегающий взгляд. — А ты знаешь, того, кто тогда открыл Комнату, его поймали? — спросил он Малфоя.
Feeling that it would be a bit of a giveaway if Ron punched Malfoy, Harry shot him a warning look and said, “D’you know if the person who opened the Chamber last time was caught?”
Всегда предостерегала и меня.
She almost warned me.
«Меня предостерегалипредостерегали!» — подумала она, спускаясь с лестницы.
‘I have been warned! I have been warned!’ she told herself as she went down the stairs.
не было ничего, от чего он не предостерегал бы ее.
There was nothing he had not warned her against.
А ведь я тебя предостерегал, помнишь?
I warned you, remember.
Я предостерегаю тебя: берегись!
I bring you warning;
— Смотрите! — предостерегает Барселона.
‘Watch it!’ warns Barcelona.
На самом деле они предостерегают.
Actually, they’re a warning.
Его предостерегали от опасностей.
He had been warned of dangers.
adjective
Я рассматриваю эту историю как предостерегающий сон.
Me, I consider this story as a premonitory dream.
Еще поднимаясь по сходням, Одюбон ощутил в желудке предостерегающий спазм.
Even going up the gangplank, his stomach gave a premonitory lurch.
adjective
131. Поэтому было принято решение о том, что Комитет будет использовать свой предыдущий опыт и в качестве напоминания соответствующим НПО будет направлено предостерегающее письмо Председателя вместе с экземпляром руководящих принципов, утвержденных Комитетом на его возобновленной сессии.
131. It was therefore decided that the Committee would build on its previous experience and an admonitory letter from the Chair, together with the guidelines approved by the Committee at its resumed session, would be sent as a reminder to the NGOs concerned.
Сукин…, – старик поймал предостерегающий взгляд жены и осекся.
The old man caught his wife's admonitory glance.
Сол зарычал, но тут же услышал предостерегающее шипение сверху.
He let out a growl, and heard an admonitory hissing from above him.
– Ее все не любят, – вставила замечание Дженни Маклод, за что отец бросил на нее хмурый предостерегающий взгляд.
said Jeannie Macleod and received an admonitory scowl from her father.
Судья кивнул и одновременно бросил предостерегающий взгляд на Круна. Грот продолжал:
The judge nodded, but sent Krohn an admonitory glare at the same time. Groth continued.
В пробитом стекле появилось лицо, и рука принялась делать предостерегающие жесты, которые, казалось, привели толпу в раздражение.
A face appeared in the gap, and an arm made admonitory motions, which seemed to irritate the crowd.
Снова в верхнем баре мой защитник что-то говорит или, скорее, делает предостерегающий жест, и два мальчика бегут и сигают в открытое окно, точно коты.
Back in the top bar, my protector says something or rather makes an admonitory gesture, and the two boys run and jump out through an open window like cats.
Но малютка – мысленно я уже звал ее Зузу, – ничуть не испугавшись грозных и предостерегающих взглядов матери, продолжала откровенно потешаться, так что сеньора в конце концов была вынуждена обратиться ко мне с разъяснением.
However, the girl — whom I already called Zouzou — seemed not to have been impressed by her mother's admonitory glances and went right on displaying her merriment, until finally the senhora was compelled to explain her behaviour.
adjective
В ответ получил презрительные и предостерегающие взгляды.
He received a contemptuous, monitory glance.
Она доложила, что он не сближается с другими асоциальными элементами в церкви, не поощряет сомнений в руководящих принципах марксизма-ленинизма и что он преподносит себя как предостерегающий пример того, к чему приводит безответственное контрреволюционное поведение.
She’d reported that he didn’t fraternize with other antisocial elements at the church, didn’t encourage questioning of the guiding principles of Marxist-Leninist thought, and presented himself as a monitory example of the consequences of frivolously counterrevolutionary behavior.
Джон продолжал раздумывать обо всем, что услышал, когда свечи наконец были принесены. Не обращая внимания на бледные от страха лица слуг и на их предостерегающий шепот, он решительными шагами вошел в кабинет, запер за собой дверь и принялся разыскивать рукопись.
John was still musing on these things when the lights were procured, and, disregarding the pallid countenances and monitory whispers of the attendants, he resolutely entered the closet, shut the door, and proceeded to search for the manuscript.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test