Translation for "предостерегающе" to english
Предостерегающе
Translation examples
— Только не надо опять реветь, — предостерегающе сказал Гарри.
“Don’t start crying again,” said Harry warningly.
— Сиди на месте, — предостерегающе произнес его отец на змеином языке.
“Keep your seat,” said his father warningly, in Parseltongue.
Гарри посмотрел на нее вопросительно, а она предостерегающе покачала головой: Рон уже шел к ним, потерянный и безутешный.
Harry looked questioningly at her, but she shook her head warningly; Ron had just ambled over to them, looking lost and desperate.
— Она сказала, что Кэти возвращалась из туалета, необязательно ей его дали прямо там… — Макгонагалл! — предостерегающе произнес Рон. Гарри поднял глаза.
“She said she came back from the bathroom with it, she didn’t necessarily get it in the bathroom itself—” “McGonagall!” said Ron warningly. Harry looked up.
Она прожила замечательную, долгую жизнь… — Хагрид! — предостерегающе произнес Тед Тонкс; щетка наливалась яркой синевой, времени на то, чтобы сунуть в нее палец, оставалось совсем мало.
She had a great old life—” “Hagrid!” said Ted Tonks warningly, as the hairbrush glowed bright blue, and Hagrid only just got his forefinger to it in time.
– Джин… – предостерегающе сказал он.
‘Jean … ‘ Rudolph said warningly.
предостерегающе произнес Барнабас.
Barnabas said warningly.
Собака предостерегающе залаяла.
The dog barked warningly.
Сиделка посмотрела на меня предостерегающе.
    The nurse looked warningly at me.
Она предостерегающе покачала головой:
She shook her head warningly.
– Тс-с, – предостерегающе сказала мама.
‘Hush, dear,’ Moominmamma said warningly.
– Рубио… – предостерегающе начала она.
She said to him warningly, "Rubio…"
— Я тоже девчонка. — предостерегающе сказала Фиона.
“I’m a girl,” Fiona said warningly.
Ее глаза предостерегающе заблестели. — Да.
Her eyes flared warningly. "Yes.
– Сэди! – предостерегающе бросила Офелия.
“Sadie,” Ophelia said warningly.
В своем последнем пресс-релизе Комиссия предостерегающе отозвалась о последствиях попыток незаконного посягательства на окончательные итоги выборов.
In its final press release, the Commission warned against the consequences of attempts to interfere unlawfully with the final election results.
Я шёл туда не без колебания, ибо то была чужая территория, и какой-то вздорный внутренний голос предостерегающе нашёптывал мне на ухо с характерной интонацией Коллинза, что достойней было бы воздержаться.
I went there uncertainly, for it was foreign ground and there was a tiny priggish warning voice in my ear which in the tones of Collins told me it was seemly to hold back.
— Флитвик, — предостерегающе прошептал Рон.
“Flitwick,” said Ron in a warning tone.
— Гарри, не надо! — предостерегающе прошептала Гермиона, хватая его за рукав, но Гарри выдернул руку.
“Harry, no!” Hermione whispered in a warning voice, tugging at his sleeve, but Harry jerked his arm out of her reach.
Гермиона предостерегающе взглянула на Рона, и он быстро поправился: — Мы так и думали. — Да ну? — усмехнулся Гарри. — Ага.
Hermione flashed a warning look at Ron, and Ron changed tack at top speed. “—we thought it’d be something like that.” “You did?” said Harry, amused.
Я было хотел заговорить, но она вся подобралась на стуле и предостерегающе цыкнула в мою сторону. Из-за двери глухо доносился чей-то взволнованный голос, и мисс Бейкер, вытянув шею, совершенно беззастенчиво вслушивалась.
I was about to speak when she sat up alertly and said "Sh!" in a warning voice. A subdued impassioned murmur was audible in the room beyond and Miss Baker leaned forward, unashamed, trying to hear.
И тут предостерегающе закричал Азиз.
But then Aziz shouted a warning.
Предостерегающе крикнул проводник.
The guard cried warning.
Единорог предостерегающе заржал.
The unicorn neighed a warning.
Зрители предостерегающе закричали.
Warning cries came from the audience.
— Лучше, чем другая альтернатива, — предостерегающе сказал он.
“Better than the alternative,” he warned.
Ольга предостерегающе кашлянула.
Olga cleared her throat in warning.
Фьюри предостерегающе покосился на него.
Fury shot him a warning look.
Мыш вдруг предостерегающе зарычал.
Mouse let out a sudden warning growl.
Снова предостерегающе задребезжал колокольчик.
Again the doorbell pealed a warning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test