Translation for "предопределенное" to english
Предопределенное
Translation examples
Результаты работы оцениваются не по предопределенным показателям успеха.
Performance was not judged against predefined measures of success.
Булевский - предопределенный перечислимый тип со значениями из конкретного набора {ложными, истинными}.
Boolean is a predefined enumeration with values from the set {false, true}.
Автоматический обмен любыми предопределенными и структурированными данными для бизнеса между информационными системами двух или более организаций.
The automated exchange of any predefined and structured data for business among information systems of two or more organizations.
Конечным итогом этого является определенная форма жестких переговоров между представителями "предопределенных" групп, которые обостряются до такой степени, что становится причиной усиления напряженности, маргинализации и дискриминации.
The end result was a form of inflexible negotiation between representatives of predefined groups, which became increasingly the norm as the pressures, the marginalization and the discrimination intensified.
Он может быть также основан на понятии существенно превалирующего мнения, т.е. на таком гибком понятии, которое не воплощает предопределенного способа подсчета и характеризуется значительным большинством мнений и отсутствием официального возражения и голосования.
It may also be based on the substantially prevailing view, a flexible notion that does not embody a predefined mode of calculation and is characterized by a strong majority of opinions and the absence of formal objection and vote.
Оно призвано содействовать эффективному выявлению рисков (например, с помощью каталогов предопределенных рисков), оценке рисков, определению мер, снижающих степень рисков, и мониторингу состояния и развития рисков.
This Tool has to support the efficient identification of risks (e.g. by using predefined risk catalogues), the assessment of risks, the definition of mitigation measures to manage risks and the monitoring of risk status and development.
Именно этот опыт дает правительству Соединенных Штатов основания сомневаться в успехе усилий, направленных на то, чтобы свести все споры по столь широким и сложным вопросам, как те, которые сейчас обсуждаются, в узкие рамки предопределенных механизмов урегулирования.
That very experience had made his Government doubt efforts to channel disputes involving matters as broad and complex as those under discussion into a narrow range of predefined settlement mechanisms.
Было также отмечено, что такие корректировки будут неизбежно связаны с риском манипуляций даже в том случае, если законодательное требование предусматривает, что любые возможные изменения должны быть объективными, находиться в предопределенных пределах или диапазоне и не должны быть существенными или значительными.
Additionally, it was observed that such adaptation would inevitably raise the risk of manipulation, even if the legislative requirement was for any possible variations to be objective, within a predefined range or margin of variation and not material or substantive.
63. На базе предопределенных критериев оценки рабочая группа установила, что предложение по созданию объекта в Валенсии, представленное правительством Испании, отвечает техническим требованиям, удовлетворяет географическим критериям, требованиям отдельного материально-технического, энергетического и коммуникационного обеспечения, изложенным в пунктах 58 и 59 выше, а также обеспечивает наиболее благоприятные условия для Организации.
63. Based on the predefined assessment criteria, the working group determined that the proposal for a site at Valencia submitted by the Government of Spain was technically compliant, met the geographical, logistic, power and communication separation requirements outlined in paragraphs 58 and 59 above, and offered the most advantageous terms for the Organization.
Как будто бы удушающий экономический кризис в Израиле - явление предопределенное, божественно предписанное.
It is as if the stifling Israeli economic crisis were a predestined, divinely ordained phenomenon.
И вот в последнее время мы в Египте отвергаем затяжной статус-кво, который выглядит чуть ли не как предопределенный.
Indeed, in Egypt we have recently been challenging a long-lasting status quo that seemed to be predestined.
Нищета - это не нечто, предопределенное свыше; тем более это не одно из прав человека, как бы богатые страны ни пытались доказывать обратное.
Poverty is not a predestined fate, let alone a human right, no matter how hard the rich countries try to prove otherwise.
Это мог быть парадокс предопределенности.
This could be a predestination paradox.
Полемику о свободной воле и предопределении.
The controversy between free will and predestination.
Вопрос предопределения именно в этом и состоит.
The question of predestination consists of this...
В отличие от вас, я не верю в предопределение.
Unlike you, I don't believe in predestination.
Чтобы пойти против предопределения, нужно прыгнуть. Я прыгнул.
So, to go against what is predestined, one must jump.
Значит, вы не утверждаете, что это был парадокс предопределенности?
So you're not contending it was a predestination paradox?
Рассказаньi они или записаньi, об их предопределении мьi знаем наперед.
Spoken or written, we know in advance, they're predestined.
Ёта иде€ предопределени€ до сих пор актуальна в западном христианстве, католичестве и протестантизме.
That idea of predestination still hangs around Western Christianity, Catholic and Protestant.
Все время я видел в ней жертву, извечную и предопределенную.
I saw her a first, last, and all of the time, as a victim eternal and predestined.
Более того, я хочу чтобы вы подумали об идее предопределении в их встрече, хорошо?
Furthermore, I want you to think about the idea of predestination in their encounters, okay?
Этот ничтожный, трактирный разговор имел чрезвычайное на него влияние при дальнейшем развитии дела: как будто действительно было тут какое-то предопределение, указание…
This negligible tavern conversation had an extreme influence on him in the further development of the affair; as though there were indeed some predestination, some indication in it .
– Менее, чем ваше предопределение.
Less so than your predestination.
- А в предопределение и таинственные виды любви?
“And predestination and mysterious kinds of love?”
Все снова двигалось по предопределенной колее.
All moved again, into predestined pattern.
Тем не менее он непоколебимо верил в предопределение.
Nevertheless, he did have an unshakable faith in predestination.
Один вопрос, Гуинплен: ты веришь в предопределение?
One question, Gwynplaine: do you believe in predestination?
Идея предопределенности и неизбежности судьбы ей не нравилась.
Predestination and the inevitability of fate were not concepts she embraced.
В пути, который вел нас прямиком к встрече с Предопределением.
On our way, as it turned out, to that meeting with Predestination.
– А что? вы начали верить предопределению? – Верю;
"Well? Have you begun to believe in predestination?" "I do believe in it.
Ничем другим, кроме как магическим предопределением, это объяснить было нельзя.
There was no way that could be explained except by magical predestination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test