Translation for "предместье" to english
Предместье
noun
Translation examples
noun
Вы подразумеваете, что я приобретаю важность, оттого что принадлежу предместью Святого Патрика.
You suspect that I may be important because I belong to the "faubourg Saint Patrice".
Тогда у вас была мастерская в предместье Сент-Антуан, не так ли?
You already had a store on Faubourg Saint-Antoine, unless I’m mistaken.”
Люазо наблюдал за тем, как они исчезают в предместьях Сен-Оноре.
Loiseau watched them disappear down the Faubourg St Honore.
Сад в Сен-Жерменском предместье, шуршащий в ночи изодранными листьями.
(Gardens of the Faubourg Saint-Germain, rustling tattered leaves in the night.
Не повезло им и в розысках канала между водоёмом в Фалезе и предместьем Кана.
They were not more fortunate as to the connection which existed between a cistern at Falaise and the faubourg of Caen.
— Давайте поедем в предместье Сент-Оноре, а потом мне бы хотелось заглянуть в магазины.
“Let's go to the Faubourg St. Honoro. I want to look in all the shops.
Эта симпатичная женщина берет заказы на вышивку у одного из торговых домов в предместье Сент-Оноре.
She does delicate embroidery for a shop in Faubourg Saint-Honoré.
— Да, четыре года служил в Париже подмастерьем у одного обойщика в Сент-Антуанском предместье.
Four years in Paris, where I was apprentice to an upholsterer in the Faubourg Saint Antoine.
Это были золотые ножницы, которые она прихватила с туалетного столика в одном из домов предместья Сен-Жермен.
It was the golden scissor she'd taken from the lady's table in the faubourg St. Germain.
Мы остановились на углу этой извилистой улицы, проходящей через самое сердце Сен-Жерменского предместья.
We had stopped at the corner of that winding street, which runs through the heart of the Faubourg Saint-Germain.
Оставив в покое entente cordiale,[20] я пошел по направлению к предместью Сен-Оноре, пытаясь поймать такси.
Abandoning the entente cordiale I walked towards the Faubourg St Honore looking for a taxi.
noun
за окном проплывали убогие предместья.
the dingy purlieus slid vanishing past the window.
А затем начинались предместья, производственные районы, которые уходили далеко за горизонт.
then came the suburbs, the industrial purlieus, the nondescript backlands extending out past the range of vision.
Это было на краю города, где улица переходила в дорогу, от правильных, отмеренных лужаек убегавшую к голым полям и разбросанным домишкам-маленьким, дешевым домишкам, из которых складываются предместья таких городов. Она сказала: -- Слушайте.
It was at the edge of town, where the street became a road that ran on beyond the ordered and measured lawns, between small, random houses and barren fields—the small, cheap houses which compose the purlieus of such towns. She said, “Listen.
Ипохондрик, несмотря на свою здоровую внешность, он ужасно боялся, как бы столь продолжительное состояние внутренней напряженности не привело его к катастрофе — болезни или госпиталю. Стал совершать продолжительные, укрепляющие здоровье прогулки быстрым шагом по серому, однообразному предместью Ренни и отказался на целых три недели от выпивки, даже от стакана вина.
Something of a hypochondriac, despite his robust appearance, and fearful that the prolonged state of tension under which he was living would bring him disastrously to sick parade and hospital, he began taking long, brisk, health-giving walks in the drab purlieus of Rennes and he gave up all drink, even wine, for the three weeks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test