Translation for "пределения" to english
Пределения
Translation examples
Количество, распре-деленное в соответ-ствии с планом рас-пределения (6 месяцев)
Commodity Amount allocated per distribution plan (6 months)
В отношении рас-пределения мест среди географических групп были высказаны различные мнения.
As to the distribution of seats among geographic groups, divergent views were expressed.
Она разделяет мнение о том, что принципу справедливого географического рас-пределения должно быть придано важное зна-чение.
It shared the view that importance should be attached to the principle of equitable geographical distribution.
В будущие док-лады по вопросу о представительстве на местах следует включать подробную информацию о рас-пределении отделений на местах, их функциях и их связях с Центральными учреждениями.
Future reports on the issue of field representation should include details of the distribution of the field offices, their functions and their relations with Headquarters.
Поэтому в настоящее время основное внимание уделяется механизмам рас-пределения доходов, с тем чтобы все граждане, независимо от того, где и как они живут, имели возможность получать дополнительные доходы.
The focus was therefore currently on mechanisms for income distribution, so that all citizens, no matter where or how they lived, could have greater opportunities.
17. Ряд правительств африканских стран отмечают необходимость повышения потенциала своих компе-тентных национальных органов в области монито-ринга и регулирования национальных каналов рас-пределения.
17. Several African Governments have expressed the need to strengthen the capacity of their national competent authorities to monitor and regulate national distribution channels.
Он также выражает надежду на то, что на будущих выборах Внешнего ревизора Конференция учтет принцип справедливого географического рас-пределения и представительства в том, что касается основных руководящих должностей в ЮНИДО.
However, he expressed the hope that, in any future election to the post of External Auditor, the Conference would take into account the principle of equitable geographical distribution and representation with respect to key posts within UNIDO.
2. Группа также принимает к сведению поправки к правилам о персонале и ожидает получения обновленной информации о географическом рас-пределении сотрудников и гендерном балансе в Организации, как только такая информация будет подготовлена.
The Group also took note of the amendments to the staff rules, and looked forward to receiving updated information on geographical distribution of staff and gender balance in the Organization as it became available.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test