Translation for "предвосхищать" to english
Предвосхищать
verb
Translation examples
Текст резолюции предвосхищает итог.
The text of the resolution anticipates the outcome.
Но давайте не будем предвосхищать события.
But let us not anticipate events.
Не хотел бы ничего предрешать и предвосхищать.
I would not want to prejudge or anticipate anything.
:: реагировать на происходящие каждый день события и предвосхищать их;
:: To respond to and anticipate breaking news developments;
Я не предвосхищаю какого-то хронологического лимита для этого предприятия.
I do not anticipate any time limit for this exercise.
Способность предвосхищать будущие потребности имеет весьма важное значение.
Being able to anticipate future demands is very important.
Настоящее предложение предвосхищает принятие таких предложений в контексте первой задачи, как:
This proposal anticipates on the adoption of the proposals for the first task like:
Самое главное, его выводы или результаты не следует предвосхищать или воспринимать их как должное.
Above all, its conclusions and results must not be anticipated or taken for granted.
Однако она может быть более эффективной, если она способна предвосхищать вызовы XXI века и реагировать на них.
However, it can be more effective if it anticipates and responds to twenty-first century challenges.
По окончании "холодной войны" многие страны предвосхищали окончание ядерной эры.
At the end of the cold war, many countries anticipated the end of the nuclear era.
Просто предвосхищай мои требования.
Just anticipate my needs.
Мы предвосхищаем его смерть.
So we anticipate his death.
Каждый шаг предвосхищает следующий.
Every step is an anticipation of the next.
Величайшая ошибка -- предвосхищать исход боя.
The great mistake is to anticipate the outcome of the engagement.
Ты сможешь предвосхищать каждый ход твоего оппонента.
You could anticipate your opponent's every move.
Предвосхищать проблемы, прежде чем столкнетесь с ними.
Anticipating problems before they whack you in the face.
Женщинам нравится, что я могу предвосхищать их потребности.
Women like that I can anticipate their needs.
Ты предвосхищал его шаги, думая, что сделал бы сам.
You anticipated him by thinking about what you'd do.
Оно либо основано на них, либо их предвосхищает.
It is either directly based on them, or else it anticipates them.
Но не будем предвосхищать события.
However, let us not anticipate.
Я снова предвосхищаю события.
Once more I anticipate events.
– Не предвосхищайте результата ваших действий, — сказал человек.
'Don't anticipate outcome, the man said.
Я улыбнулась — он всегда предвосхищал мои желания.
I’d smiled at him for that. He always seemed to anticipate my wants.
Но здесь я позволю себе отказаться от печальной практики предвосхищать события.
But here I am indulging in a deplorable practice of anticipating the evidence.
Предварительное закрытие – это лишь видимость излечения. Не предвосхищайте событий.
Premature closure is false healing. Do not anticipate.
Например: "Здесь шекспировский текст как бы предвосхищает Фуко (лучше: Ницше)…"?»
Perhaps: “Here the Shakespearean text seems almost to anticipate Foucault (better: Nietzsche?.
Ведь человек потому и чувствует себя несчастным, что в нервной тревоге все время предвосхищает будущие беды.
Was not all man's unhappiness caused by nervous anticipations of the future?
То, что устроено слишком изощренно, чересчур сложно, предвосхищает результат действий;
That which is overdesigned, too highly specific, anticipates outcome;
Резолюция позволяет сохранять надежды на урегулирование на основе двух государств и предвосхищает попытки принизить ее или высказать в отношении ее оговорки.
The resolution keeps alive the hope of a two-State solution and forestalls any attempt to belittle it or express reservations about it.
verb
Вы, без сомнения, знаете устрашающие мифы, предвосхищающие появление на земле людей, - циклы про Йог-Сохота и Ктулху, - на которые есть ссылка в "Некрономиконе".
I suppose you know all about the fearful myths antedating the coming of man to the earth—the Yog-Sothoth and Cthulhu cycles—which are hinted at in the Necronomicon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test