Translation for "предвзятость" to english
Translation examples
noun
Предвзятость судебных органов
Judicial bias
d) Ощущение предвзятости.
(d) Perception of bias.
:: предвзятое отношение к обобщающим рекомендациям
:: Bias for overarching prescriptions
6. бороться в ненавистью и предвзятостью.
Counter hate and bias.
К подобным проявлениям предвзятости относится как предвзятое отношение к самому лицу, так и предвзятость на основании расы, пола, убеждений, национальной принадлежности, физических недостатков, возраста, социального положения и иных аналогичных характеристик.
Such bias includes both bias towards some persons and bias based on race, gender, belief, national belonging, physical defects, age, social status and other similar characteristics.
Проблема касается подверженности предвзятости или предрассудкам.
The issue was yielding to bias or prejudice.
Но и здесь она проявляет необъективность, что говорит о ее предвзятости.
Once again, imbalances demonstrate its bias:
168. Предвзятое отношение общества к ПТОП.
168. Social Bias against TVET.
Предполагаемая предвзятость суда не подкрепляется доказательствами.
The alleged bias of the court is not corroborated by evidence.
Отовсюду раздаются обвинения в предвзятости судей.
Allegations of judicial bias remain pervasive.
- Это половая предвзятость.
- It's gender bias.
Предвзятое отношение ко мне.
Bias against me.
Предвзятость, ваша честь.
- Goes to bias, Your Honor.
Или предвзятость против него.
Or bias against him.
Меня просветили, без предвзятости.
I am enlightened without bias.
Хочешь поговорить о предвзятостях?
You want to talk about bias?
Мы пришли, ожидая предвзятости.
We've come to expect the bias.
Вдруг предвзятость рождает агрессию?
Suddenly bias gives rise to aggression?
Неудивительно, что прессу обвиняют в предвзятости.
No wonder the media are criticized for bias.
Обвинять нас в предвзятости – возмутительная наглость!
Accusing us of bias is an outrageous insolence!
Вам вообще что-либо известно о теории научной предвзятости?
Do you know any of the studies of scientific bias?
Такая сильная антипатия рождала предвзятость и мешала объективной оценке.
Such strong antipathies bred bias and clouded the judgement.
Как бы объективно ни была написана статья, нас обвинят в предвзятости.
No matter how well the story was written, no matter how objectively, we would be accused of bias.
Поэтому я предупреждаю читателей, как о моей предвзятости, так и об ошибках.
I warn everyone against my bias, and I warn everyone against my mistakes.
– Так это официально! – расхохотался Рауль. – Чтобы Совет Лиги не обвинил нас в предвзятости.
- So it's official! - burst out laughing Raoul. - That the League Council does not accuse us of bias.
Фахарра знала, ее теория не лишена предвзятости, но в этом виновен лишь ее отец.
She realized she was not entirely without bias on this matter, but that was all right; she blamed it on her father.
Существующая на планете предвзятость в отношении других рас вполне могла осложнить Занне получение необходимой информации.
The bias against other species would have made it difficult for Zannah to get the information she needed.
noun
Может, поэтому я и смотрю на всех предвзято.
I look, perhaps, with a jaundiced eye on all who come near me.
Аркадий признался себе, что его отношение было несправедливым, предвзятым и разъедалось завистью.
Arkady admitted his attitude was unfair, jaundiced and corroded with envy.
У него уже давно сложилось предвзятое отношение к телевизионным проповедникам, и до сих пор ничто не могло его изменить.
He already had a jaundiced view of television preachers and had seen nothing so far to dispel the stereotype.
Я кивнул. Копы не скрывали своей предвзятости, когда речь заходила о судебных адвокатах. Их собственные следственные действия проводились, конечно же, далеко не безупречно.
I nodded. Every cop had a jaundiced eye when it came to defense lawyers. It was as if they believed their own actions and investigations were beyond questioning or reproach.
Потерпев неудачу с бритвой, Уилт попытался использовать шампунь в качестве смазки. В результате он взбил столько пены, что даже на его предвзятый взгляд это выглядело так, как будто он довел куклу до высшей стадии сексуального возбуждения.
Having failed with the razor be had tried shampoo as a lubricant but apart from working up a lather which even to his jaundiced eye looked as though he had aroused the doll to positively frenzied heights of sexual expectation the shampoo had achieved nothing.
Было заявлено, что итоги исследования не должны быть предвзятыми.
It was stated that the outcome of the study should not be prejudged.
Любые предвзятые суждения в этой области являются ошибочными, а любые обобщения некорректными.
It was wrong to prejudge and improper to generalize.
В любом случае нет никаких оснований считать, что при рассмотрении дела автора была допущена предвзятость.
In any event, there is no evidence that the author's case was prejudged.
Изучение ОАЕ одного вопроса без рассмотрения другого было бы равнозначно неприемлемому предвзятому подходу.
For the OAU to investigate into one without considering the other is making an unacceptable prejudgement.
И в своей экспертизе нам следует действовать справедливо, избегая преувеличений, пессимизма и предвзятости.
In our assessment we have to be fair by avoiding exaggeration, pessimism and prejudgement.
Такие контакты не будут предвзятыми в отношении политического либо правового статуса этих негосударственных вооруженных группировок.
Such contact will not prejudge the political or legal status of those non-State armed groups.
Он с нетерпением ожидает получения выводов расследования, проводимого Израилем, в отношении которого у него нет никаких предвзятых мнений.
He looked forward to seeing the findings of Israel's investigation, about which he had no prejudgements.
11. В пункте 9 доклада, как представляется, отражена предвзятая точка зрения на возможность обжалования приговоров, связанных с наркотиками.
11. Paragraph 9 of the report seemingly prejudges the possibility of appealing drug-related sentences.
Предвзятость же означает как рассуждения на тот счет, что мы никуда не придем, так и рассуждения на тот счет, что мы должны прийти к единому заключению.
Prejudging means both thinking that we will get nowhere as well as thinking that we must arrive at a single conclusion.
Эти дела привлекли внимание к определенным проблемам, с которыми сталкивается община рома в связи с неблагожелательным настроем со стороны общества и предвзятостью по отношению к пострадавшим.
These cases drew attention to some of the problems faced by the Roma community with respect to unfavourable societal attitudes and the prejudgement of victims.
По мне, так похоже на предвзятое мнение.
Sounds like prejudging to me.
Чарльз, мне страшно подумать что ты предвзято судишь о нас.
Charles, I'd hate to think you'd prejudge us.
Да ладно, я первая готова признать, что была к ней предвзята.
Come on. I'll be the first to admit I prejudged Nelle.
Сегодня утром он предвзято отнесся к Нэнси, и все из-за злости на то, что не узнал ее.
This morning he had prejudged Nancy because of pique that he hadn't recognized her.
Я был закован в свое предвзятое мнение, не оставив себе никакой возможности пересмотра.
I had been locked into a prejudgment allowing myself no room for revision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test