Translation for "превышенный" to english
Превышенный
adjective
Translation examples
adjective
Заштрихованные клетки: наличие превышения; незаштрихованные клетки: отсутствие превышения
Black squares: positive exceedance; open squares: no exceedance
Превышение отдельных значений AOT, совокупный устичный поток и превышение
Exceedance of selected AOT values, accumulated stomatal flux and exceedance
Сокращается также количество зон с превышениями критической нагрузки, а также величина превышений.
Areas of exceedance, as well as the magnitude of exceedance above the critical load, are decreasing.
Устранение неравномерности превышения с последующим пропорциональным сокращением во всех районах, где существует превышение
Improved ecosystem conditions Gap closure of exceedance to aim proportional reductions in all exceeded areas
[Превышение ожидаемых результатов]
[Exceeded expectations]
17. В приложении II приводится четыре категории сочетания (отсутствия) превышения критических нагрузок и (отсутствия) нарушения критических предельных величин: категория 1 - отсутствие превышения и отсутствие нарушения; категория 2 - отсутствие превышения и нарушение; категория 3 - превышение и отсутствие нарушения; категория 4 - превышение и нарушение.
Four cases are of combining (non-)exceedance of critical loads and (non-)violation of critical limits can be found in annex II: Case 1 - non-exceedance and non-violation; case 2 - non-exceedance and violation; case 3 - exceedance and non-violation; case 4 - exceedance and violation.
* превышение критических нагрузок.
* Exceedances of critical loads.
Превышение значений АОТ
Exceedance of AOT values
-Превышение скорости, езда без шлема.
Exceeding the speed Limit...
Превышение полномочий в ходе назначенного расследования.
Exceeding the scope of your assigned investigations.
При превышении рекомендуемого веса все гарантии недействительны...
Exceeding the recommended weight will void all warranties...
Я прошу прощения, за превышение времени, выделенного мне на посещение уборной.
I apologize for exceeding my allotted bathroom time.
Вы сказали мне, что вероятность превышения низшей учетной ставки чрезвычайно мала.
You told me. The odds of exceeding the interest rate For the basic financing price. Very slim.
Устройством, которое создали Джон и Кальдерон на случай превышения его полномочий.
With the fail-safe that John and Calderon created in the event that he exceeded his limits.
Советник Эбигейл Гриффин, вы взяты под арест за превышение максимального количества медицинских препаратов, отпускаемого для одного пациента.
Councilor Abigail Griffin, you're under arrest for exceeding the maximum medical supplies allowed for a patient.
...превышение скорости на общественной трассе, опасный стиль вождения, не говоря о недостойном и безответственном поведении.
..exceeding the statutory speed limit on a public road, dangerous driving, not to mention your culpable and reckless conduct.
За превышение полномочий, за недостойное звания офицера милиции поведение старшего лейтенанта Зыкина понизить в должности!
For exceeding his duties and responsibilities, for behavior unworthy of a police officer, senior lieutenant Zykin is demoted to a lower post!
Ты выигрываешь шахом и матом или нокаутом, или в случае отказа соперника, или превышения временного лимита на доске.
You win by either checkmate or knock-out. Or failing those by retirement or exceeding the time limit on the board.
Лекция об уголовной ответственности за превышение допустимой степени воздействия.
Lecture on criminal liability for exceeding the permissible degree of impact.
Но если Инквизиция обвинит его в превышении самообороны или в сознательной провокации – ему один путь. В сумрак.
But if the Inquisition accuses him of exceeding the limits of force required for self-defense or deliberate provocation—there’s only one outcome for him.
И если бы мы в таком положении попробовали произвести у вас обыск, то совершили бы нарушение закона, превышение власти. Вы меня понимаете? Нет.
And if we were to search your flat, we should be exceeding our authority. You understand?” No.
И его светлость, которого задерживали за превышение скорости, пожалуй, больше, чем кого-либо в Англии, понимающе улыбнулась.
And the earl, who had more convictions for exceeding the speed limit than any one else in England, had grinned appreciatively.
Лендон вернулся в столовую и услышал, как шеф Коффин сказал: — Конечно, Джонатан, это превышение полномочий. Но я собираюсь поставить диктофон.
He returned to the dining-room to hear Chief Coffin say, 'Remember, Jonathan, I may well be exceeding my authority as it is. But I'm going to have a tape-recorder on in that room when that girl is questioned.
Разумеется, это превышение его письменных полномочий, но, с другой стороны, губернаторы и полномочные представители наделяются властью и сверх той, что доверена бумаге. Следовательно, такая поспешность будет расценена лишь как вынужденная мера.
Certainly it’s exceeding instructions, but then governors and plenipotentiaries have unwritten powers and therefore it’s only an expedient extension of necessity.
По прошествии бесконечно долгой минуты на экране появилась надпись: «Превышение допустимой пропускной способности. Доступ к серверу ограничен из-за недостаточной пропускной способности сети.
After a frustrating minute, an error message appeared. BANDWIDTH LIMIT EXCEEDED The server is temporarily unable to service your request due to the site owner reaching bandwidth limit.
— Грег Лупински, у нас есть причина подозревать вас в компьютерном мошенничестве и нарушении закона, — сказал он для вступления. — А именно: превышение санкционированного доступа и посредством этого, завладевание информацией.
“Greg Lupinski, we have reason to believe you’re in violation of the Computer Fraud and Abuse Act,” he said, by way of introduction. “Specifically, exceeding authorized access, and by means of such conduct having obtained information.
Зачет по УК: «…превышением пределов необходимой обороны признаются умышленные действия, явно не соответствующие характеру и степени общественной опасности посягательства…» И занятия – изматывающие до потери пульса.
Standings on the Criminal Code: “... deliberate actions that clearly do not correspond to the nature and degree of public danger of the offense are recognized as exceeding the limits of necessary defense ...” And activities - exhausting to the loss of pulse.
Базовый вес, как называли нагрузку учебники, составлял 137,2 килограмма, и его превышение вызывало эффект, называемый коллапсом поля, в результате которого у летуна появлялись все аэродинамические свойства камня.
Basic modular mass, as the load figure was referred to in text- books, was 137.2 kilograms, and exceeding it induced an effect known as field collapse, which gave the flier all the aerodynamic properties of a millstone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test