Translation for "превосходнее" to english
Превосходнее
Translation examples
26. Процесс окисления под давлением был выбран в первую очередь в силу его превосходных экологических характеристик.
26. The pressure oxidation process was selected primarily on the grounds of its superior environmental characteristics.
Хорошее качество является характеристикой, выделяющей что-либо из числа аналогичных вещей и делающей эту вещь лучше, превосходнее и более стоящей.
Good quality is a characteristic that distinguishes something from similar things and makes it better or superior or more worthwhile.
Эти школы отличаются высоким качеством даваемого образования и превосходными результатами, которые демонстрируют их ученики на проводимых Карибским экзаменационным советом (КЭС) экзаменах после пятилетней программы обучения.
They are known for the high quality of education that they provide, and the superior performance of their students at the Caribbean Examinations Council exams which follow the five year programme.
В этом году, вдобавок к предпринятым нами искренним усилиям, Конференция еще и услышала кое-какие позитивные идеи, отражающие превосходные дипломатические качества их превосходительств послов и членов Конференции.
The Conference this year, in addition to the sincere efforts that were made, also heard some positive ideas reflecting the superior diplomatic skills of their Excellencies the Ambassadors and the members of the Conference.
Очевидно, что обеспечение надлежащей конкуренции и эффективного регулирования экономической деятельности представляло и представляет собой одну из сложнейших задач даже для наиболее развитых стран, несмотря на их превосходные институциональные и финансовые возможности.
Clearly, getting competition and economic regulation right has presented and presents a major challenge to even the most developed economies despite their superior institutional and financial endowments.
Результаты исследований подтверждают, что более активное задействование медсестер, среднего медицинского персонала и непрофессиональных работников в контексте терапевтических мероприятий с применением антиретровирусных препаратов может приносить отличные, а иногда даже превосходные результаты в плане лечения.
Studies confirm that the greater use of nurses, mid-level staff and lay workers in antiretroviral therapy settings may enable excellent, and sometimes even superior, health outcomes.
Как выше указано, за системой обеспечения прав человека КНДР имеется почти 70-летняя история, и она представляет собой превосходной системой, позволяющей последовательно и практично обеспечить корейскому народу права человека в политике, экономике, культуре и во всех сферах общественной жизни.
The human rights mechanisms of the DPRK which have been formed and developed in the 70-year-long history is a superior system that thoroughly and practically guarantees the people's human rights in all fields of social life including politics, economy and culture.
Обзор основных тенденций позволяет также сделать вывод о важных возможностях, включая возможности, связанные с применением усовершенствованных инструментов для измерения показателей заболеваемости ВИЧ, наличием превосходной стратегической информации и приданием импульса разработке новых стратегий профилактики, лечения, ухода и поддержки в связи с ВИЧ.
The review of major trends also highlights key opportunities, including improved tools to measure HIV incidence, superior strategic information, and momentum in the development of new strategies for HIV prevention, treatment, care and support.
Организации, представляющие кандидатов в состав ведущих фондов, должны иметь многолетний опыт работы, превосходную репутацию и независимость в вопросах управления, обладать мощной структурой инвестиционных групп, собственным процессом принятия решений и великолепной клиентской базой, включая пенсионные и государственные инвестиционные фонды.
The organizations of the candidates for leadership funds should possess longevity, excellence and independence in management; strong investment team structure and decision-making processes; and a superior client base that includes pension funds and sovereign wealth funds.
Для законодательного закрепления созданной в стране самой превосходной социалистической системы здравоохранения и славных достижений в области народного здравоохранения и развития дела народного здравоохранения на высоте требований развивающейся действительности на новом, более высоком уровне в КНДР 3 апреля 1980 г. принят Закон о народном здравоохранении на IV сессии ВНС шестого созыва.
The DPRK adopted the Public Health Law at the Fourth Session of the Sixth Supreme people's assembly on April 3, 1980, to legally confirm the proud achievements gained in the most superior socialist health system and the field of public health, and develop the work of public health to a new higher stage as required by the developing reality.
- Превосходные боевые навыки?
- Superior fighting skills? - Mmm.
Превосходная баллистика конечных скоростей.
Superior terminal ballistics.
Превосходная работа, агент Рейнольдс!
Superior work, agent reynolds.
Мосс работает превосходно.
Moss is doing a superior job.
У меня превосходный интеллект
I have the superior intellect.
И я чувствовала себя... превосходно.
And I felt... superior.
Вот это была превосходная машина.
Now this was a superior machine.
У тебя превосходный ум, Кэл.
You have a superior mind, Kale.
Барт, твой превосходный уровень знаний...
Bart, because of your superior intellect...
Она превосходна в юридической помощи.
She's far superior to legal aid.
Тоже превосходная девушка.
She, too, was a most superior girl.
Превосходные служебные аттестации.
Superior performance. Excellent rating.
Ты чувствуешь себя так хорошо, даже превосходно.
You are feeling very good, very superior.
– Потому что я превосходна в других вещах.
“Because I’m superior in other things.
Вы уже получили превосходное образование.
You’ve already received a superior education.”
Чувства их превосходны, однако они не те же самые.
Their senses are superior, but not the same.
– Вы – превосходный любовник, мистер Доунс.
You are a superior lover, Mr. Downes.
Даже превосходные доспехи не спасали людей.
But even the superior armor of the humans couldn’t save them.
Они отрезаны от связи по приказу Превосходной Субботы.
They’re cut off, by order of Superior Saturday.
better than the
Ты играла в политику превосходно, но великие политики, как предполагается, вдохновляют людей не быть лучше, чем альтернатива.
You played the politics perfectly but great politicians are supposed to inspire people, not be better than the alternative.
Эта традиция передавалась в еврейских семьях из поколения в поколение, так что, к мальчику, который был превосходным учеником, относились так же хорошо, — если не лучше, — как к тому, который оказывался превосходным футболистом.
The Jews pass on this tradition in their families all the time, so that if a boy is a good student, it’s as good as, if not better than, being a good football player.
— Превосходно, друзья мои, превосходно! — повторял он. — Не следует злоупотреблять лекарствами!
"Thanks, my friends, thanks!" he exclaimed, "this is far better than drugs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test