Translation for "превозносящее" to english
Translation examples
verb
Еще большую тревогу вызывает то, что некоторые общества в последние десятилетия обесценили семью, сформировав негативные стереотипы в отношении семейной жизни и лишив семью ее прав человека, рассматривая ее как препятствие на пути новых типов вредоносной социальной политики, превозносящих индивидуализм за счет семьи.
Even more troubling, some societies have devalued the family in recent decades, created negative stereotypes about family life and stripped the family of its human rights, treating it as an obstacle to new harmful social policies that exalt individualism at the expense of the family.
verb
50. Гвинея - страна патриархата, превозносящего превосходство мужчины над женщиной и мальчика над девочкой.
50. Guinea is a patriarchal society that extols the primacy of men over women and of boys over girls.
Кроме того, Палестинская администрация обучает детей обращению с оружием и нагнетает атмосферу, превозносящую смерть в бою и воодушевляющую детей на то, чтобы стать террористами-смертниками.
Furthermore, the Palestinian Authority has trained children in the use of weapons and has created an atmosphere that extols death in battle and encourages children to become suicide bombers.
Ряд местных деятелей (в том числе многие преподаватели и даже управления по образованию) создают школы, нацеленные на получение прибыли, используя рекламные лозунги, превозносящие качество обучения [в школах], для привлечения достаточно богатых семьей и альтруистические лозунги - для привлечения социально-незащищенных групп населения, за которыми, как правило, скрывается коммерческий или политический характер их деятельности.
A number of local figures, including many teachers and even educational authorities, are creating schools for profit, turning to rather wealthy families with slogans extolling the quality [of the school] or are turning towards the disadvantaged public with altruistic slogans, which often hide the profit or political character of their endeavours.
Он пишет в своем блокноте... о курьезном маленьком человеке по имени Леон Сельвин или Зелман,... явном аристократе... превозносящем богатство в беседе со светскими львами.
He writes in his notebook... about a curious little man named Leon Selwyn, or Zelman... who seemed clearly to be an aristocrat... and extolled the very rich as he chatted with socialites.
«Мы не удивлены», — сообщила она, и шеренга придворных в шотландских юбках восемь секунд отбивала чечетку с песней, превозносящей печенье.
‘We are not amazed,’ she commented, whereupon a file of kilted courtiers leaped into an eight-second song-and-dance number extolling the biscuit.
Куда там телевидению, что показывало в основном пропагандистские мелодрамы, превозносящие власть вообще и полицию в частности, войну, автокатастрофы и Старый Запад с его простыми духовными ценностями.
It certainly beat watching TV, which now consisted mostly of propaganda dramas extolling the police, authority in general, war, car crashes, and the Old West, where simple virtues had prevailed.
verb
В своей пропаганде некоторые из этих новых организаций публикуют видеообращения и статьи, превозносящие филиалы <<Аль-Каиды>>, подобные иракским (QE.J.115.04), и угрожают нападениями на страны, которые, по их мнению, поддерживают правительство Афганистана.
In their propaganda, some of these start-ups post videos and articles in praise of Al-Qaida affiliates like Al-Qaida in Iraq (QE.J.115.04) and threaten attacks against countries perceived to be backing the Government of Afghanistan.
Он не только находился в близких отношениях с националистами, он еще и печатал тексты, превозносящие феодальное прошлое Китая.
Not only has he been tight with the Nationalists, he's also published essays that seem to praise China's feudalistic past.
Джонстон и прочие сидящие за столом склонили головы, и учитель произнес молитву, благодарящую за обилие стола, превозносящую Бога за промысл Его, что Он благополучно доставил магистрата в Фаунт-Роял, и просящую об окончании дождей, если, конечно, таков божественный план.
Johnstone and the others bowed their heads, and the schoolmaster gave a prayer that appreciated the bounties of the table, praised God for His wisdom in bringing the magistrate safely to Fount Royal, and asked for an abatement to the rains if that was indeed in God's divine plan.
verb
Для начала обсудим вопрос Вергилия и поэмы, написанной им, – «Энеиды», воспевающей приключения героя Энея и превозносящей этого троянца, избежавшего ужасов падения Трои. Этот эллинский город и его население уничтожили греки, неожиданно возникшие из знаменитого троянского коня.
First, let’s take up the question of Virgil, and the poem he wrote, the Aeneid, greatly amplifying and glorifying the adventures of the hero Aeneas, a Trojan fleeing the horrors of defeat by the Greeks who came out of the famous Trojan horse to massacre Helen’s city of Troy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test