Translation for "прачечная-автомат" to english
Прачечная-автомат
noun
Translation examples
Хочешь, чтобы он собрал деньги из прачечных автоматов?
You wanted him to make the Laundromat collection.
Полотенчик думает, что его ведут в прачечную-автомат.
Towelie thinks he is on his way to the laundromat.
Прогуляйся до прачечного автомата и обратно.
You walk to the Laundromat and back.
И как-то она не ожидала в ближайшем будущем наткнуться на прачечную-автомат.
Somehow she didn’t anticipate running across a laundromat any time soon.
Рядом была прачечная-автомат, на скамейке перед которой сидели какие-то люди.
The only people in sight were on a bench in the laundromat beside it.
Этот квартал был забит магазинчиками, прачечными автоматами, дешевыми игровыми автоматами ВР.
The storefronts of convenience markets, laundromats, and cheap VR arcades lay on this block.
Автостоянки, прачечные автоматы, дешевые лавки… «Чтобы увидеть все это, нужно съездить в Каир!» – кричит он и на какой-то момент теряет всю свою решимость;
Parking lots, laundromats, thrift shops: “You had to go to Cairo to see this!” he shouts, and for a moment his resolve is confused;
обежал четыре квартала вверх и вниз по всему Русскому Холму и не обнаружил ничего, кроме прачечных-автоматов, химчисток, киосков с газировкой и салонов красоты.
I walked uphill and downhill in a vicinity of four blocks on Russian Hill and found nothing but laundromats, cleaners, soda fountains, beauty parlors.
— Это наша высокотехнологичная прачечная-автомат, — с гордостью сказал доктор Ву, — а аппараты вдоль стены — автоматические генные секвенаторы[9] фирмы «Хамачи-Худ».
"This is our high-tech laundromat," Dr. Wu said. "The boxes along the walls are all Hamachi-Hood automated gene sequencers.
Кафе «Болтай, но жуй» принадлежало Лонгстритам – точно так же, как прачечная-автомат «Стирай и суши», магазинчик «Корма и зерно», оружейный клуб «Друг охотника» и еще с десяток заведений, сдаваемых в аренду.
The Longstreets owned the Chat 'N Chew, just as they owed the Wash & Dry Laundromat, the Innocence Boarding House, the Feed and Grain, the Hunters' Friend Gun Shop, and a dozen or so rental properties.
Через десять дней Тони вернулся в школу, и жизнь сделалась прекрасной, как прежде. Правда, каждый понедельник перед работой Нейлз отправлялся на свидание со своим спекулянтом — то в торговый центр, то в общественную уборную, то в прачечную-автомат, то на какое-нибудь из многочисленных кладбищ.
Tony went back to school ten days later and everything was as wonderful as it had been, although Nailles, each Monday morning, continued to meet his pusher in the supermarket parking lot, the public toilet, the laundromat, and a variety of cemeteries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test