Translation for "прасад" to english
Прасад
Translation examples
Прасад Кариявасам
Prasad Kariyawasam
Проект ПРАСАД
Prasad Project
Джаянт Прасад
Jayant Prasad
Получили повышение, мистер Прасад?
Moving on up, eh, Mr. Prasad?
Я вице-консул Рашид Прасад.
I'm Vice-Consul Rashid Prasad.
Вы подменили контракт, господин Прасад.
You switched out those contracts, Mr. Prasad.
А это Мохан Прасад, офицер разведки.
And he is Mohan Prasad, intelligence officer.
Сегодня утром Шив Нараян стрелял в Дурга Прасада из банды Ди Кея.
This morning, Shiv Narayan shot DK gang's Durga Prasad.
Вы не сказали нам правду о ваших отношениях с вице-консулом Прасадом.
You didn't tell us the truth about your relationship with Vice-Consul Prasad.
Меня зовут Лалатенду Бидьядхар Прасад Мохапатра, можно просто Бидди.
My name's Lalatendu Bidyadhar Prasad Mohapatra, Biddy for short.'
Однако два месяца назад Агхори-баба Прасад Мишра вступил с ней в контакт.
Two months ago, Baba Aghori Prasad Mishra made contact with her.
Душа просит прасада, сладостного дара Богу, – дара, который потом возвращается к нам в виде благословенного угощения.
I hunger for prasad, that sugary offering to God that comes back to us as a sanctified treat.
А сейчас — очень короткая рекламная пауза. Никуда не расходитесь, потому что, когда мы вернемся, Агхори-баба Прасад Мишра будет уже на сцене.
We'll take a very short commercial break here, but don't go anywhere, because when we return, Baba Aghori Prasad Mishra will be on stage.'
Вы собственными ушами услышите, как Махатма Ганди заговорит с вами через уста всемирно известного медиума по имени Агхори-баба Прасад Мишра.
With your own ears you will hear Mahatma Gandhi speak through the medium of Baba Aghori Prasad Mishra, an internationally renowned psychic.
Приглашаю на сцену нашего медиума. Дамы и господа, встречайте — Агхори-баба Прасад Мишра! Для пущего эффекта специальная машина посыпает сцену сухим льдом.
I am now going to invite on stage Baba Aghori Prasad Mishra.' A machine sprays dry ice across the stage, adding to the eeriness of the atmosphere.
Викри из РКС Тары и Над-маршала Прасада Ганди… Викри был уполномоченным по связи с ревенантскими военными структурами, и приводятся его слова: «Ревенантцы были вполне профессиональны и беспристрастны…» Ван нахмурился.
Vickry of the Taran RSF, and Overmarshal Prasad Ghandi... Vickry was the officer in charge of liaison with the Revenant military, quoted as saying, “The Revenants have been quite professional and impartial...” Van frowned.
— Лишь бы только больше ничего не менялось, — отзывается жена хозяина и подзывает детишек за сладостями: — Сюда, сюда! Кому прасада?[74] Заметив в саду Бриджлала и Рупеша, она восклицает: — Ну, как идут приготовления к торжеству?
'I just hope he remains this way,' Shanti says as she begins distributing the sweetmeats to the children. 'Come, come, take this prasad,' she calls out. Brijlal and his son Rupesh are also in the garden. 'So what is the latest on Ranno's wedding?' Shanti asks the driver.
И прежде чем на сцене появится Агхори-баба Прасад Мишра, позвольте напомнить наши правила. Сошествие духа на медиума — очень серьезный и ответственный момент, поэтому просим вас соблюдать абсолютную тишину, не вставать и не делать резких движений.
Before I invite Baba Aghori Prasad Mishra to come on to the stage, let me remind you of the etiquette for the séance. When the spirit enters the medium it is a critical and delicate moment. There should be no noise, no disturbance of any kind.
Религиозные обряды я справлял, сообразуясь с обстоятельствами: службы служил в одиночку, без священника и без причастия, даршаны – без мурти, пуджи – с черепашьим мясом вместо прасада, а Аллаху поклонялся без малейшего понятия, где она – Мекка, да еще на скверном арабском.
I practised religious rituals that I adapted to the circumstances—solitary Masses without priests or consecrated Communion hosts, darshans without murtis, and pujas with turtle meat for prasad, acts of devotion to Allah not knowing where Mecca was and getting my Arabic wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test