Translation for "практикующей" to english
Практикующей
verb
Translation examples
verb
20. В качестве таких терминов использовались <<единообразие>> или <<единообразная практика>>, <<общая практика>>, <<широко распространенная практика>>, правило, <<которое широко соблюдается на практике>>, <<укоренившаяся и общая практика>>, <<устоявшаяся практика>>, <<четко установленная>> практика, <<прочно укоренившаяся>> практика, <<устоявшаяся практика>>, <<установившаяся практика>>, <<преобладающая практика государств>> или <<вес доказательств практики государств>>.
20. Such terminology included "uniformity" or "uniform practice", "general practice", "widespread practice", a rule "widely observed in practice", "well-established and generalized practice", "well-established practice", "clearly established" practice, "solidly established" practice, "established practice", "settled practice", "preponderant practice of States", or the "weight of evidence of State practice".
b) [<<практика государств>> или <<практика>> ...;]
(b) ["State practice" or "practice" ...;]
Термин "всеобщая практика" следует понимать как охватывающий как практику государств, так и практику международных организаций.
"General practice" was understood to include both State practice and the practice of international organizations.
Национальная практика ("надлежащая практика нормативного регулирования")
National practices ("good regulatory practice")
33. От <<всеобщей практики>> к <<практике государств>>.
33. From "a general practice" to "State practice".
СОПОСТАВЛЕНИЕ КЕНИЙСКОЙ ПРАКТИКИ С НАИЛУЧШЕЙ МИРОВОЙ ПРАКТИКОЙ
COMPARISON OF KENYAN PRACTICES WITH GLOBAL BEST PRACTICE
а) создании стандартов практики для обеспечения безопасной практики;
create practice standards to ensure safe practice
В законодательстве различных стран такая практика может также называться ограничительной торговой практикой, ограничением конкуренции, монополистической практикой или недобросовестной торговой практикой.
As well as RBPs, such practices may be referred to in different national laws as restrictive trade practices, restraints of competition, monopolistic practices, or unfair trade practices.
Группа по кадровой практике и Группа по закупочной практике
Human Resource Practice Group and Procurement Practice Group
Практика МККК также не может считаться государственной практикой.
The practice of the ICRC could not be deemed State practice either.
Практика, концерт, снова практика.
Practice, recital, more practice.
Практика, практика и ещё раз практика, пока не достигнем совершенства.
Practice, practice, practice until it is perfect, people.
Практика залог успеха.
Practice makes perfect.
Как твоя практика?
How's your practice?
Эту ведь я психологию-то изучал всю на практике-с.
I've studied all this psychology in practice, sir.
– Ну, так, значит, и не умеете, потому что тут нужна практика!
"Then, you don't know how, for it is a matter that needs practice.
– Объясню вам примером, для ясности взятым из практики.
I will explain my idea by a practical example, to make it clearer.
В общем и целом, дело это простое, но требует большой практики.
It’s a simple process, but practice helps a lot.
– Ливси, – сказал сквайр, – вы должны немедленно бросить вашу жалкую практику.
«Livesey,» said the squire, «you will give up this wretched practice at once.
Проверка этих образов, отделение истинных от ложных дается практикой.
Verification of these images, differentiation between true and false images, is given by practice.
Скажем так: им нужна практика в искусстве убивать… и они терпеть не могут оставлять дело несделанным.
They needed practice in killing . and they hate to see a task left undone.
Отец, когда рассказывал мне об этом, сказал, что, на его взгляд, тут все-таки требуется немалая практика.
My father told me the story and said he thought it would still take a lot of practice.
«…Но что вы называете «правильным», — возражает Энгельс. — Правильно то, что подтверждается нашей практикой;
But what do you term ‘correct’?—Engels rejoins.—That is correct which is confirmed by our practice;
Отличная была практика, я решал задачи все лучше и лучше и, в конце концов, возглавил нашу команду.
It was wonderful practice, and I got better and better, and I eventually got to be the head of the team.
И наконец, третий и последний элемент: практика, практика и еще раз практика.
And then, of course, there is that final piece of the puzzle: practice, practice, practice.
— Практика, — сказала она. — Неустанная, безжалостная практика.
"Practice," she said. "Tireless, unrelenting practice."
– Практика, мой друг. Сорок лет практики.
Practice, my friend. Forty years of practice.
— Но он не для практики!
“But that’s not for practice!
Что нужно делать, чтобы попасть в Карнеги-Холл? – спрашивала она и тут же отвечала: – Практика, практика и еще раз практика!
"How do you get to Carnegie Hall?" she asks, and then gives the answer, "Practice, practice, practice!
У меня нет практики.
I’m out of practice.”
У меня уже есть практика.
I’ve been practicing.
verb
Число практикующих врачей
Number of practising doctors
Документы о практике сертификации
Certification Practises Statements
Врачи общей практики
Practising physicians GPs
Специалисты, зарегистрированные для занятия профессиональной практикой в одной стране, могут заниматься той же практикой в другой стране, за исключением медицинской практики.
Professionals registered to practise an occupation in one country can practise the same occupation in the other, with the exception of medical practitioners.
Только там, где практикуется орошение.
Only where irrigation is practised.
Юридическая практика, рассмотрение споров
Practising lawyer, litigation.
контроля за ограничительной деловой практикой
Restrictive Business Practises
Просто для практики.
Just to practise.
Я практикуюсь в одиночку.
I practise alone.
Ты постоянно занята практикой.
You're always practising.
Станете практикующим врачом?
Become a practising physician?
Стать практикующим психологом?
As a practising psychologist?
Давай, милая, практикуйся!
Well, come on, sweetheart. Practise!
Сама практика трагична.
The very practise is tragic.
Закончишь практику у Габи.
Finish practising with Gaby.
Но в богатых семьях, где широко практикуется сельское гостеприимство, напитки, приготовляемые из солода и потребляемые членами семьи, составляют только незначительную часть домашнего потребления.
But in rich and great families, where country hospitality is much practised, the malt liquors consumed by the members of the family make but a small part of the consumption of the house.
— При хорошем владении теорией у вас на полностью контролируемых экзаменах не будет никаких трудностей с выполнением некоторых заклинаний, — либеральным тоном сказала профессор Амбридж. — Без всякой практики, без тренировки? — спросила Парвати с недоумением. — Правильно я вас поняла, что первый раз, когда нам позволят применить заклинания, будет на экзамене?
“As long as you have studied the theory hard enough, there is no reason why you should not be able to perform the spells under carefully controlled examination conditions,” said Professor Umbridge dismissively. “Without ever practising them beforehand?” said Parvati incredulously. “Are you telling us that the first time we’ll get to do the spells will be during our exam?”
Ты практикующий гомосексуалист?
Are you a practising homosexual.
Просто я сейчас не занимаюсь практикой.
I’m just not practising.
– Вы занимаетесь медицинской практикой?
You practise medicine?
Практикуй все это дальше.
Meanwhile, keep practising.
Вы были подготовлены, чтобы приступить к практике?
You are prepared to practise magic?
Требует некоторой практики.
It does take some practise.
— Прежде всего надо иметь врачебный опыт, практику.
To start with, it is necessary to have practised.
— Несомненно, — ответил Доктор, — все дело в практике.
"Oh surely," said the Doctor—"with practise.
Я слышала, они практикуют такую связь поколений. — Понял!
I know they practise that between generations.
Недаром за плечами у них долгие годы практики.
After all, they've had years of practise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test