Translation for "правоприобретателей" to english
Правоприобретателей
Translation examples
Если же А, не переезжая в государство Y, передает авторское право правоприобретателю В, находящемуся в государстве Y, то вопрос о том, получает ли правоприобретатель В это авторское право с учетом обеспечительного права обеспеченного кредитора ОК1, будет регулироваться нормами lex protectionis.
If A, instead of moving to State Y, transfers the copyright to transferee B in State Y, whether transferee B obtains the copyright subject to the security right of SC1 will be determined in accordance with the lex protectionis.
Данное исключение состоит в том, что вопросы силы обеспечительного права в отношении третьих сторон и его приоритета по отношению к праву правоприобретателя или лицензиата, как правило, подлежат урегулированию в соответствии с законодательством государства, в котором осуществляется защита интеллектуальной собственности.
That exception was that third-party effectiveness and priority of a security right as against the security right of a transferee or licensee would normally be subject to the law of the protecting State.
Вопрос о том, получает ли правоприобретатель В патент с учетом обеспечительного права ОК1, будет решаться в соответствии с нормами lex protectionis, т.е. согласно законодательству государства Х, которое к тому же является законодательством местонахождения лица, предоставляющего право.
Whether transferee B obtains the patent subject to the security right of SC1 will be determined in accordance with the lex protectionis, that is, the law of State X, which happens to be also the law of the grantor's location.
b) правом, применимым к вопросам силы и приоритета обеспечительного права в интеллектуальной собственности по отношению к правам правоприобретателя, лицензиата или другого обеспеченного кредитора, является право государства, в котором осуществляется защита интеллектуальной собственности; и
(b) The law applicable to the effectiveness against third parties and priority of a security right in intellectual property as against the rights of a transferee, licensee or another secured creditor is the law of the State in which the intellectual property is protected; and
Вследствие этого закон, применимый к владению интеллектуальной собственностью, должен быть законом государства, в котором осуществляется защита данной собственности, и, в расширительном смысле, это относится и к обеспечительным правам в интеллектуальной собственности, включая случаи, когда затрагиваются права владения правоприобретателя.
As a consequence, the law applicable to ownership of intellectual property should be the law of the State in which protection of that property was ensured, and by extension, the same was true for security rights in intellectual property, including in cases where the ownership rights of a transferee were at issue.
b) обеспечительное право в интеллектуальной собственности может также быть создано на основании законодательства государства, в котором находится лицо, передающее право, и может также вступить в силу на основании данного закона в отношении третьих лиц, иных, чем другой обеспеченный кредитор, правоприобретатель или обладатель лицензии;
(b) A security right in intellectual property may also be created under the law of the State in which the grantor is located and may also be made effective under that law against third parties other than another secured creditor, a transferee or a licensee;
Вопрос о том, получает ли обеспеченный кредитор ОК2 от правоприобретателя В свое обеспечительное право с учетом обеспечительного права ОК1, будет также регулироваться нормами lex protectionis (обычно, согласно принципу nemo dat, ОК2 приобретает столько же прав, сколько их имеет В).
Whether secured creditor SC2 takes its security right in the patent from transferee B subject to the security right of SC1 will also be determined in accordance with the lex protectionis (normally, under the nemo dat principle, SC2 will acquire no more rights than B had).
23. Кроме того, если лицо, предоставляющее право, само является правоприобретателем, получившим актив от первоначального или промежуточного владельца, находящегося в другом государстве, то обеспеченному кредитору придется произвести поиск в реестре обеспечительных прав (а возможно, и в реестре интеллектуальной собственности) этого государства.
Furthermore, if the grantor is a transferee that has taken the asset from the initial or intermediate owner located in a State other than the State of the grantor's location, the secured creditor would have to search in the security rights registry (and possibly in the relevant intellectual property registry, if any) of any such other State.
При таком подходе вопросы силы обеспечительного права и его приоритета в отношении третьих сторон, за исключением правоприобретателя, лицензиата или другого обеспеченного кредитора, можно отнести к сфере действия законодательства государства местонахождения лица, предоставляющего право (см. рекомендацию 248, вариант D, ниже).
Under such an approach, the third-party effectiveness and priority of a security right could be referred to the law of the State of the grantor's location, with the exception of the third-party effectiveness and priority of a security right as against the rights of a transferee, licensee or another secured creditor (see recommendation 248, option D, below).
Наряду с этим в законодательстве следует предусмотреть, что обеспечительное право в интеллектуальной собственности также может быть создано по законодательству государства, в котором находится лицо, предоставляющее право, и что по этому же законодательству такому праву может быть придана сила в отношении третьих сторон, кроме какого-либо другого обеспеченного кредитора, правоприобретателя или лицензиата.
The law should in addition provide that a security right in intellectual property may also be created under the law of the State in which the grantor is located and may also be made effective under that law against third parties other than another secured creditor, a transferee or a licensee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test