Translation for "правительство-а" to english
Правительство-а
Translation examples
Ведущие партнеры: правительство Австралии, правительство Китая, правительство Индии, правительство Японии, правительство Республики Корея, правительство Соединенных Штатов Америки.
Lead partner(s): Government of Australia, Government of China, Government of India, Government of Japan, Government of the Republic of Korea, Government of the United States of America
Национальная программа в области электронного правительства включает в себя несколько направлений: правительство - граждане, правительство - бизнес и правительство-правительство.
The country's e-government programme has several dimensions, including government-to-citizen, government-to-business and government-to-government.
К их числу относятся следующие: правительство Австралии, правительство Австрии, правительство Германии, правительство Нидерландов, правительство Швейцарии и правительство Соединенных Штатов Америки, а также Европейская комиссия.
These include: the Government of Australia, the Government of Austria, the Government of Germany, the Government of the Netherlands, the Government of Switzerland and the Government of the United States of America and the European Commission.
Правительство Израиля -- это правительство террора и войны, а не правительство мира.
The Government of Israel was a government of terrorism and war, not a government of peace.
Мы получили послания от следующих правительств: правительства Доминиканской Республики, правительства Южно-Африканской Республики, правительства Ливана и правительства Гайаны.
We have received messages from the following Governments: the Government of the Dominican Republic, the Government of the Republic of South Africa, the Government of Lebanon and the Government of Guyana.
Мы согласились работать с правительством, а не на него.
Now, we agreed to work with the government, not for the government.
"Всё правительство – чужое правительство", а я хочу отстроить рионы...
"All the government is someone else's government." I want to build a rione...
Агент Кейб Гэлло - наш куратор из правительства. А Пейдж?
Agent Cabe Gallo's our government handler.
Они были на стороне правительства, а не восстания.
They fought for the government, not the rebels.
Я член правительства, а не духовный лидер.
I'm an official of the government not a spiritual leader.
Вы протестовали не против своего правительства, а против моего.
You're not protesting your government, you're protesting mine.
Это закон вашего филиппинского правительства, а не моего. Это общий закон!
It is your HK Government's Law.
А самое главное - он забудет про правительство, а?
And most important thing - they will forget about the government, eh?
Мы спасем правительство, а они нас отбалогадарят А ты разбогатеешь.
We save the government, they show their gratitude.
Я понимаю, так организована работа правительства — ну и пошло оно, это самое правительство, куда подальше!
I know that’s the way the government works; well, screw the government!
Так бывает при всех степенях деспотизма, начиная с мягкого и снисходительного правительства в Париже и кончая насильственным и необузданным правительством в Константинополе.
It is so in every gradation of despotism, from that of the gentle and mild government of Paris to that of the violent and furious government of Constantinople.
Гражданское правительство предполагает некоторое подчинение.
Civil government supposes a certain subordination.
– Какому правительству… – снова начал Форд.
“Which government…” started Ford again.
союз правительства с синдикатами или «только» дружественные отношения?
An alliance of the government and the syndicates, or "merely" friendly relations?
В такой крайности у правительства не может быть иного выхода, как прибегнуть к займу.
In this exigency government can have no other resource but in borrowing.
На зависть всем другим правительствам!”. – Ба! Вот так штука.
Be the envy of other major governments.’ Wow, this is big league stuff.”
Во-вторых, в некоторых странах расходы по чеканке покрываются правительством;
Secondly, in some countries, the expense of coinage is defrayed by the government;
– Никакому правительству этот корабль не принадлежит, – оборвал его робот, – он в угоне.
“No government owns it,” snapped the robot, “it’s been stolen.”
(«Американского» правительства или американского «правительства»?)
(Or American "government"? Or "American" government?)
- Ты работаешь на правительство - какое-_н_и_б_у_д_ь_ правительство?
Do you work for the government, any government?
Если их правительство или Совет Правительств Планеты разрешат.
If their government, or the Council of World Governments, let them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test