Translation for "ппк" to english
Ппк
Translation examples
"Чемпион ППК 1997".
"PPC 1997 Champion."
Если доход трудящегося ниже определенного уровня, то он может обратиться с просьбой о предоставлении карточки ППК членам его семьи.
If the income of the employee is below a certain level, it is possible to apply for a PPK card for his family members.
На основании статьи 8 Закона о медицинских работниках государственных учреждений врачи обязаны бесплатно предоставлять необходимую медицинскую помощь нуждающимся или бедным при предъявлении ими соответствующего документа (так называемой карточки ППК).
Based on article 8 of the State Ordinance Employment Medical Practitioners in Public Service, doctors are obligated to provide the necessary medical care for free to those who can identify themselves as being impecunious or poor by means of a card, especially issued for this purpose (the so-called PPK card).
Это Вальтер ППК.
It's a Walther PPK.
Вальтер "ППК", 765 миллиметров.
Walther PPK, 7.65 millimeter.
"Вальтер ППК" бы пοдοшел.
Huh? A Walther PPK should suffice.
Вальтер ППК, семизарядный, 9 мм.
Walther ppk, seven-shot, 9mm.
Это же Вальтер ППК. Пистолет Бонда.
That is a Walther PPK. 's Bond's gun.
Держу пари, что наш русский был застрелен из Вальтера ППК.
My b: that Walther PPK killed our Russian.
Да, кстати, в тебя стреляли из "ВАЛЬТЕРА ППК".
Oh, by the way, you were shot with a Walther PPK.
Вы знали о том, что Малдер хранил второй пистолет, Вальтер ППК?
Were you aware Mulder carried a second weapon, a Walther PPK?
Дайте мне одну обойму 7.62 мм и две обоймы для ППК.
Charge me for one clip of 7.62mm and two clips of PPK.
Это может быть, если представить, автоматический Вальтер ППК, то же оружие, что использовал Бонд, после того как пистолет Беретта, который он предпочитал, заклинило.
This could be, with a little imagination, a Walther PPK automatic, the same gun that was issued to Bond, after his preferred pistol, the Beretta, had jammed.
– Ага. ППК, три восемьдесят, судя по виду.
Yeah, PPK, a three-eighty, it looks like.
Его собственный «вальтер ППК» был заряжен пулями с пустотелыми наконечниками.
His own Walther PPK was loaded with hollow-cavity bullets-like hollow-points on steroids.
По виду это был «вальтер-ППК». Жуткий пистолет. Жуткий тип. — Я тебе не отец.
I saw it was a Walther PPK. Nasty gun. Nasty man. "I'm not your father."
Бен вспомнил, как стрелял по мишеням двадцать лет тому назад, и узнал пистолет — “вальтер ППК
Ben, flashing back on target-practice memories from twenty years ago, saw that it was a Walther PPK, a .32.
Я поразмыслил. Мне больше нравился «вальтер ППК», расточенный на калибр.22, или маленький «маузер», или «браунинг – малыш», того же самого калибра.
What I'd most like was a Walther PPK chambered for .22, or a small Mauser or Browning Baby in the same calibre.
Бен заметил, что мертвая рука Кавано продолжает стискивать вороной “вальтер ППК”, и решил проверить обойму, чтобы выяснить, сколько в нем осталось патронов.
He noticed the blue-black Walther PPK still clutched in Cavanaugh’s hand and considered checking the magazine to see how many rounds were left.
Пистолет Шина оказался полувековой давности южно-американской копией «Вальтера» ППК, с ощутимой отдачей и очень тугой спусковой скобой. Патронник был рассверлен под ружейные патроны.
Shin's pistol was a fifty-year-old Vietnamese imitation of a South American copy of a Walther PPK, double-action on the first shot, with a very rough pull.
Человек в белом халате едва заметно улыбнулся, достал из кармана пистолет - «Макаров», российскую подделку под «вальтер ППК» - и нацелился прямо на грудь американца.
With a slight smile, the white-coated man pulled a small, compact pistol out of his white coat—a Makarov PSM, a Russian-made knockoff of the Walther PPK. He held the weapon down low at his side, aiming straight at the American’s heart.
Не менее пестрый ассортимент представляют собой изъятые у задержанных стволы: британский «уэбли-скотт», австрийский «глок», немецкий «вальтер ППК», итальянская «беретта», пистолет китайского производства «Черная звезда»[4] и местный самодельный револьвер из тех, которые у нас называют катта.
There is a British Webley & Scott, an Austrian Glock, a German Walther PPK, an Italian Beretta, a Chinese Black Star pistol and a locally made improvised revolver known as a katta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test