Translation for "пошатываясь" to english
Пошатываясь
verb
Translation examples
verb
Я тащил поклажу до ее дверей, а она, пошатываясь, тащилась за мной.
I carried the shopping-bag to her front door and she teetered beside me.
Вильса тоже ухватилась — и считанные мгновения спустя Камилла Гамильтон уже стояла, пошатываясь, меж двух женщин.
Wilsa grabbed hold, and in a moment Camille Hamilton stood teetering between the two women.
Трое офицеров время от времени прерывали вопросами докладывавшего Беста, который стоял перед ними, пошатываясь от усталости.
The three officers interrupted from time to time with questions while the teetering Best made his report.
Перед его столом, пошатываясь, стоял огромный смятенный человек в окровавленной одежде. «Присядьте, пожалуйста, – сказал дежурный. – Подождите своей очереди».
A huge distraught man with a considerable amount of blood on his clothing was teetering over the table. “Please sit down,” said the orderly. “Wait your turn.”
Пошатываясь, Эрик прошел в гостиную. Телефон — последнее воспоминание о нормальной жизни. Скоро его отключат. Конечно, чего можно ожидать, если целых два месяца не оплачиваешь счета. Непослушные пальцы с трудом подняли трубку.
The telephone's harsh ring jolted him. He nearly slipped from the counter. Fighting for balance, he teetered toward the living room. The phone was one more thing he'd soon lose, he knew. For two months, he'd failed to pay the bill.
Ты снова направляешься к двери, приоткрываешь ее и видишь сквозь щель сеньору Консуэло: она стоит посреди комнаты, на удивление прямая, преобразившаяся, держа в руках мундир – голубой мундир с золотыми пуговицами, красными эполетами, сверкающей эмблемой венценосного орла, – и то исступленно впивается в него зубами, то нежно целует, то накидывает себе на плечи и, пошатываясь, пытается кружиться в танце. Ты тихо затворяешь дверь.
You approach the door again and start pushing it open, still uncertain, and through the crack you see Señora Consuelo standing up, erect, transformed, with a military tunic in her arms: a blue tunic with gold buttons, red epaulettes, bright medals with crowned eagles—a tunic the old lady bites ferociously, kisses tenderly, drapes over her shoulders as she performs a few teetering dance steps. You close the door.
verb
Тварь, пошатываясь, сблизилась с Виктором.
The Thing lurched toward Victor.
Пошатываясь, он подошел к фальшборту, и его вырвало.
He lurched for the gunnel and vomited.
Пошатываясь, Флэндри встал на ноги.
Flandry lurched to his feet.
Эпло, пошатываясь, прошел по палубе.
Haplo lurched across the deck.
Таск, пошатываясь, пошел к двери.
Tusk made an unsteady lurch for the door.
Внезапно она, пошатываясь, направилась ко мне.
Suddenly she lurched toward me.
Камеринн медленно, пошатываясь, побрел прочь.
Slowly, Kamerynn lurched away.
Затем она пошатываясь развернулась и зашагала прочь.
Then it turned awkwardly and lurched onward.
В зал вошел, пошатываясь, Люпин Обычный.
Lupine Wonse lurched through.
Он, пошатываясь, сделал два шага к ней.
He took two lurching steps toward her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test