Translation for "починилась" to english
Починилась
Translation examples
Есть старое английское выражение: "Если не сломано, не пытайся починить".
There is an old expression in English that goes: “If it ain’t broke, don’t fix it”.
Ранее раздавались голоса в поддержку следующего аргумента: "Если что-то еще не развалилось, его можно починить".
Earlier, there were echoes of the argument "If it ain't broke, don't fix it".
Например, в учебник второго класса базовой школы включен рассказ "Талантливая Муна", в котором маленькой девочке удается самостоятельно починить радиоприемник.
For example, the story "Mouna's genie" in the textbook for the second year of basic education features a young girl who fixes a radio on her own and with no assistance.
Представитель полиции сообщил, что этот израильтянин обратился к механику с просьбой починить пробитую шину и, когда тот отказался по той причине, что гараж уже закрывался, израильтянин выхватил нож и ударил его.
A police spokesman reported that the Israeli had asked the mechanic to fix a puncture in his tyre but when the latter declined on the grounds that the garage was about to close, the Israeli took out a knife and stabbed him.
В понедельник утром матери гна Абу Адаса позвонил человек, который попросил ее не волноваться за Ахмеда, поскольку тот находится в Триполи, где их машина сломалась, и они просто ждут, пока ее починят.
On Monday morning, Mr. Abu Adass's mother received a call from an individual who told her not to worry about Ahmed as he was in Tripoli where their car had broken down and they were just waiting to have it fixed.
Почини замочек, Рэй, почини замочек!
Fix the handle Ray fix the handle.
Я починила Артура.
I fixed Arthur.
Мы починим его.
We'll fix it.
- Я починю ее.
- I'll fix it.
— Вы знаете, как починить эту вещь?
“…you know how to fix it?”
Я подошел к приемнику, намереваясь его починить.
I went up to the radio and tried to fix it.
В конце концов, приемник я починил, потому что обладал — да и сейчас обладаю — упрямством.
I finally fixed it because I had, and still have, persistence.
Было похоже, что эта вещь вроде той, которую нужно починить.
He made it sound like it was the same kind of thing that needed fixing.
Денег у меня практически не было, однако приемники стоили недорого — старые, сломанные — я покупал их и пытался починить.
I didn’t have any money, but it wasn’t very expensive—they were old, broken radios, and I’d buy them and try to fix them.
Если Малфой хочет что-то починить и для этого ему приходится угрожать и запугивать Горбина, так, наверное, это какая-нибудь Темная или опасная вещь, правда?
If Malfoy wants something fixing, and he needs to threaten Borgin to get it done, it’s probably something Dark or dangerous, isn’t it?”
— Ага, в смысле — от меня! — сказал Гарри. — Когда мы были на вокзале Кингс-Кросс, я ему рассказал про Малфоя и про то, что он хотел заставить Горбина починить какую-то штуковину.
“Yeah, mine!” said Harry. “I told him at King’s Cross about Malfoy and that thing he was trying to get Borgin to fix!
— Слышал о вашем матче. — Люпин стал запихивать в портфель книги. — Жаль твоей метлы. Ее можно починить?
“I heard about the match,” said Lupin, turning back to his desk and starting to pile books into his briefcase, “and I’m sorry about your broomstick. Is there any chance of fixing it?”
Я пытался преподать ему основы электричества и магнетизма, однако стоило мне произнести слово «электричество», как он начинал рассказывать о каком-то не работающем моторчике и спрашивал, как его починить.
I tried to teach him something about electricity and magnetism, but as soon as I mentioned electricity,” he’d tell me about some motor he had that didn’t work, and how might he fix it.
— Нет, — закричал я. — Папа починил его… починил его…
I cried. “Dad fixed it… he fixed it…”
— Так почините его.
Then get it fixed.
Таково мое мнение! Их надо обязательно починить, и починить очень хорошо.
That is my opinion! These must now be fixed and fixed well.
– Телефон починили.
“The phone’s fixed,”
— Я его только что починил.
'I've just had it fixed.'
Мы никогда их не починим.
We’d never be able to fix it.”
— Я все починю завтра.
“I’ll fix it tomorrow.”
– Но вы можете его починить?
“But you can fix it?”
Скажем, я не дома и, ну знаешь, передвигаюсь и хочу разрезать рогалик, починить ботинок.
Let's say I'm out and about, you know, being mobile, and I want to cut a bagel, cobble a shoe.
Он мог починить радио, например, позаимствовав детали из своего Тугодума, — он утверждал, что едва ли не с трех лет разбирался в электронике, — и связаться с другими разведчиками на этой планете.
He could have cobbled together a radio, possibly by cannibalizing his Bumbler — he came from a Fringe World where children learned electronics from the age of three — and he'd managed to contact other Explorers on the planet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test