Translation for "почернели" to english
Почернели
verb
Translation examples
verb
Многочисленные бронзовые фигуры, выставленные в исламском зале, видимо, попали под прямой огонь и расплавились или были исковерканы, а другие почернели.
Numerous bronzes displayed in the Islamic room reportedly appeared to have been in the direct fire and are consequently melted and mangled, while others are blackened.
Легкие сильно почернели
- The lungs severely blackened.
Все почернело, как будто идет процесс деления.
All blackened, like there's some sort of fission.
Бельё не менялось месяцами, а стены почернели.
The sheets haven 't been changed for months and the walls are blackened.
Каждый дюйм моей кожи почернел и обгорел из-за тебя.
Every inch of my body was blackened and blistered by you.
Только то, что ее сердце почернело, и она перестала защищать детей, которых она была призвана защищать.
Just that her heart blackened and she stopped defending the children that she was meant to protect.
Желтоватые, обшмыганные и истасканные обои почернели по всем углам;
The yellowish, frayed, and shabby wallpaper was blackened in all the corners;
Когда он убирал волшебную палочку в карман, Гарри заметил, что рука у него почернела и сморщилась, как будто обгорела.
As he replaced his wand in his pocket, Harry saw that his hand was blackened and shriveled; it looked as though his flesh had been burned away.
Гарри почувствовал, как Дамблдор снова взял его за локоть, и миг спустя оба уже стояли почти на том же самом месте, вот только снега на закраине окна не было, да рука Дамблдора вновь почернела и помертвела.
Harry felt Dumbledore’s hand close over his arm again and moments later, they were standing together on almost the same spot, but there was no snow building on the window ledge, and Dumbledore’s hand was blackened and dead-looking once more.
Остались замусоренные, залитые водой ямины в мутной пене, но большей частью дно каменной чаши обнажилось, являя взору кучи ила, груды щебня, почернелые провалы и торчащие вкривь и вкось столбы.
Here and there gloomy pools remained, covered with scum and wreckage; but most of the wide circle was bare again, a wilderness of slime and tumbled rock, pitted with blackened holes, and dotted with posts and pillars leaning drunkenly this way and that.
Окрестные земли становились все более запущенными и холодными, хотя раньше, как говорил Торин, здесь когда-то зеленели прекрасные сады и перелески. Травы было мало. Вокруг – лишь искореженные и почернелые от изгари и огня древесные стволы. Ни единого деревца.
The land about them grew bleak and barren, though once, as Thorin told them, it had been green and fair. There was little grass, and before long there was neither bush nor tree, and only broken and blackened stumps to speak of ones long vanished.
– И они почернели так же, как вы?
"Ànd they are blackened as you are...'
Стальной канат почернел.
The cable blackened.
Жилет почернел от пороха.
The waistcoat is scorched and blackened.
Лицо Акбара почернело.
Akbar’s face blackened.
По краям ткань почернела.
It was blackened around the edges.
веки опухли и почернели;
the lids were puffed and blackened;
Рубаха почернела от дыма.
His shirt was blackened by smoke.
Скалы почернели от копоти.
Smoke had blackened the rocks.
Ногти почернели и обломались.
The nails were blackened and cracked.
Стены почернели от огня.
The walls were blackened by fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test