Translation for "потянули" to english
Потянули
verb
Translation examples
verb
<<Я потянул аварийную веревку и выбежал>>.
I pulled the emergency tab and just ran out.
Он спросил меня: "Будешь мне повиноваться или нет?" После этого он потянул меня за волосы, положил на пол и приказал раздвинуть ноги.
He asked me 'will you obey my words or not?', then pulled my hair, put me on the floor and asked me to open my legs.
Когда юноша засунул руку в карман, чтобы достать удостоверение личности, солдат, заподозрив, что тот собирается вынуть оружие, потянулся к своему пистолету.
When the youth reached for his pockets in order to take out an identity card, the guard, who suspected that the youth intended to pull out a weapon, moved his hand in the direction of his pistol.
- Что-то потянул?
You pulled something?
Потянула несколько ниточек.
I pulled some strings.
Может, ты потянул...
Maybe you pulled... Yeah.
Потянулся за пушкой.
He pulls his gun.
Потянул за ниточки?
Pulling strings, is he?
Очевидно, потянул мышцу.
Pulled a muscle, apparently.
Потянули, ударили. Приготовились.
PULL, KICK, SET UP.
Потянула за ниточки.
I pulled a few strings.
Она схватила его за локоть и потянула, но он не послушался.
She grabbed his arm and pulled, but he resisted.
Он подошел к портрету Дамблдора и потянул за него.
He approached the portrait of Dumbledore and pulled at its side.
Он обнял Тонкс за талию, потянул ее за собой;
He seized Tonks’s wrist and pulled her away;
Фабрикант дистикомбов слегка потянул назад спутницу.
The stillsuit manufacturer pulled his companion gently back.
Чья-то маленькая и теплая ладонь взяла его за руку и потянула вверх.
A much smaller and warmer hand had enclosed his and was pulling him upward.
Он потянул рычаг, тормозя крыльями – сначала мягко, плавно, потом все увеличивая угол.
He pulled back on the wing brakes, gently at first, then harder and harder.
– А я слыхал, что она его спихнула, а он ее потянул за собой, – сказал Пескунс, здешний мельник.
‘And I heard she pushed him in, and he pulled her in after him,’ said Sandyman, the Hobbiton miller.
Взяла в рот трубку и осторожно потянула, сделав совсем крохотный глоток.
She took the siphon tube in her mouth, pulled up only the most minuscule sip.
Прикусив язык, чтобы не сказать ничего в ответ, он уселся перед коробками и потянул к себе первую.
Biting his tongue to prevent himself retaliating, he sat down in front of the boxes and pulled one toward him.
А потом нагнулся над люком и потянул за кольцо. — Что ты там видишь? — возбужденно прошептала Гермиона.
He bent and pulled the ring of the trapdoor, which swung up and open. “What can you see?” Hermione said anxiously.
Выровнял, зажал, потянул, снова потянул, проверил.
Align, clamp, pull, pull again, inspect.
Я толкнул, вместо того чтобы потянуть, дверь, потянул, толкнул опять, потянул и вошёл.
I pushed instead of pulling, pulled, pushed, pulled, and entered.
Он выровнял, зажал, потянул, снова потянул, проверил.
He aligned, clamped, pulled, pulled again, and inspected.
И они потянули тебя.
They pulled you right in.
И вдруг все разом потянули.
And then they began to pull.
Подождал, потом отпустил и потянул, снова отпустил и потянул
He paused, then backed it up and pulled it out; backed it up and pulled it out—
Он потянул за цепочку.
He pulled the chain.
Он потянул за шнур.
He pulled a ripcord.
Он потянул дверь на себя.
He pulled on the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test