Translation for "потрошит" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Нет, "потрошить" не звучит. Выпустить ему кишки.
No, I don't like that "bowel" in there.
первый работник соскребает щетину, оставшуюся после обработки в машине, второй потрошит внутренности, третий отрезает окорока.
one scrapes off such hair as is left after the hog has gone through one machine, another cuts out the bowels, a third slices off the hams.
verb
А теперь потроши рыбу.
Now gut the fish.
Боишься рыбу потрошить?
You're scared of gutting fish, or something?
Снова потрошим золотого тельца!
Gutting the golden calf again!
Я... Я потрошил рыбу.
I've been gutting a fish.
Хочешь потрошить рыбу для туристов?
You wanna gut fish for tourists?
Ты сломал нож, потроша рыбу?
You chipped a knife gutting a fish?
Чистить рыбу, потрошить рыбу, резать рыбу.
Scaling fish, gutting gish, portioning fish.
Оставайся с девчонками потрошить рыбу.
Stay here with the girls and gut the fish.
Я только и знаю, что потрошу цыплят.
I do nothing but gut chickens.
Если надо, потрошите судно.
Gut the ship if needs be.
Его же все равно потрошить.
It has to be gutted anyway.
Корпорация потрошила планету.
The Corporation was gutting the world.
Дейв Клайн потрошит – Джонни Д.
  Dave Klein, gutting motions--Johnny D.
Пока я потрошу и очищаю его, я замечаю кое-что еще.
As I'm gutting and skinning it, I notice something else.
А еще... знаешь что? В детстве я только и делала, что рыбу потрошила.
And you know what else? I spent most of my childhood gutting fish and other animals.
Ощипывая и потроша дичь, она стояла на коленях на спальном мешке.
She was kneeling on the sleeping bag plucking and gutting the grouse just off it.
Потроша прицеп, чтобы освободить место, я оставил для этой цели один резервуар.
When gutting the trailer to make room, I left one tank in place for this.
Что хорошего для нашего сына в том, что он научится чистить и потрошить рыбу
What good does it do for our son to know how to skin and gut a fish?
Потом его кастрировали и потрошили.
Then he was emasculated, disembowelled.
Митчелл Кларк в одиночку потрошил реформу управления медицинского обеспечения.
Mitchell Clark single-handedly disemboweled managed-care reform.
Я буду жонглировать фонариком и ланцетом, пока она будет меня потрошить?
Do I juggle a torch and a lancet in my hands while it disembowels me?
Просто берёшь их завозишь далеко в лес и потрошишь деревянной ложкой.
You just like to take them out deep in the forest and disembowel them with a wooden cooking spoon.
Ночные ужасы - моё любимое шоу, Марк, прямо за так что вы думаете Вы можете потрошить.
Night terrors is my favorite series, mark, right behind so you think you can disembowel.
Агент Росси, вы можете подтвердить слухи о том, что "Охотник за утробами" потрошит своих жертв?
Agent Rossi, can you confirm the rumors that the Womb Raider disembowels his victims? Excuse me?
То тут, то там мы будем разбивать сердца и грёзы, потроша своих врагов и наполняя казну.
leaving a swath of broken hearts and dreams in its wake as we disembowel our foes and fill our coffers.
После того, как у нас с ним будет секс, я собираюсь перерезать ему горло, а потом потрошить в ванной.
After he and I have sex, I'm gonna slit his throat and then disembowel him in the bathtub.
Взрослый кенгуру при атаке опирается на хвост и с помощью задних лап... молниеносно потрошит свою жертву...
(Australian woman ) A kangaroo, if attacked, leans on its tail and using its hind legs, disembowels its prey in sec... - (Tape spools)
После этого его живот разрежут ножом и начнут постепенно потрошить.
Then he will be opened with a blade, and gradually disembowelled.
– Что он делает – потрошит себя? – спросил я. Она кивнула.
'What's he doing - disembowelling himself?' I said. She nodded.
Лишь изредка здесь потрошили выдающегося в социальном плане члена общества.
Only rarely did a member of the social register get himself disembowelled.
Это крыса. Аарон, потрошивший саблей Дарвиша маленького зверька, не поднял головы.
It's a rat." Aaron didn't look up from messily disemboweling the small animal with Darvish's sword.
– Они не знают, но они убеждены, что ты умнее их. – Катберт снова принялся потрошить угря. – И посмотри, что ты сегодня сделал.
“They don’t know-but they believe you’re cleverer than they are.” Cuthbert resumed disemboweling eels. “And look how you’ve behaved today.
Она падает вместе с ним на каменный пол, вытаскивает его кишки – как ловчий Джон, когда он потрошил оленя на холме.
Following him down to the flagstones, she gouged and disembowelled like John, the stalker, when he gralloched a stag on the hill.
Буря трудилась над всем лагерем, старательно потроша того великолепного алого зверя, внутрь которого Миляга вошел с таким благоговейным ужасом.
The storm was at work throughout the length of the tents, disemboweling the glorious and scarlet beast Gentle had entered with such awe.
Он опростал шкафы, как охотник потрошит дичь, и покинул свою спальню с клятвой, что она принадлежит Агате, а он уж найдет себе какой-нибудь диван.
He cleared out closets like a hunter disemboweling an animal, abandoning his bedroom to Agathe, swearing to her that it was hers and that he would find a sofa somewhere.
Пожалуй, она вполне симпатичная… пожалуй, с ней можно поговорить… пожалуй, ей приятно будет иногда послушать, о чем думает человек, который целыми днями потрошит других людей.
Maybe we’ll talk a little. Maybe she’d like to hear the thoughts of a man who spends his days disemboweling people.
Перед ним предстал другой заплечных дел мастер с настоящим арсеналом пыточных орудий. Человека предупредили, что сначала его будут потрошить и только потом отрубят голову. Послышался вздох.
But then another torturer arrived, carrying an assortment of terrible-looking tools, and the man was informed that he was to be disemboweled prior to his beheading. The man sighed.
verb
Едва они пришли в столовую, как в холл вошел мистер Фонхоуп, строго сказав: – Потрошить курицу отвратительно!
Hardly had they gone into the parlour, than Mr Fawnhope came into the hall, saying severely: ‘The drawing of hens is revolting!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test