Translation for "потраченный" to english
Потраченный
adjective
Translation examples
adjective
В глобальном плане разрыв между мужчинами и женщинами во времени, потраченном на уход за детьми, меньше, чем разрыв во времени, потраченном на приготовление пищи и уборку.
Globally, the male/female gap in time spent on caring for children tends to be lower than the gap in time spent on cooking and cleaning.
Средний объем средств, потраченный на завершение оценок
Average amount spent per completed evaluation
Время, потраченное на подготовку, считается рабочим временем.
Time spent in training shall be considered time at work.
Это равняется 62 центам на каждые потраченные 100 долларов.
This is the equivalent of 62 cents out of every $100 spent.
Часы, потраченные на повышение профессиональных навыков, засчитываются в рабочий день";
Hours spent for improving professional abilities are included in the working day;
Обеспечить получение Организацией максимальной отдачи от средств, потраченных на услуги:
To ensure that the Organization gets the best value for money spent on services:
Впрочем, мерилом успеха является не количество потраченных денег, а число спасенных жизней.
The metric for success, however, is not money spent but lives saved.
Это не включает время, потраченное на мероприятия, не связанные с конкретными результатами.
This does not take into account time spent on non-output specific activities.
Во-первых, ресурсы, потраченные сегодня, в долгосрочной перспективе могут нередко обернуться сбережениями.
First, resources spent today may often lead to long-term savings.
Потраченное так быстро...
Spent as quickly...
Оно стоило потраченных денег.
That was money well spent.
Это правильно потраченные деньги.
It was money well spent.
Это стоит потраченных денег.
I spent my money well.
Это деньги потраченные здесь.
This is money well spent here.
Да уж, с пользой потраченные деньги.
Yes, money well-spent.
Лучшие потраченные мной 50 фунтов.
Best 50 quid I ever spent.
Тогда верните мне потраченные деньги.
So pay me back all I've spent.
Вы вернете назад каждое потраченное пенни.
You'd get back every penny you spent.
А как насчет потраченного впустую целого года?
What about the year already spent?
Но и отступать так просто не собирался. Не хотел пустить на ветер годы, потраченные на ее поиски.
But I wasn’t going to waste those long years I’d spent searching for it.
Наступила суббота, и после недели, потраченной на изъяснения в любви и предвкушение будущего блаженства, мистер Коллинз вынужден был расстаться со своей дорогой Шарлоттой.
After a week spent in professions of love and schemes of felicity, Mr. Collins was called from his amiable Charlotte by the arrival of Saturday.
Но он не жалел о потраченном времени.
But he didn't mind the time spent.
Как бы то ни было, деньги можно считать удачно потраченными.
Well, one assumes that it is money well spent.
Я бы сказал, что эти деньги не окажутся потраченными зря.
I’d say this is going to be money well spent.”
Он ни капельки не жалел о потраченном времени.
He did not regret a bit about the time spent.
Это было не из-за времени, часов потраченных вместе.
It wasn't the result of time, of hours spent together.
Честное слово, зрелище стоило потраченных денег.
Honestly, the sight was worth the money spent.
– Таким, что время, потраченное на отращивание бороды, потеряно.
In that time spent growing a beard is time wasted.
Время, потраченное на бег, стало ее особым временем.
The time spent running became her special time.
Время, потраченное на получение заслуженной двойки, потрачено впустую.
Time spent on a good second is time thrown away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test