Translation for "потратим" to english
Потратим
Translation examples
will spend
32. Вопрос состоит не в том, чтобы потратить больше средств, а в том, чтобы потратить их более рационально и достигнуть оптимальных и долгосрочных результатов.
32. There is not only a need to spend more, but also to spend more wisely to obtain optimal lasting results.
Ведь каждый евро можно потратить только один раз.
We can only spend each euro once.
Если мы решим потратить немного больше на право Х, мы обязательно решим потратить немного меньше на право Y - это и будет компромиссом.
But if we do decide to spend a bit more on X we necessarily decide to spend a bit less on Y - that's the trade-off.
И мы можем потратить массу времени на обсуждение и определение проблем.
We spend an inordinate amount of time discussing and defining the problems.
Конференция по разоружению не может потратить девятый год в условиях застоя в ее деятельности.
The Conference on Disarmament cannot spend a ninth year with its activities at a standstill.
Деньги, которые тратятся на что-то, нельзя потратить на что-то другое, даже если это может быть более полезным.
Money spent on one thing is unavailable to spend on something else which might be more useful.
В 2011 году страна потратит 900 млн. долл. США на услуги беженцам.
In 2011 the country would spend $900 million on refugee services.
Мне бы хотелось, чтобы вы побывали во всех районах города и потратили там деньги.
I would like you to take a trip sometime to all the parts of the city — and I would like you to spend money there.
Поэтому Генеральный секретарь был вынужден потратить более значительную по сравнению с ассигнованной сумму.
The Secretary-General had thus been forced to spend more than the amount appropriated.
Я бы их всё равно потратил.
I will spend it anyway.
ќни потрат€т миллиарды долларов, бор€сь против реформ.
They will spend billions fighting reform
Поверь мне, он уж найдет куда потратить.
That's the same story, Benji will spend it alright.
Идиот, который потратит тысячу долларов на сумку?
The idiot who will spend thousands of dollars on a handbag.
Мужчина потратить 20 минут на поиски мячика для гольфа.
A man will spend 20 minutes looking for a golf ball.
Ты потратишь это время на то, чтобы познакомиться с Джорджем Бейли.
You will spend that hour getting acquainted with George Bailey.
200 млн $ в день эта страна потратит на поездку Обамы в Индию.
$200 million a day this nation will spend on Obama's trip to India.
Я хочу кого-то сильного, кто потратит много времени... в моем доме.
I want someone strong, who will spend some serious time... on my house.
Завтра у нас будет много денег и потратим на что хотим.
Tomorrow, we'll have plenty of money and we will spend it the way we want.
91% из вас потратит всю свою жизнь в Аллен Каунти, штат Огайо.
Ninety-one percent of you will spend your entire lives living in Allen County, Ohio.
– У вас пять минут, чтобы их потратить.
“You’ve got ten minutes left to spend it.”
— Так оно все и останется, даже если мы потратим на подготовку еще три месяца, — сказал Гарри. — Пора действовать.
“That’ll be true even if we spend another three months preparing,” said Harry.
Уроку защиты от Темных искусств предшествовало свободное время, и он решил потратить его на попытки проникнуть в Выручай-комнату.
he had a free period before Defense Against the Dark Arts and was determined to spend it trying to get into the Room of Requirement.
Но тут мне пришла в голову следующая мысль: назначение этих 35 долларов состоит в том, чтобы сделать полеты в Буффало более привлекательными, а достигнуть этого можно только одним путем — потратив их до цента.
Suddenly I got an idea: I realized that the purpose of the $35 was to make the trip to Buffalo more attractive, and the way to do that is to spend the money.
— Ага, твой способ гуманней. — Гарри улыбнулся и опустил монету в карман. — Единственное опасение — мы можем потратить их невзначай.
“Yeah… I prefer your way,” said Harry, grinning, as he slipped his Galleon into his pocket. “I suppose the only danger with these is that we might accidentally spend them.”
По-видимому, я приобрел заодно с шампанским и репутацию чудака, который всегда приходит в клуб не приодетым, не облаченным в хороший костюм, но неизменно готовым потратить на девушек уйму денег.
I apparently had the reputation of being some kind of eccentric who always came in not dressed up, not in a neat suit, but always ready to spend lots of money on the girls.
Я хочу их потратить — и потратить с толком.
I want to spend it; spend it and get some good out of it.
– Ну, так пошли потратим!
"Well, let's spend it!
На что мне их потратить?
Whatever did I spend the rest of it on?
– А теперь ты собираешься их потратить?
“You going to spend it now?”
Потратить все, остаться ни при чем.
  To spend, to give, to want, to be undone.
Гроша нипочем не потратит.
Won’t spend a penny.
— Ты потратила все сорок? — Да.
“Did you spend the forty?” “Yes.
Можно потратить всю жизнь, обдирая их.
you can spend a lifetime unraveling it.
А сколько ты потратил?
How much did you spend?
Столько времени потратила на него».
Spending all that time on him.
Просто их потратить?
Just spend it?
Потратить мои фунты.
Spend my quid.
Потратил на блядей.
Spend it on poontang.
Сколько она потратила?
How much she spend?
Сколько ты потратил?
What did you spend?
Потратил на себя?
Spend it on yourself?
Сколько я потратил?
What did I spend?
Потратить кучу денег.
Spend a lot money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test