Translation for "потратила" to english
Потратила
Translation examples
Мы потратили три десятилетия на борьбу со СПИДом.
We have spent three decades fighting AIDS.
Я потратил годы, защищая Израиль на полях сражений.
I spent years defending Israel on the battlefield.
Он потратил эти деньги совместно со своей подругой С.А.
He spent the money with his girlfriend, S.A.
Я потратил десятилетия, защищая Израиль перед судом общественного мнения.
I spent decades defending Israel in the court of public opinion.
Так, в 2005 году Ливан потратил 52% своего бюджета на обслуживание долга по сравнению с 23,1% расходов на образование и здравоохранение; Ямайка потратила 27,9% на обслуживание долга и 16,1% на образование и здравоохранение; а Болгария потратила 23% на обслуживание долга и 11,6% на образование и здравоохранение.
For instance, in 2005, Lebanon spent 52 per cent of its budget on debt service as compared with 23.1 per cent on education and health; Jamaica spent 27.9 per cent on debt service and 16.1 per cent on education and health; and Bulgaria spent 23 per cent on debt service and 11.6 per cent on education and health.
За тот же самый период мы потратили 1,4 млрд. долл. США на антиретровирусные препараты.
In the same period, we spent $1.4 billion in antiretroviral medicines.
Согласно оценкам, правительство потратило 3,5 млн. намибийских долларов на этот проект.
It is estimated that the Government has spent N$ 3.5 million on this project.
Потратил, потерял, украли!
Spent, lost, gone!
Потратили целое состояние.
Spent a fortune.
Свои все потратил.
I spent everything.
Только деньги потратил!
Money well spent(!
Я потратил мои...
I spent my...
Первые полчаса он потратил на разведение огня в камине, чтобы Джейн не было холодно.
The first half-hour was spent in piling up the fire, lest she should suffer from the change of room;
— Мы собираемся вас угостить, — добавила Лидия, — только вы должны снабдить нас деньгами, потому что все, что у нас было, мы потратили вон в той лавке.
“And we mean to treat you all,” added Lydia, “but you must lend us the money, for we have just spent ours at the shop out there.”
— Не надо меня воспитывать — что сделано, то сделано, — твердо сказал он. — Фред с Джорджем получили деньги и, судя по всему, уже потратили немалую их часть, так что обратно я их забрать не могу, да и не хочу.
“It’s no good nagging me, it’s done,” he said firmly. “Fred and George have got the gold—spent a good bit of it, too, by the sounds of it—and I can’t get it back from them and I don’t want to.
Эйнштейн в свои последние годы потратил много времени, безуспешно пытаясь нащупать подступы к объединенной теории, но час ее тогда еще не пробил: существовали частные теории гравитационного и электромагнитного взаимодействий, но очень мало было известно о ядерных силах.
Einstein spent most of his later years unsuccessfully searching for a unified theory, but the time was not ripe: there were partial theories for gravity and the electromagnetic force, but very little was known about the nuclear forces.
В последний уикенд каникул он вместе с другими пятикурсниками потратил львиную долю времени на изучение материалов по профессиональной ориентации, предложенных их вниманию. — Не хочу быть целителем, — заявил Рон вечером накануне начала занятий.
He and the other fifth-years spent a considerable part of the final weekend of the Easter break reading all the careers information that had been left there for their perusal. “Well, I don’t fancy Healing,” said Ron on the last evening of the holidays.
Гермиона ходила насупленная почти весь уикенд. Впрочем, Гарри с Роном некогда было обращать на это внимание: они потратили львиную долю субботы и воскресенья на подготовку к экзамену по зельеварению, назначенному на понедельник. От этого экзамена Гарри ждал самых больших неприятностей;
Hermione’s bad mood persisted for most of the weekend, though Harry and Ron found it quite easy to ignore as they spent most of Saturday and Sunday revising for Potions on Monday, the exam which Harry had been looking forward to least—and which he was sure would be the downfall of his ambitions to become an Auror.
Они так и не потратили ее.
They never spent it.
– Мэтт, но вы же потратили
‘Matt, you’ve spent—’
Они потратили все свои сбережения.
They spent their savings.
— Ну, он все их потратил — и не только их!
“Well, he has spent all that – and more!”
И уже потратила половину.
She had spent half of it.
Мы потратили много денег.
We’ve spent a lot of money.”
Я потратил ночь на нее.
I spent the night with her.
Я потратила на это много лет.
I spent years at it.
Я же говорил вам, что потратил.
I told you I’ve spent some of them.
Сколько ты уже потратила?
How much have you spent?
Все потратила вчера.
I spent everything yesterday.
Столько я потратил
That's how much I spent.
— Я потратил на них так много времени...
I spent so much time on them.
Я потратил недели на погоню за ним.
I spent weeks chasing him.
Я потратил это время на раздумья.
I spent the time thinking.
– Я потратила неделю, чтобы найти тебя.
I spent a week trying to find you.
– Я сегодня полдня потратила на поиски квартиры.
I spent this afternoon looking for flats.
Я потратил немало часов, пока обработал ее.
I spent hours shaping it.
— Их нет! Я их потратил! На женщин… на вино и… да на что угодно!
“Gone! I spent it! On women… and on wine, and, and, on anything!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test