Translation for "поступление" to english
Поступление
noun
Translation examples
noun
Минимальные требования для поступления
Minimum entrance requirement
1. Показатели поступления в колледжи
1. College entrance rates
Для поступления сдаются вступительные экзамены.
Students must pass an entrance examination.
с) направление для поступления в университет и предоставление стипендий (13 год обучения).
(c) University Entrance and Bursaries - year 13.
Применяются позитивные меры при поступлении, включая предоставление стипендий.
Affirmative action in entrance is being adopted, including by providing scholarships.
Помимо общих требований для поступления на работу устанавливаются некоторые особые условия.
In addition to the general requirements, there are some specific entrance conditions.
Они получают здесь моральную и физическую подготовку к поступлению в начальную школу.
It provides them with moral and physical equipment in preparation for entrance to primary school.
Участвовал в конкурсе на поступление в Национальную школу магистратуры, сентябрь 1961 года.
Competitive entrance examination for the National School of Magistrates (September 1961).
Как твоя подготовка к поступлению в колледж?
Your studies for your entrance exams.
Потом он узнал, какие требования предъявляются при поступлении в Академию.
Then he found out what the Academy entrance requirements were like.
Взбодрись! В любом случае, самое важное - это баллы для поступления.
Cheer up, as long as you do well on the entrance exam.
Для поступления в колледж не надо писать тест по этике.
We won't have Ethics as a collage entrance test, why should we take a class!
Насколько мне известно, при поступлении она была второй после Ли Донука.
From what I know. She got the second best result in the entrance exam for law school.
Так, Энтони, ты и Джимм охраняете вход, грузите продукты по мере поступления.
All right, Anthony, you and Jimmy guard this entrance, load the food as it comes in.
356)}Пришел на церемонию поступления в таком виде... мывступаемврядылидеровобщества.
He's doing the address... for the To oh entrance ceremony dressed like that. He is either not taking this seriously or an idiot.
Слушайте... нам задали написать пробное эссе для представления при поступлении в колледж, и мой учитель английского абсолютно всё забраковал..
Look... we were ordered to write this practice essay for our college-entrance application, and my English teacher completely tore mine apart.
— Готовлюсь к поступлению в университет.
“I’m studying for my university entrance exams.
Затем, что это требуется для поступления в университет!
It's because they're required for college entrance, and that's all there is to it!
– Вот небольшое нарушение академических правил поступления Самми никак не тревожило.
A little grease on academic entrance requirements didn't bother Sammy at all.
Автобиографии, которые были сданы во время экзаменов на поступление в труппу, и сейчас хранились в дирекции студии.
The resumes they'd all submitted together with their entrance exams were still stored in the troupe's offices.
На днях здесь же я прочел в газете, что один молодой человек покончил с собой из-за того, что ему не удалось попасть на подготовительные курсы для поступления в университет.
The other day I read that a young Japanese man killed himself because he had failed his university entrance exams.
Я наелся бананов до тошноты по той простой причине, что через час должен был проходить медицинский осмотр для поступления в морскую пехоту.
I was eating myself nearly sick with bananas, the reason being that in the coming hour I was to take a physical examination for entrance into the Marine Corps.
Сидя на веранде за чаем, мы являли собой образец английской семьи, обсуждающей поступление старшего сына в университет.
Sitting on the veranda sipping hibiscus tea, we looked the very model of the upright English family, spending most of our time discussing Alexander's entrance to university that fall.
Год спустя он уволился из Рейтер и принял предложение сдать экзамен для поступления на государственную службу в качестве позднего кандидата. Тогда ему было двадцать девять.
A year later he left Reuters and accepted a suggestion to sit for the Civil Service Entrance examinations as a late entrant. He was twenty-nine.
Она ничего не знала о мистере Уикхеме до его поступления в ***полк по совету молодого человека, который, случайно встретив его в столице, возобновил шапочное с ним знакомство.
She had never heard of him before his entrance into the —shire Militia, in which he had engaged at the persuasion of the young man who, on meeting him accidentally in town, had there renewed a slight acquaintance.
Дон Хуан объяснял идею перераспределения энергии так: если воспринимать человеческие существа как сочетания энергетических полей, то они представляют собой закупоренные энергетические образования, обладающие определенными границами, препятствующими как поступлению, так и оттоку энергии.
Don Juan's explanation of redeployment was that human beings are perceived as conglomerates of energy fields; sealed energetic units that have definite boundaries which don't permit the entrance or the exit of energy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test