Translation for "постукивания" to english
Постукивания
Translation examples
Накопления воды не допускается, что выявляется, в частности, посредством легкого постукивания по приспособлению или его наклона.
No standing pool of water shall be allowed to be formed, or which can be formed by tapping or tilting the device.
Следует избегать постукивания по микрофону для проверки его рабочего состояния, переворачивания страниц и разговоров по сотовому телефону (см. стр. 43).
Tapping on the microphone to test if it is working, turning pages and making or answering cellular phone calls should be avoided (see page ).
Следует также избегать постукивания по микрофону с целью убедиться в том, что он работает, переворачивания страниц и разговоров по сотовому телефону (см. стр. 62).
Tapping on the microphone to test if it is working, turning pages or answering cellular phone calls should be avoided (see page ).
Следует избегать посторонних шумов, например постукивания по микрофону для проверки его функционирования, листания страниц или ответов на звонки по сотовому телефону.
Extraneous noises, like tapping on the microphone to test if it is working, turning pages or answering cellular phone calls, should also be avoided.
Мы слышим постукивания в корпус.
We can hear tapping from inside the hull.
Я что-то слышал. это... постукивание, похлопывание..
I heard something, this... tapping, banging.
Вы будете ждать, пока не услышите два лёгких постукивания.
You will wait until you hear two sharp taps.
Когда я раскладывал вещи, я услышал... постукивание. Словно шажки наверху. - Что?
Actually, I was unpacking just now and heard this... tapping, little footsteps, like, in the room above?
Я разбирал постукивания пальцев Броуди с командой криптологов, не хотелось бы признавать Саул, но там практически нет повторяющихся комбинаций.
I've been going over Brody's finger tapping with the crypto team, and I hate to say it, Saul, but there's little, if any, repeat pattern combination.
Была стукачка-поднимательница из Дорсета, которую звали Кэролайн Джейн Казинс, известная как Бабуля Казинс, которая использовала фонарь на длинном шесте, и в зимнее время от него шло немного света, а так же легкое постукивание.
There was a Dorset knocker-upper called Caroline Jane Cousins, known as Granny Cousins, who used a lantern on the long pole, so in winter time it would send a bit of light, as well as a tap.
Когда она отсчитала уже половину того, что был должен нам капитан, я вдруг схватил ее за руку. В тихом морозном воздухе пронесся звук, от которого кровь застыла у меня в жилах: постукиванье палки слепого по мерзлой дороге.
When we were about half-way through, I suddenly put my hand upon her arm, for I had heard in the silent frosty air a sound that brought my heart into my mouth — the tap-tapping of the blind man's stick upon the frozen road.
И наконец опять послышалось постукиванье палки. К нашей неописуемой радости, оно теперь удалялось и скоро замерло. – Мама, – сказал я, – бери все, и бежим скорей. Я был убежден, что запертая на засов дверь показалась слепому подозрительной, и побоялся, что он приведет сюда весь свой осиный рой.
At last the tapping recommenced, and, to our indescribable joy and gratitude, died slowly away again until it ceased to be heard. «Mother,» said I, «take the whole and let's be going,» for I was sure the bolted door must have seemed suspicious and would bring the whole hornet's nest about our ears, though how thankful I was that I had bolted it, none could tell who had never met that terrible blind man.
Постукивание прекратилось.
The tapping ceased.
Мерное постукивание продолжалось.
The finger tapping continued.
…Легкого постукивания в стену.
—a gentle tapping at the wall.
Послышалось мерное постукивание.
There was a steady tapping noise.
Тихое царапание, шуршание, постукивание.
Scampering, tapping, tiny.
Снова постукивание карандашом по блокноту.
Another tap of the pencil.
Раздавалось ритмичное дробное постукивание.
There was a rhythmic sharp tapping.
Это было очень легкое постукивание.
It was a very light tap.
У нее за спиной раздавалось постукивание тросточки мистера Пеннифезера.
The tap-tap-tapping of Mr. Pennyfeather's stick came close behind her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test