Translation for "постконвенциональной" to english
Постконвенциональной
Translation examples
«А радость на постконвенциональном уровне?»
“And joy at the postconventional level?”
доконвенциональную природу возвышают до постконвенционального Духа;
preconventional nature is promoted to postconventional Spirit;
Большинство великих традиций мудрости учат людей более высокому, или постконвенциональному осознанию и мышлению, а также более высокому, или постконвенциональному аффекту, то есть любви и состраданию.
Most of the great wisdom traditions train people for higher or postconventional awareness and cognition, and for higher or postconventional affect, such as love and compassion.
Не что иное, как упрощенную версию Великого Гнезда Бытия, идущую от тела (сенсомоторный уровень) к уму (конвенциональный и постконвенциональный уровни) и к духу (пост-постконвенциональный уровень).
Nothing but a simplified version of the Great Nest of Being, moving from body (sensorimotor) to mind (conventional and postconventional) to spirit (post-postconventional).
Например, все они идут от доконвенциональных к конвенциональным и постконвенциональным формам.
For example, they all go from preconventional to conventional to postconventional forms.
Если допустить, что могут существовать еще более высокие или надличностные стадии развития, и если мы просто назовем их «постконвенциональными», то в итоге получим четыре суммарных стадии, уровня или волны — доконвенциональную, конвенциональную, постконвенциональную и пост-постконвенциональную — через которые проходит большинство линий развития.
If we allow for the fact that there might be yet higher or transpersonal stages of development, and if we simply call all of those “post-postconventional,” then that would give us four broad stages, levels, or waves—sensorimotor, conventional, postconventional, and post-postconventional (precon to con to postcon to post-postcon)—through which most of the developmental lines proceed.
Открытость и терпимость — универсальный плюрализм — это ценности постконвенционального, мироцентрического уровня развития.
Openness and tolerance—universal pluralism—are values of the postconventional, worldcentric level of development.
Допустим, что мы называем «духовностью» пост-постконвенциональные этапы этих линий развития.
Say that the post-postconventional stages of those lines are the ones we are calling “spiritual.”
Я бы сказал, что теории этапов, подобные той, что выдвинул Кольберг, продемонстрировали свою нерелятивистскую позицию именно потому, что эти этапы проходят по волнам нерелятивистской Великой Холархии — от доконвенциональной к конвенциональной волне, постконвенциональной и пост-постконвенциональной волнам.
Theories such as Kohlberg’s have demonstrated their nonrelativistic stance precisely because, I would claim, those stages are surfing the waves of the nonrelativistic Great Holarchy, preconventional to conventional to postconventional to post-postconventional.
Однако следует помнить, что детское эго вытесняет, по существу, доконвенциональное «оно», а не постконвенционального Бога.
But what the childhood ego essentially represses is the preconventional id, not the postconventional God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test