Translation for "поставлянными" to english
Similar context phrases
Translation examples
Он поставляет колтан в Казахстан компании "Улба".
He delivers coltan to the Ulba company in Kazakhstan.
Товары и услуги будут поставляться в соответствии с условиями контрактов
Goods and services will be delivered as contracted
Эти два филиала поставляют товары и услуги заказчикам (С).
The two affiliates deliver the goods and services to the customers (C).
Его получают, упаковывают и поставляют отдельным группам для потребления.
It is extracted, packaged and delivered to particular groups for consumption.
71. Транспортное средство поставляется с кабелем для зарядки: ДА/НЕТ
71: Charging cable delivered with the vehicle: YES / NO
Во многих случаях страхование производится для того, чтобы обезопасить себя на тот случай, если покупателю товар поставляется и он принимает его, а товар, на который его должны были обменять, например нефть, не поставляется.
In many cases, insurance is taken on to cover the situation where goods have been delivered and accepted by the buyer but the exchange goods, e.g. oil, have not been delivered.
Свежие пайки поставляются в пункты из Эль-Аюна.
Fresh rations are delivered to team sites from Laayoune.
«Вербовщик продает мечты, но поставляет кошмары».
‘The recruiting sergeant sells dreams but delivers nightmares?’ ”
Мы могли бы поставлять наши товары в любое место на Перне.
We could deliver our goods anywhere on Pern.
Никто не говорил, что я обязан поставлять пряность сразу после ее добычи.
Never was it said that I had to deliver the melange as soon as I harvested it.
— Но тут речь идет о конкретных вещах, об оружии, которое поставляется в армию.
“But here you're dealing with something concrete, products that have to be delivered to their army.
– Да, есть, – сказала Нора. – Вы заявили, что «Кларк и сыновья» поставляли уголь только в этот район.
“Yes,” said Nora. “You said Clark & Sons delivered coal to this area uptown.
Раньше с Альмаденского рудника в Испании поставлялось около 240 т, и такое же количество поставлял Алжир.
Previously, the Almadén mine in Spain supplied some 240 tonnes and Algeria supplied an equal amount.
Когда какой-либо ремесленник накопит несколько больший капитал, чем необходимо для ведения его предприятия при сбыте изделий в окрестностях, он в Северной Америке не пытается устроить на этот капитал мануфактуру, поставляющую свои продукты на более отдаленный рынок, а затрачивает его на покупку и обработку невозделанной земли.
When an artificer has acquired a little more stock than is necessary for carrying on his own business in supplying the neighbouring country, he does not, in North America, attempt to establish with it a manufacture for more distant sale, but employs it in the purchase and improvement of uncultivated land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test