Translation for "посредство" to english
Посредство
noun
Translation examples
b) посредством применения оружия или другого опасного предмета;
(b) By means of a weapon or other dangerous instrument;
Таким образом, происходит криминализация государства посредством подобного порождения беспорядков.
The State is thus criminalized by such instrumentalization of disorder.
Это можно сделать посредством проверки учредительных документов организации.
That could be done through a verification of the constitutive instruments of the organization.
b) прибор настраивается посредством подачи соответствующего поверочного сигнала.
(b) The instrument shall be spanned by introducing a span signal.
Посредством какого инструмента, Майкл?
Through what instrument, Michael?
Воспользовавшись приходом французов, он совершил посредством герцога Валентино все то, о чем я рассказал выше — там, где речь шла о герцоге.
and through the instrumentality of the Duke Valentino, and by reason of the entry of the French, he brought about all those things which I have discussed above in the actions of the duke.
Таким образом, у всех цивилизованных народов деньги стали всеобщим орудием торговли, при посредстве которого продаются и покупаются всякого рода товары или же обмениваются один на другой.
It is in this manner that money has become in all civilised nations the universal instrument of commerce, by the intervention of which goods of all kinds are bought and sold, or exchanged for one another.
Ввиду того что деньги являются орудием обмена, мы, обладая ими, легче можем достать все то, что нам нужно, чем посредством всякого другого товара.
In consequence of its being the instrument of commerce, when we have money we can more readily obtain whatever else we have occasion for than by means of any other commodity.
2) Подобно тому как машины и прочие орудия производства, составляющие основной капитал отдельного лица или общества, не образуют никакой части их валового или чистого дохода, так и деньги, посредством которых регулярно распределяется весь доход общества между всеми различными его членами, не составляют части этого дохода.
Secondly, as the machines and instruments of a trade, etc., which compose the fixed capital either of an individual or of a society, make no part either of the gross or of the net revenue of either; so money, by means of which the whole revenue of the society is regularly distributed among all its different members, makes itself no part of that revenue.
Известное количество весьма ценных материалов, а именно золота и серебра, и весьма искусного труда вместо того, чтобы увеличивать запасы, предназначенные для непосредственного потребления — для продовольствия, удобств и удовольствий отдельных лиц, затрачивается на это важное, но дорогостоящее орудие обмена, посредством которого каждый отдельный член общества получает свои средства существования, удобства и удовольствия, регулярно распределяемые в надлежащей пропорции.
A certain quantity of very valuable materials, gold and silver, and of very curious labour, instead of augmenting the stock reserved for immediate consumption, the subsistence, conveniencies, and amusements of individuals, is employed in supporting that great but expensive instrument of commerce, by means of which every individual in the society has his subsistence, conveniencies, and amusements regularly distributed to him in their proper proportions.
Экипаж следил за этим… м-м-м… объектом посредством приборов.
The crew watched the ... object by means of instruments.
Или музыка, настоящий звук, без посредства инструментов и партитур.
Or the power to create music, the realistic sound itself, without the aid of score or instrument.
– И я честно показал вам инструменты, посредством которых управляется компания «Уэгнолл-Фиппс».
“And, in honesty, I showed you the true instruments that are running the company of Wagnall-Phipps.”
Не было только фотографа, чтобы запечатлеть события этой ночи и сделать их реальностью посредством своего магического инструмента.
The only thing that was missing was the photographer to record the events of the night and make them real with his magic instrument.
Вспомните об инструменте, посредством которого ваш план был приведен в исполнение — о наемных актерах, — и вы все поймете.
Look back to the instrument by which your scheme was carried out—the hired players—and you will see the rest.
ПАТОЛОГОАНАТОМ: Через посредство твердого, имеющего острые части объекта или инструмента, через несколько часов после наступления смерти.
PATHOLOGIST: By a rigid, semi-sharp object or instrument, some hours after death had occurred.
Мы же хотим, чтобы ты получил информацию через посредство Чарли Джонса, и тогда мы будем знать выводы, которые сделал сам Чарли Джонс.
We want you to get your information through the instrument known as Charlie Johns, to learn the conclusions of that Charlie Johns.
Уже в Древнем Египте бога Птаха чтили, как глас единого бога Атума, посредством которого Атум сотворил мир.
In Old Kingdom Egypt, the god Ptah was seen as both the tongue of the primeval god Atum and as the instrument through which Atum created the material world.
Хотелось бы, в особенности, поблагодарить Хэролда Холла, американского консула в Швейцарии, через посредство которого к нашему бедному другу поступала разнообразная помощь.
One would like in particular to express one's gratitude to Harold Hall, the American consul in Switzerland, who was instrumental in extending all possible assistance to our poor friend.
Между тем всюду, в Европе, в Америке, в Австралии и в Индии, миллионы смертных проводят жизнь за верчением столов и теперь научились превращать чижей в пророков, давать концерты, не прибегая к инструментам, общаться друг с другом при посредстве улиток.
However, all over Europe, America, Australia and the Indies, millions of mortals passed their lives in making tables turn; and they discovered the way to make prophets of canaries, to give concerts without instruments, and to correspond by means of snails.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test