Translation examples
adjective
А. Справедливость и последовательность
A. Fairness and consistency
Очень последовательно, лейтенант.
Very consistent, Lieutenant.
Свидетели были последовательны.
Witnesses were consistent.
Последовательный и детальный рассказ.
Consistent, specific details.
Архитектура очень последовательна.
The architecture is really consistent.
разве это не будет самый последовательный демократический централизм? и притом пролетарский централизм?
Won't that be the most consistent democratic centralism and, moreover, proletarian centralism?
Маркс провел учение о классовой борьбе последовательно вплоть до учения о политической власти, о государстве.
He developed his theory of the class struggle consistently, down to the theory of political power, of the state.
Но если бы эти люди были последовательны, то они должны были бы поставить дальнейший вопрос: даны ли нам наши собственные вчерашние чувственные восприятия?
But to be consistent, one must further ask: are our sense-impressions of yesterday also given?
Irrt.», 1906): — «последовательный феноменализм приводит к солипсизму», — и поэтому надо слегка позаимствовать кое-что у Канта!
x, 1906) says: “Consistent phenomenalism leads to solipsism.” And therefore one must borrow a little from Kant!
Последовательный идеалист и последовательный реакционер в философии Эдуард Гартман, сочувствующий махистской борьбе против материализма, подходит очень близко к истине, говоря, что философская позиция Маха есть «смешение (Nichtunterscheidung) наивного реализма и абсолютного иллюзионизма».[55] Это правда.
Eduard von Hartmann, a consistent idealist and consistent reactionary in philosophy, who sympathises with the Machians’ fight against materialism, comes very close to the truth when he says that Mach’s philosophical position is a “mixture (Nichtunterscheidung) of naïve realism and absolute illusionism”.[14] That is true.
Философией он считает только гелертерские измышления, не умея отличить профессорского эклектицизма от последовательной материалистической теории познания.
He regards only gelehrte fiction as genuine philosophy and is unable to distinguish professorial eclecticism from the consistent materialist theory of knowledge.
Энгельс подходит здесь к той интересной грани, где последовательная демократия, с одной стороны, превращается в социализм, а с другой стороны, где она требует социализма.
Engels here approached the interesting boundary line at which consistent democracy, on the one hand, is transformed into socialism and, on the other, demands socialism.
Значит, если быть последовательным, то надо отрицать не только существование других людей кроме моего собственного Я, но и существование всех представлений в прошлом».[91]
Hence, to be consistent, one would have to deny not only the existence of other people outside one’s self, but also all conceptions we ever had in the past.”[2]
«Но рядом с этим» (т.е. рядом с материалистами и последовательными идеалистами) «существует ряд других философов, которые оспаривают возможность познания мира или хотя бы исчерпывающего познания.
In addition [i.e., to the materialists and the consistent idealists] there is yet a set of different philosophers—those who question the possibility of any cognition, or at least of an exhaustive cognition, of the world.
Вместо последовательной точки зрения Беркли: внешний мир есть мое ощущение — получается иногда точка зрения Юма: устраняю вопрос о том, есть ли что за моими ощущениями.
Instead of the consistent standpoint of Berkeley—the external world is my sensation—we some times get the Humean standpoint—I exclude the question whether or not there is anything beyond my sensations.
Но Доротея не всегда последовательна
But Dorothea is not always consistent.
Разве они когда-нибудь бывали последовательны?
When are they ever consistent?
Будь последовательна, разведчик!
Be consistent, Explorer!
Уравнения весьма последовательны.
The equations are even consistent.
— Как вы последовательны, мой господин!
How consistent you are, my lord.
Только правда абсолютно последовательна;
Only the truth was perfectly consistent;
Но, с другой стороны, она оказалась вполне последовательна.
But it was otherwise self consistent;
adjective
Исключить вызов "преобразование из последовательной формы в параллельную".
Remove the serialization and deserialization calls.
Последовательный порт, к которому подключено устройство ДГНСС
Serial port to which the GNSS device is connected
Последовательный порт, к которому подключен ретранслятор АИС
The serial port to which the AIS transponder is connected
Последовательный порт, в который должны посылаться сообщения АИС
Serial port to which AIS messages must be sent
Функция отсылает информацию через сконфигурированный последовательный порт.
The function will send the information out via the configured serial port.
d) последовательное проставление серийных номеров на страницах, вплоть до 48 страниц;
(d) Numbering up to 48 pages in serial order;
ii) серийные номера соответствующих единиц, представляемые в виде групп последовательных номеров;
The serial numbers of units involved, in blocks of consecutive numbers;
Более того, они разрешают вести оба производства параллельно или последовательно в любом порядке.
Moreover, they permit the two proceedings to be brought concurrently or serially in either order.
Последовательные серийные номера.
Unmarked bills. Sequential serial numbers.
Серийные номера - последовательные.
The serial numbers are sequential.
Без последовательных серийных номеров.
No consecutive serial numbers.
Порт последовательный или параллельный?
Serial port or parallel?
Возможно, последовательная обработка данных.
Probably a serial processing issue.
Последовательный порт неправильно установлен.
The serial port wasn't installed correctly.
Никаких последовательных номеров, никаких новых купюр.
No consecutive serial numbers, no new bills.
Ты превращаешься в последовательного сторонника единобрачия.
You've just kinda turned into a serial monogamist.
Элли, мой офис считает его последовательным сексуальным преступником.
My office considers him a serial sex offender.
В этом одно из преимуществ последовательного бессмертия.
That is one of the advantages of serial immortality.
Последовательный мир. Тогда, чей бог — Мобего.
The serial world of Tunc whose God is Mobego.
Слово «серийный» предполагает лишь ряд последовательных событий.
The word serial suggests something that occurs in succession.
Когда-то рождественские огоньки продавались в виде коротких цепочек, которые последовательно подключались друг к другу.
In the old days, Christmas lights had come in short strings that were wired serially.
Нашел старые гирлянды с последовательным подключением, в которых он когда-то запаял вышедшие из строя патроны.
He found old serial strings whose broken sockets he’d hot-wired with drops of solder.
рассудок) воспринял истину напрямую, вне последовательности аргументов, с которыми приходится иметь дело в нашей растянутой по времени жизни.
reason) but without the chain of argument we know in our time-serial life.
Для выполнения той же самой распознавательной работы, неорганическому мозгу В.К.Талли требуются сотни миллиардов последовательных вычислительных циклов.
To do the same job of recognition, the inorganic brain of E. Tally needs hundreds of billions of serial calculation cycles.
Они были соединены проводами через последовательные порты, а между ними втиснулся внешний жесткий диск и портативный струйный хьюлетт-паккардовский принтер.
they were hardwired together through their serial ports. An external hard drive and a small HP Deskjet printer were tucked between them.
Совершенно вышедшее из употребления знание – узкополосный последовательный код, но Мартин его знал по очень простой причине: Герман настоял, что это необходимо.
A mostly obsolete skill, that low-bandwidth serial code set, but one that he did know, for a simple reason: Herman had insisted he learn it.
Первым, что слышат Несущие Слово, становится жестокий последовательный обстрел из легких пушек и полевых орудий при поддержке колоссальной огневой мощи «Теневого меча» и нескольких других крупных машин.
The first that the Word Bearers know of it is a savage, serial bombardment of light cannon and field pieces, supported by the immense firepower of a Shadowsword and a handful of other significant machines.
adjective
(два последовательных обсуждения за круглым столом)
(two consecutive roundtables)
Проводится три последовательных цикла.
Three consecutive cycles shall be driven.
Пять последовательных кампаний по распространению плакатов
Five consecutive poster campaigns
Запрос предложений с проведением последовательных переговоров
Request for proposals with consecutive negotiations
Одновременно или последовательно?
Concurrent or consecutive?
Которое складывается последовательно.
To be served consecutively.
По два года за каждое- последовательно.
Two years each-- consecutive.
Тренер, шесть последовательных национальных выигрышей.
Coach, six consecutive national titles.
Первая жертва в последовательный день
The first victim on a consecutive day.
Симетел предоставляет свои номера последовательными блоками.
Symetel leases their numbers in consecutive blocks.
Предлагаю по 10 лет за каждое убийство, последовательно.
I'll give you ten on each, consecutive.
Два или три последовательных – наверняка.
Two or three consecutive stimuli will.
– Нет, не сожалею; но я во всем люблю последовательность.
No, I don't regret them; but I like everything to be consecutive.
Голова ее кружилась, но она попыталась думать последовательно.
    She sat up, her head reeling, and tried hard to think consecutively.
Повествование, что должно быть отмечено, не всегда абсолютно последовательно, не все подробности изложены полностью.
The narrative, it will be observed, is not absolutely consecutive; that is to say, all the details are not filled in.
Вероятно, за несколько столетий ему просто надоели последовательные рассуждения;
Perhaps over the centuries he’s grown bored with mere consecutive discourse;
Доспехи поддались только после шести или семи последовательных ударов разрывных снарядов!
Under six of seven consecutive explosive penetrators, now their armour broke.
На самом деле нас вовсе не трое — просто существует последовательность ролей.
There really aren't three of us, just one in three consecutive roles.
Но через некоторое время она успокоилась, пришла в себя и постаралась рассуждать последовательно.
But after a while she grew calmer, more her normal self, and she could think consecutively.
Живете с одной девушкой, ладно, ладно, не кипятись, живете с ней последовательно, не одновременно.
You share a girl—okay, okay, calm down, you share her consecutively, not concurrently.
adjective
Для этого требуются два последовательных этапа.
It requires two successive steps.
- последовательно расширить содержание баз;
- the successive enlargment of the contents
Деятельность будет осуществляться в следующей последовательности:
The following successive phases will apply:
Коллизии между последовательно принятыми нормами
Conflicts between successive norms
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ ОЦЕНКИ ПРЕВЕНТИВНЫХ МЕР
SUCCESSIVE EVALUATIONS OF PREVENTIVE MEASURES
Мероприятия осуществляются одновременно или последовательно.
The activities are being implemented simultaneously or successively.
Процедура проходит в три последовательных этапа:
The procedure involves three successive stages:
5. Коллизии между последовательно принятыми нормами
5. Conflicts between successive norms
Последовательные этапы процесса уголовного правосудия
Successive steps in the criminal justice procedure
Жизнь - это последовательность моментов.
Anyway, life is a succession of moments.
Это была гротескная последовательность образов.
It was a grotesque succession of images.
Итак, я последовательно работаю 7 дней.
So I work 7 days in succession.
Успешное завершение игры продолжает последовательность.
The successful completion of a game continues the sequence.
Последовательное событие, которые обязательно случаться с кем-то.
The inevitable or necessary succession of events.
Я всегда последовательна во всем, что делаю.
I've always been successful no matter what I do.
Несчастья обрушились на него в такой быстрой последовательности
Then, a succession of disasters came upon him so swiftly
Надо думать, что самые различные товары выбирались и употреблялись последовательно для этой цели.
Many different commodities, it is probable, were successively both thought of and employed for this purpose.
Он пытается нанизать на ось последовательность подпружиненных шестерен, но у него то ли инструмента нужного нет, то ли еще что;
He’s been trying to put a succession of spring-loaded wheels back onto a shaft, and he doesn’t have the right tool, or something;
Авенариус систематически отмечает эти противоречия, развертывая последовательный ряд исторических моментов в развитии дуализма и затем философского идеализма;
Avenarius systematically draws attention to these contradictions by unfolding a series of successive historical facts in the development of dualism and of philosophical idealism.
До организации Королевской африканской компании последовательно учреждались три другие акционерные компании для торговли с Африкой.
Before the erection of the Royal African Company, there had been three other joint stock companies successively established, one after another, for the African trade.
Однако нужно заметить, что ополчение, проделавшее несколько последовательных военных кампаний, становится во всех отношениях похожим на постоянную армию.
A militia of any kind, it must be observed, however, which has served for several successive campaigns in the field, becomes in every respect a standing army.
Его капитал постоянно уходит от него в одной форме и возвращается к нему в другой, и только путем такого обращения или последовательных обменов он может приносить ему какую бы то ни было прибыль.
His capital is continually going from him in one shape, and returning to him in another, and it is only by means of such circulation, or successive exchanges, that it can yield him any profit.
— Вычерчиваю последовательность линий с разными углами наклона, а когда закончу, я должен буду отложить, пользуясь вот этой таблицей, соответствующие расстояния от центра и вычертить огибающую… — А что это, вообще говоря, такое?
“Well, I draw a sequence of lines at successive angles, and then I’m supposed to measure out from the center different distances according to this table, and lay it out. “Well, what is it?”
Суровый характер этого закона был впоследствии смягчен изданием нескольких новых статутов, разрешавших последовательно скупку хлеба, когда цена пшеницы не превышала 20, 24, 32 и 40 шилл.
The rigour of this law was afterwards softened by several subsequent statutes, which successively permitted the engrossing of corn when the price of wheat should not exceed twenty, twenty-four, thirty-two, and forty shillings the quarter.
– Две последовательные программы поиска.
Two retrieval programs in succession.
После этого кандидатуры звучали в быстрой последовательности.
After that, the nominations came in rapid succession.
Мы не занимали последовательные положения между здесь-тогда и там-тогда.
We did not successively occupy loci between here-then and there-then.
А затем, в очень короткой последовательности, еще двух.
And then, in fairly quick succession, two more.
Получается нечто вроде последовательного приближения.
It’s kind of a successive approximation thing.
Затем в быстрой последовательности она трижды повторила семафор.
three times, in rapid succession.
Пять раз они с жуткой последовательностью швыряли его оземь.
They threw him to the ground five times in succession.
– Жизнь состоит из последовательного выбора между противоречиями, хирург.
“Life consists of choosing between successive contradictions, surgeon.”
Последовательности с низкой вероятностью успеха затем отбрасываются.
Those sequences with a low probability of success are dismissed.
Ли: сигнал «поворот последовательно, поставить все возможные паруса».
Lee: tack in succession: make all practicable sail.
adjective
Синхронное замедление, но последовательное оживление
Synchronous slowdown but sequential recovery
И реализовывать их следует не последовательно, а одновременно.
They should be pursued simultaneously, not sequentially.
Последовательность операций по разборке судов
Sequential chain of shipbreaking operations
Пункты должны быть последовательно пронумерованы.
Paragraphs should be numbered sequentially.
Последовательные этапы в направлении ликвидации
Sequential stages towards elimination
Последовательная активация источников света
Sequential activation of light sources
Наш подход будет не последовательным, а одновременным.
We will have not a sequential, but a simultaneous, approach.
Ниже приводится описание каждого из их последовательных этапов.
A description of each sequential step follows.
Последовательные логики... вторая включена.
Sequential logic... two on.
Они имеют последовательные серийные номера.
These are sequential bills.
Хотя, нумерация банкнот последовательна.
Though the bills are sequential.
Последовательная логика один и два.
Sequential logic one and two on.
Заметили их последовательное расположение?
Now, do you notice the sequential pattern here?
- Шесть раз последовательно был в государственной тюрьме.
- Done half a dozen sequential bits at state prisons.
"Центры удовольствия" мозга активируются последовательными сильными раздражителями.
The reward centers of the brain are activated by sequentially stronger stimuli.
Составленные в последовательности, они читались так:
Arranged sequentially, they read:
Все фильмы должны быть последовательно связаны между собой.
The films are to be sequential.
Новенькие, с последовательными номерами.
Brand-new, sequentially numbered.
— Закономерность относится к математике, но в ней наблюдается определенный последовательный ритм.
'It's mathematical, but there's a sequential rhythm to it.
Пять карт последовательного значения, но разных мастей.
Five cards of sequential value, but different suits.
Пять карт одной масти в последовательном порядке.
Five cards of the same suit in sequential order.
Поначалу отсутствие последовательности докучало Эмилии.
At first, this lack of sequential arrangement had bothered her.
Мозг вновь обрел способность воспринимать последовательность событий.
His mind regained its ability to grasp sequential events.
Он установил каждое устройство последовательно и закрыл секцию.
He slid each unit of the series into its sequential position and locked it in.
adjective
Такой подход был бы более последовательным.
That would be more coherent.
- последовательная национальная политика;
- coherent national policy;
Да, хорошо аудитория любит последовательную книгу.
Yeah, well an audience likes a coherent book.
Если ваша версия событий последовательна, вы будете в порядке.
If your version of events is coherent, you will be fine.
Всё кажется вполне последовательным, только мы не знаем кто мы сами.
We seem perfectly coherent, it's just we can't remember who we are.
Мне казалось, что у других жизнь была более простой, последовательной, логичной
I feel that life is easier for the others, more coherent, more logical.
Впервые я нашел мораль последовательную и строгую, без единого изъяна.
For the first time, I'd found a morality that was coherent and strict, without a fault.
Тогда решено, что у нас должен быть более последовательный подход к новым клиентам.
Then it's agreed that we have a more coherent approach to new business.
И был не достаточно дееспособный, чтобы понять свои права, как подозреваемого, и не совсем последовательный, чтобы быть свидетелем.
Not competent enough to understand his rights as a suspect, and not coherent enough to be a witness.
В руках Ньютона, мечта Аль-Хайтама об астрономии, основанной на строгой.. и последовательной математике и экспериментальных наблюдениях, наконец, сбылась.
In Newton's hands, Ibn Al-Haytham's dream of an astronomy with rigorous and coherent mathematics which agrees with experimental observation finally took place.
Когда ей брошен вызов, последовательность мифа становится мифом о последовательности.
Challenged, the coherence of myth became the myth of coherence.
Но человек в состоянии действовать последовательно;
But a man can act coherently;
"Будь последовательным", — приказал он самому себе.
Cohere, he ordered himself;
Книга даже не имела логической последовательности.
The book wasn’t even coherent.
Затем она уже не могла думать последовательно
Then she quit thinking coherently.
Подтачиваемый критикой фактами, миф о последовательности не смог основать новую мифическую последовательность.
There comes a time when the myth of coherence is so undermined by the criticism of facts that it cannot mutate back into a coherent myth.
– Нужно действовать последовательно и методично.
I want to approach this coherently and methodically.
И всегда эти рисунки упорядочены, логически последовательны.
But always this patterning was ordered, always COHERENT.
Я слишком сильно паниковала, что бы быть последовательной.
I was too fucking panicked to be very coherent.
adjective
Программа постепенного и последовательного упразднения детского труда
PROGRAMME FOR GRADUAL AND PROGRESSIVE ELIMINATION OF CHILD LABOR
Эта работа должна вестись постепенно, но быть сознательной и последовательной.
The process had to be gradual, but also deliberate and determined.
Отмечается последовательное сокращение объема взносов в НФСС.
There has been a gradual decline in contributions received by the CNPS.
Вследствие последовательных репрессий в 50-е годы все они были закрыты.
Through gradual repression, all this completely disappeared in the 1950s.
b) последовательная либерализация цен на стадии производства и распределения;
(b) Gradual price liberalization at the production and distribution stages;
Порядок защиты прав человека также последовательно улучшается.
The protection of human rights has also gradually improved.
Стороны последовательно используют гармонизированные методы в отношении поднабора показателей.
Parties gradually use harmonized methods for the subset of indicators.
Созданный дисбаланс последовательно усиливался, приводя к маргинализации хуту.
The resulting imbalance gradually became more marked, marginalizing the Hutus.
Правительство последовательно предпринимает шаги с целью обеспечить соблюдение конституционных прав.
The Government is gradually taking steps to ensure the Constitutional rights.
Всё это будет последовательно решаться.
I'm told that that's gonna be more of a gradual process of development--
Это медленная и последовательная процедура, но она работает.
It's a slow and gradual process, but it works.
Я думал, что мы будем последовательно совершенствоваться.
I thought we were going for more of a gradual improvement.
Так, честно, Дон, ты не думаешь, что лучший путь вызвать перемены в обществе через последовательный рост?
So, honestly, Don, don't you think the best way to affect change in the community is through gradual growth?
Следующий шаг - поворачиваем его голову, снимаем кадр и теперь, последовательно поворачивая суставы, снимаем покадрово
The next step is to turn its head, take a picture and then gradually, the limbs turned one by one and pictures taken.
Раз жгутик не мог появиться путем последовательных стадий развития, значит он изначально был создан в своем завершенном виде, а для этого, как заключил Бихи, должен был существовать некий Создатель.
If the flagellum could not have come about through gradual stages, it must have been created in its complete form, and for that to happen, Behe concluded that there must have been some form of creator.
Постепенно в его мозгу возник последовательный образ.
Gradually the afterimage pushed into his mind.
Решили последовательно увеличивать давление сжатого воздуха.
It was decided to try a gradual increase in air pressure.
Он только меняет направление в длинной и последовательной череде многих поколений.
it only changes direction in a long and gradual bend over many generations.
Сознание возвращалось ко мне медленно, постепенно, в несколько последовательных и мучительных этапов.
I CAME TO slowly, drifting back toward consciousness in gradual and torturedstages.
– Обычному землетрясению предшествует последовательная серия предварительных сейсмических толчков, которые фиксирует сейсмограф.
A normal earthquake is preceded by a gradual buildup of foreshocks, or lesser tremors, which we can see on the seismograph.
Я видел, в теоретической и умозрительной перспективе, целую последовательность постепенных моих превращений, и в этой множественности обликов, возникавших передо мной, была надежда на какое-то призрачное бессмертие.
I observed, from a theoretical and conceptual standpoint, the whole sequence of my gradual metamorphoses, and among the multitude of images to appear before me was the hope of some illusory immortality.
Ему до сих пор никогда не удавалось связать все, что он думал, видел и чувствовал, в ту последовательную и постепенно развивающуюся систему, какой обычно была представлена человеческая жизнь в книгах, которые он читал.
To this day he had never succeeded in linking everything he thought, saw and felt to a logical system that developed gradually, as human life was usually depicted in the books he read.
Чтобы не задохнуться, он то и дело втискивал их обратно в живот раненого. И всякий раз слышал при этом глухой рев несчастного. Все это Гизекке рассказывает вполне гладко и последовательно.
Then gradually the intestines pressed themselves out of the belly and threatened to suffocate Giesecke, so that he had to squash them back to get air, and each time, as he dug into them, he would hear the other man bellow. He tells us all this quite clearly and consequently.
adjective
Настоящий доклад последовательно рассматривает работу НУВО.
The present report consequently references the work of IEO.
Последовательность событий, способствующих процессу ядерного разоружения и нераспространения
Consequence conducive to the process of nuclear disarmament and nonproliferation
Поэтому последовательность вопросов в справочнике строится соответствующим образом.
Consequently, the sequence of the subjects in this handbook is based on this context.
К 2016 году в Финляндии будут последовательно уничтожаться все запасы ППНМ.
All APL stockpiles in Finland will consequently be destroyed by 2016.
84. В Хорватии существует последовательный запрет на принудительный и обязательный труд.
84. In Croatia there is a consequent prohibition of forced and compulsory labour.
Цель поправки заключалась в обеспечении строгого и последовательного толкования этого положения.
The purpose of the amendment, was to secure a strict and consequent interpretation of the provision.
Такие меры последовательно приведут к снижению зависимости от ДДТ и других пестицидов.
This will consequently lead to reducing reliance on DDT and other pesticides.
Было отмечено, что более последовательное освещение последствий недостаточного финансирования также было бы полезным.
It was noted that more consistent highlighting of the consequences of under-funding would also be helpful.
Таким образом, Индия делает все возможное для последовательного искоренения детского труда.
Consequently there is no dearth of inclination to progressively eliminate child labour from India.
Ты как ребенок... никакого чувства последовательности.
You're like a child -- no sense of consequence.
С новой последовательностью, игра обретает форму.
With each new consequence, the game takes shape.
Где их ответственность, где последовательность?
But who is responsible? Who has to deal with the consequences?
Ни одно из твоих переживаний не поготовило тебя к этой последовательности.
None of your past experiences prepared you for this consequence.
В жизни человека, как и в жизни нации, все связано, все последовательно.
In the life of individuals, as in the life of nations all is linked, all is consequence.
Всё остальное было последовательностью, достигшей кульминации в этот самый момент, и если я спасу эту женщину и отпущу тебя, То я боюсь, что последствием этого будет..
Everything since has been the sequence culminating in this very moment, and if I save this woman and let you go, then I'm afraid the consequences...
Ну... всегда может быть последовательность, твоя способность - это подарок, но она также делает тебя мишенью. И я должна защитить тебя от людей, которые хотят тебя эксплуатировать.
Well,there--there still has to be consequences, your ability is a gift, but it makes you a target, too, and I have to protect you from people who want to exploit you,
Очень трудно продумать всю последовательность событий, занимаясь колдовством.
It's hard enough to think about consequences with wizardry.
Любовникам не хватает любви к их собственному удовольствию с большей последовательностью и с большей поэзией.
Lovers should love their pleasure with more consequence and more poetry.
Органический мозг Гильбертуса научился выбирать нужные данные в множестве последовательностей и вероятностей и всегда умел найти наилучшую альтернативу.
Gilbertus’s organic brain learned to sort through a variety of consequences and possibilities, and always select the best alternative.
Строгое толкование и последовательная приверженность Библии могут вызвать серьезное отчуждение у самой паствы, которую он должен всячески увеличивать.
A strict interpretation of and consequent adherence to the Bible can be perfectly blinding, not to mention severely alienating to the very flock whose membership one might be trying to increase.
Что делать? Дети мигом подмечают смешное и отлично умеют, воспользовавшись создавшимся положением, извлечь из него все возможное, действуя с поразительной последовательностью.
What to do? Children have a very sharp sense of the ridiculous, and given a situation, they know perfectly well how to see it through to its final consequences, with surprising logic.
Если так, Джесси был одним из них: он не верил в последовательность, его ставило в тупик обыкновение других людей винить его в том, что он сделал – господи, да несколько часов назад! несколько дней!
If so, then Jesse was one of them: a disbeliever in consequences, mystified by others' habit of holding against him things that had happened, why, hours ago! days ago!
– Я могу проследить логическую последовательность развития любых событий, начиная с единичного индивидуального события, но я не могу понять, как ты ухитряешься превратить импульсивное и нелогичное поведение в выигрышную и эффективную стратегию.
I can follow the consequences in a logical progression from an individual event, but I cannot understand how you manage to turn impulsive and illogical behavior into an effective strategy.
Он сидел на кухне под яркой лампой и просматривал разложенные записи: общие замечания, временная линия, цепочка последовательных событий, телефонные номера. Поразительно, как быстро все встало на свои места.
He sat in his kitchen under a bright lamp, looked at his notes, an outline, a time line, charts of consequences, phone numbers, the whole thing: amazing how it came together, how quickly.
adjective
При этом следует соблюдать логическую последовательность.
A logical order should be followed.
с) язык кодирования логическая последовательность.
(c) Coding language - logical progression.
Логика последовательности номеров была в то время признана и согласована.
The logic of the sequence of numbers was at that time recognized and agreed.
Ты последовательна, умна и бесстрастна.
You're logical and brilliant and dispassionate, And...
Я вовлек его в изучение логической последовательности.
I initiated him into the study of logical series.
Вещи организованы согласно модели, схемы, логической последовательности.
Things are organized following a model, a scheme, a logical series.
Круг - хороший способ для начала логической последовательности.
Oh, a circle's a good way to start a logical series.
Я последовательный романтик Но я все же романтик
I'm a logical romantic, but I am a romantic, you know?
Иглтон читал лекции о логической последовательности. В 60-ом, верно?
Eagleton tutored his doctoral thesis on the logical series.
Авенариус в 1894 г. не договорил ее до конца или убоялся договорить ее, додумать ее последовательно, а вот Р.Шуберт-Зольдерн, как увидим, именно на эту теорию ссылался в 1896 г.
Avenarius, in 1894, did not carry this theory to its logical conclusion, or perhaps feared to do so. But R.
Это было после ряда сильных и мучительных припадков моей болезни, а я всегда, если болезнь усиливалась и припадки повторялись несколько раз сряду, впадал в полное отупение, терял совершенно память, а ум хотя и работал, но логическое течение мысли как бы обрывалось. Больше двух или трех идей последовательно я не мог связать сряду.
I always used to fall into a sort of torpid condition after such a series, and lost my memory almost entirely; and though I was not altogether without reason at such times, yet I had no logical power of thought.
– Снова последовательность и принципы.
Logic and principle again.
Все развивалось логично и последовательно.
All went forward logically, in progression.
— Вы весьма последовательный человек, мистер Уил.
'You're a very logical man, Mr. Wheale.'
Это логическая последовательность, но ее вывел кто-то другой.
There was a logical connection, but it had been made by someone else.
— Да, — сказал Джадера, — последовательность исключительно логическая.
“Yes,” Jadera said. “That makes uncommonly logical progression.
Нет ничего более последовательного и вместе с тем более вздорного, чем океан.
Nothing is so logical and nothing appears so absurd as the ocean.
Один из сотрудников компании называл ее «последовательной до одурения».
One co-worker described her as “logical to a fault.”
Он не боялся быть последовательным и насмехаться даже над собственным идолом.
He was not afraid of being logical and deriding even his own idol.
— Не думаю, что нам следует уповать на их логичность и последовательность.
I don't think we should count on them to be that logical,
adjective
Работа, осуществляемая правительством Азербайджана, направленная на удовлетворение потребностей, связанных с занятостью, образованием, условиями жизни, социальным и медицинским обеспечением этой категории людей, осуществляется в соответствии с поэтапным и комплексным подходом согласно принципу последовательного решения социальных, жилищных и ежедневных проблем семей, живущих в сложных условиях, соразмерно с возможностями соответствующих государственных программ, утвержденных главой государства.
The activities conducted by the Government of Azerbaijan focusing on employment, education, life style, social and medical requirements of this category of people are conducted stage-by-stage and substantially following the principle of sequent handling of social, housing and daily problems of families living a rather hard life commensurate with the relevant state programs approved by the head of state.
adjective
Ориентировочная последовательность рассмотрения пунктов предварительной повестки дня
Draft running order of the provisional agenda
е) Последовательные операции а)-с) должны производиться на двигателе, работающем на оборотах В.
(e) The sequence (a) to (c) must be run with the engine operating at engine speed B.
g) Последовательные операции а)-с) должны производиться на двигателе, работающем на оборотах С.
(g) The sequence (a) to (c) must be run with the engine operating at engine speed C.
е) При работе двигателя на частоте вращения В выполняют последовательные операции а)−с).
(e) The sequence (a) to (c) shall be run with the engine operating at engine speed B.
g) При работе двигателя на частоте вращения С выполняют последовательные операции а)−с).
(g) The sequence (a) to (c) shall be run with the engine operating at engine speed C.
i) Последовательные операции а)-с) должны производиться на двигателе, работающем на выбранных оборотах.
(i) The sequence (a) to (c) must be run with the engine operating at the selected engine speed.
i) При работе двигателя на выбранной частоте вращения выполняют последовательные операции а)−с).
(i) The sequence (a) to (c) shall be run with the engine operating at the selected engine speed.
что даёт мне. чтобы везде узнать твою последовательность ДНК.
He didn't know what he was giving me. But I run enough tests on your blood to recognize your DNA sequence anywhere.
Эта последовательность эпизодов заняла столько времени, и перекинуть тот мостик к той финальной схватке.
This run of sequences was so long to work out and to get that bridge to the final confrontation.
Они повторили этом маневр несколько раз, поднимая и снимая маскировку, и коммандер Ворф решил, что нашел последовательность.
We'd seen them do this cloak- and-run maneuver a few times and Commander Worf thought he saw a pattern.
Номера всегда идут не по порядку, а вот буквы идут последовательными группами. Это семьи и пары, которые сидят вместе.
The numbers always appear not in sequence, but the letters have little runs of sequence families and couples sitting together.
Это никак не укладывается в гладкую последовательность его характера.
It didn't seem to fit into the smooth run of his character.
Мы включили рубильники не в той последовательности и сожгли эти же кабели.
We powered up in the wrong sequence and blew that same cable-run;
– Тишалулле, – ответила Хуззах, произнеся эту причудливую последовательность слогов без малейшего колебания.
“Tishalullé,” Huzzah replied, pronouncing the run of the syllables without hesitation.
Та же последовательность покатилась в обратном направлении, словно откручивалась назад кинопленка.
The same sequence unrolled in reverse, like a film strip run backward.
Так или иначе, строгая последовательность исторических событий имеет свойство противоречить нуждам рассказчика.
The strict sequence of historical events, however, tends to run counter to the needs of the storyteller.
Главные парашюты находятся в нескольких помещениях, последовательно расположенных по всей длине верхней части торпеды.
The main parachutes are in a series of compartments running the full length of the top of the torpedo.
– Итак, мистер Аргайл, не могли бы вы просто припомнить последовательность событий. Значит, вам подали чай? – Да.
“Now, Mr. Argyle, if you’ll just run through the sequence of events. You’d had tea?” “Yes.
adjective
Видите ли, я последовательный патриот.
"My point is, I'm a true-blue patriot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test