Translation for "последователи" to english
Последователи
noun
Translation examples
Диалог между последователями религий и цивилизациями
Dialogue between followers of religions and civilizations
Сейчас его последователи включились в борьбу за независимость.
His followers have now joined the independence cause.
последователи Кришны и реформированная иудейская религия.
Followers of Krishna, and Reformed Jewish Religion.
Он не предъявляет чрезмерных требований к своим последователям.
It makes no unfair demands of its followers.
c) Численность последователей религий в Японии
(c) Number of followers of religion in Japan
Учащиеся начальных школ в секторе Газа разделяются на последователей Фатх и последователей Хамас, что грозит повторением печально известного примера Северной Ирландии.
Elementary schoolchildren in Gaza were dividing into Fatah and Hamas followers, threatening to follow the sadly familiar example of Northern Ireland.
религиозная организация последователей езидов (Шарфадин) Армении;
:: "Followers of the Yezidi (Sharfadini) Religious Organisation of Armenia"
бехаизм (7 культовых мест и 5 166 последователей).
Baha'i with 7 sites and 5,166 followers
лидер... или последователь.
Leader... or follower.
[ Последователи ] Аngеlus оbsсurus.
FOLLOWERS: Angelus obscurus.
— Темный Лорд одинок и брошен друзьями, покинут последователями.
THE DARK LORD LIES ALONE AND FRIENDLESS, ABANDONED BY HIS FOLLOWERS.
Ты будешь участвовать в самом главном… Многие из моих последователей дали бы себе отрубить правую руку за это…
I will allow you to perform an essential task for me, one that many of my followers would give their right hands to perform…
Не без труда преодолев колебания, религиозные вожди (чьи последователи успели пролить кровь миллиардов) начали встречаться, обмениваться мнениями.
Hesitantly, the leaders of religions whose followers had spilled the blood of billions began meeting to exchange views.
1. Последователи Четырнадцати Мудрых, чьим Писанием стала Экуменическая Библия и чьи взгляды нашли выражение в Комментариях и другой литературе, ставшей плодом деятельности Комиссии Переводчиков-Экуменистов (сокращенно КПЭ).
The followers of the Fourteen Sages, whose Book was the Orange Catholic Bible, and whose views are expressed in the Commentaries and other literature produced by the Commission of Ecumenical Translators.
Поэтому, если последователям реформации в одной стране случалось расходиться во взглядах с их братьями в другой, они не имели общепризнанного судьи, к которому можно было бы обратиться, и спор никогда не мог быть разрешен, а таких споров и разногласий среди них возникало множество.
When the followers of the Reformation in one country, therefore, happened to differ from their brethren in another, as they had no common judge to appeal to, the dispute could never be decided; and many such disputes arose among them.
Это понятие «народной» революции кажется странным в устах Маркса, и русские плехановцы и меньшевики, эти последователи Струве, желающие считаться марксистами, могли бы, пожалуй, объявить такое выражение у Маркса «обмолвкой».
This idea of a "people's revolution seems strange coming from Marx, so that the Russian Plekhanovites and Mensheviks, those followers of Struve who wish to be regarded as Marxists, might possibly declare such an expression to be a "slip of the pen" on Marx's part.
Здесь встретились представители всех религий, насчитывающие более миллиона последователей. С поразительной быстротой они выработали заявление об общей цели: «Мы собрались здесь, чтобы вырвать из рук соперничающих религий их главное оружие – претензию на монопольное обладание единственным Откровением».
Every faith with more than a million followers was represented, and they reached a surprisingly immediate agreement on the statement of their common goal: "We are here to remove a primary weapon from the hands of disputant religions.
Древние египтяне питали суеверное отвращение к морю, а так как религия древних индусов не позволяет своим последователям зажигать на воде огонь, а следовательно, и приготовлять пищу, то фактически она этим запрещает им какие бы то ни было отдаленные морские путешествия.
The ancient Egyptians had a superstitious aversion to the sea; and as the Gentoo religion does not permit its followers to light a fire, nor consequently to dress any victuals upon the water, it in effect prohibits them from all distant sea voyages.
У последователей реформации, рассеянных по всем странам Европы, не было общего трибунала, который, подобно трибуналу римской курии или вселенскому собору, мог бы улаживать все споры между ними и с непреодолимым авторитетом предписывать всем им точные границы правоверия.
Among the followers of the Reformation dispersed in all the different countries of Europe, there was no general tribunal which, like that of the court of Rome, or an oecumenical council, could settle all disputes among them, and with irresistible authority prescribe to all of them the precise limits of orthodoxy.
Он не Последователь. – Тогда кто же он?
He isn’t the Follower.” “Then what is he?”
- На Осариане у него тоже есть последователи.
He's not without followers on Osarian.
Я не из твоих последователей.
I am not one of your followers.
— Не совсем. Я последователь Рашмы.
Not exactly. I am a follower of Rathma.
— Неудивительно, что у них так много последователей.
No wonder they get so many followers.
— Тебе нужны последователи!
You need followers!
Это были Осиянный и его последователи.
It was the Sunborn and his followers.
Может, она даже и не помнит этого последователя.
I wonder if she’ll even remember the Follower.”
Я стал последователем Христа.
There I chose to follow Christ.
noun
Своими руками ты познаешь славу своих последователей.
By your hand, you shall know glories of your progeny.
Своими руками ты познаешь славу своих последователей и наш мир будет существовать на веки вечные.
"By your hand "you shall know the glories of your Progeny "and our world will be made right forevermore."
Ни от кого также не требуется часами играть гаммы, арпеджио, пиццикато или каденции, что регулярно делают последователи Листа, Черни и других пламенных виртуозов.
Neither is it incumbent upon anyone to practice hour after hour the major and minor scales, the arpeggios, pizzicati, or cadenzas, as did the progeny of Liszt, Czerny and other pyrotechnical virtuosi.
Но одним из самых удивительных и интригующих проявлений причудливого характера сэра Уильяма Первого был тот факт, что, находясь на смертном одре, он твердо предписал своим потомкам и последователям ни в коем случае не вмешиваться в дело Природы и не изменять предназначения тупичка Кэролайн Лэмб Плейс. Следствием этого явилось то, что с тех пор тупичок стал определенно самым темным местом в городе, и не только из-за росших там ветвистых каштанов.
It was one of the more puzzling and interesting facets of the first Sir William’s intriguing character that on his deathbed he had firmly enjoined his surviving progeny not to interfere with the course of Nature by changing the function of Caroline Lamb Place, which in consequence had remained distinctly shady ever since, and not just due to its chestnut trees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test