Translation for "поскакали" to english
Поскакали
Similar context phrases
Translation examples
Будьте готовы поскакать по оврагам, парни.
Get ready to jump some gullies, boys.
так что я поскакал, окей?
I got another call coming in. I have to jump, okay?
Знаете, вы можете немного поскакать на скакалке.
YOU COULD JUMP A LITTLE BIT OF ROPE HERE, THOUGH.
Хорошо, сейчас я собираюсь немного поскакать на скакалке.
ALL RIGHT, NOW, I'M GONNA DO A LITTLE JUMP ROPE.
— Ну, наконец, идем скорее! — Рон поскакал по каменным ступеням, не сводя глаз с «вейлы», шедшей рядом с мадам Максим по лугу, сбегающему к хижине Хагрида.
“Oh good, hurry up,” said Ron, and he jumped down the stone steps, keeping his eyes on the back of the veela girl, who was now halfway across the lawn with Madame Maxime.
Он все время смотрел на карту, удивляясь… Как это мистер Крауч, такой правильный, законопослушный, вдруг среди ночи забрался в чужой кабинет? Он опять пошел вниз и вдруг провалился одной ногой в дыру. Его так занимало странное поведение мистера Крауча, что совсем забыл о ложной ступеньке, куда вечно проваливался Невилл. Гарри дернул ногу, золотое яйцо, еще влажное, выскользнуло из подмышки, он рванулся за ним, не поймал, и яйцо поскакало по ступеням с таким грохотом, словно кто-то бил в большой барабан.
He kept glancing down at the map, wondering… It just didn’t seem in character, somehow, for correct, law abiding Mr. Crouch to be sneaking around somebody else’s office this late at night… And then, halfway down the staircase, not thinking about what he was doing, not concentrating on anything but the peculiar behavior of Mr. Crouch, Harry’s leg suddenly sank right through the trick step Neville always forgot to jump. He gave an ungainly wobble, and the golden egg, still damp from the bath, slipped from under his arm.
И Артур последовал за нею наружу, а Волеизъявление поскакало впереди.
Arthur followed her out, with the Will jumping ahead.
— Этот конь остался один в загоне, вот он и перепрыгнул стену и поскакал за тобой.
This horse was left alone, and he jumped over the wall and was cantering after you.
Дракон поскакал галопом, гоня перед собой волну пламени футов на двадцать.
The dragon jumped into a gallop, sending flame gouting twenty feet ahead.
Затем по его знаку поскакали назад, пропав там, откуда появились.
At a sign from him, they jumped onto their mounts and again rode back to where they had come from.
В этот миг четвёрка коней с полицейскими на спинах перепрыгнула через изгородь и поскакала по полю.
At that moment the four horses, each with a constable in the saddle, came jumping over the orchard hedge into the field.
Затем толкнул его в один из квадратов, подобрал свой камзол и поскакал по клеткам…
Then he booted it surreptitiously along the squares, adjusted his cloak, and hopped and jumped his way up, turned, hopped—
Мастер Оружия сно­ва запрыгнул на пень и поскакал с одного древесного обрубка на другой.
The weapons master hopped back up onto one of the stumps and jumped backward again from stump to stump.
Они замерли у барьера. Делани прикрикнул на коня; жеребец неуверенным галопом поскакал к препятствию и преодолел его.
They both stood next to the barrier as Delaney clucked to the horse, took him toward the jump in a confused gallop, and went over.
Джек и Ходящая Одиноко направили коней прямиком ко вторым городским воротам, не задерживаясь, перемахнули их и поскакали дальше.
A second gate blocked the road in a fence that ringed the settlement; Jack and Walks Alone steadied their horses' strides on approach and cleared it with a jump.
Тернби прыгнул в проем и тяжело поскакал по коридору, оставляя за собой белые клочья шерсти. - Пошли, - сказал Люк сестре.
The creature jumped the open hole and ran down the hallway, leaving hundreds of large white hairs behind it. "Come on," Luke said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test