Translation for "посещение" to english
Посещение
noun
Translation examples
noun
С целью контроля было проведено 158 посещений следующих исправительных учреждений в следующих городах: Монровия (Центральная тюрьма) (40 посещений); Тубманбург (16 посещений); Зверду (17 посещений); Робертспорт (8 посещений); Гбарнга (13 посещений); Бьюкенен (8 посещений); Воинджама (10 посещений); Гринвиля (10 посещений); Харпер (11 посещений); Санниквелли (12 посещений); Каката (6 посещений); Бондивей (5 посещений); и Гбарполу (2 посещения).
158 monitoring visits were made to correctional facilities (Monrovia Central Prison, 40 visits; Tubmanburg, 16 visits; Zwedru, 17 visits; Robertsport, 8 visits; Gbarnga, 13 visits; Buchanan, 8 visits; Voinjama, 10 visits; Greenville, 10 visits; Harper, 11 visits; Sanniquellie, 12 visits; Kakata, 6 visits; Bondiway, 5 visits; and Gbarpolu, 2 visits).
Посещение компаний, посещение регионов, глобальный хранитель
Company visits, regional visits, global custodian
Посещения тюрем представителями Подкомитета и национальных органов для посещений
Prison visits by the Subcommittee and national visiting bodies
Количество посещений (2 посещения ' 6 центров интеграции)
Visits (2 visits x 6 brassage centres)
b) посещение − одно посещение другой страны тем или иным лицом.
(b) Visit - unique visit to another country by a person.
(как минимум одно посещение и как минимум четыре посещения)
Antenatal care coverage (at least one visit and at least four visits)
Сегодня день посещений.
Prison visiting day.
Сегодня посещений нет.
No visiting today.
Часы посещения закончились?
Visiting hours over?
— За посещение порта?
- Visiting the port?
Время посещения окончено.
Visiting time's over.
Часы посещений закончены.
Visiting hours ended.
Мчусь на посещения.
Rushing through visits.
Время посещения закончилось.
Visiting time over.
Это неприятное посещение сделало налог ненавистным.
This odious visit rendered the tax odious.
Князь помнил это посещение к нему доктора;
Muishkin remembered the doctor's visit quite well.
Посещение компаний в обществе художников оказалось неплохим развлечением.
It was lots of fun visiting the companies with the artists.
она пришлась около недели спустя после посещения Евгения Павловича.
The day was fixed for exactly a week after Evgenie's visit to the prince.
Он подумал еще и еще, припомнил всё посещение Порфирия, сообразил: нет, не был, конечно, не был!
He thought it over again and again, recalled Porfiry's entire visit, and realized: no, he had not; of course he had not!
Ввиду этого посещение сборщика при взимании этого налога было менее неприятно, чем при взимании подымной подати.
The visit of the tax-gatherer, therefore, was less offensive in this tax than in the hearth-money.
Рон и Гарри пытались навестить Гермиону, но больничное крыло было закрыто для посещений.
Harry and Ron had tried to visit Hermione, but visitors were now barred from the hospital wing.
— Извините, что вас перерву, сделайте одолжение: нельзя ли сократить и перейти прямо к цели вашего посещения.
Excuse me for interrupting you, but kindly make it short, and go straight to the purpose of your visit.
Пульхерия Александровна тотчас же принялась благодарить Зосимова, в особенности за вчерашнее ночное посещение их в гостинице.
Pulcheria Alexandrovna began at once thanking Zossimov, especially for last night's visit to their hotel.
«Я, Сириус Блэк, крестный отец Гарри Поттера, настоящим разрешаю ему посещение деревни Хогсмид по выходным».
I, Sirius Black, Harry Potter’s godfather, hereby give him permission to visit Hogsmeade on weekends.
повторное посещение галереи — это ведь и посещение первого посещения.
the second visit to a gallery is also a visit to the first visit.
В общем, некоторые моменты этого посещения… – Посещения?
Anyway, there are pieces of that visit—” “Visit?”
Посещения были запрещены.
Visits were forbidden.
Еще не время для посещений.
It's not visiting time yet."
Как посещение другой планеты.
Like visiting another planet
Они спрашивают (опять) о посещениях.
They ask (again!) about visitations.
Больше внезапных посещений сегодня не будет.
No more surprise visitations tonight.
Посещение домов богачей!
Visiting the houses of the great!
– А ваши посещения монастыря?
And your visits to the monastery?
- посещение их совещаний;
- attend their meetings
Плата за участие и расходы по посещению
Participation fee and cost of attending
Средняя продолжительность посещения школы
Average school attendance years
Раньше посещение школы было обязательным.
School attendance used to be compulsory.
Да, направлялось приглашение, но посещение не было обязательным
Yes, invited but not required to attend
Это создаст возможности для посещения школ.
This will enable school attendance.
Посещение, общение, согласованность...
Attendance, Interaction, Compliance...
[Запрос на посещение]
Request for Attendance
- Доктор Грей - посещение?
- Dr. Grey-- - an attending?
Посещение школы - обязательно для всех.
Attending school is mandatory.
"Посещение боевой подготовки террористов".
Attendance at a place of terrorist training.
Что не так в посещении конференций?
What's wrong with attending conferences?
Посещением Бродвейсокого шоу трупов.
By attending the Broadway show a corpse line.
При условии двухмесячного посещения Анонимных Алкоголиков.
Provided you attend 60 days of AA.
Избранный президент желает вашего немедленного посещения.
The President-elect desires your immediate attendance.
Я не могу. У меня принудительное посещение.
I can't, I have compulsory attendance.
Это обстоятельство, так же как нежелание встретиться с Дарси, заставило ее отказаться от посещения Розингса, куда Коллинзы были приглашены к чаю.
Darcy, it determined her not to attend her cousins to Rosings, where they were engaged to drink tea. Mrs.
В то же самое время дисциплина колледжа может позволить ему принудить всех своих учеников к самому аккуратному посещению его постыдных лекций и к сохранению самого приличного и почтительного поведения во время их чтения.
The discipline of the college, at the same time, may enable him to force all his pupils to the most regular attendance upon this sham lecture, and to maintain the most decent and respectful behaviour during the whole time of the performance.
Он настаивал на посещении.
He was rather insistent about attendance.
У него – скачки, призовые заезды и посещения клубов.
He has race meetings, prize fights and his Clubs to attend.
Иногда мы даже лишаем их права посещения и просмотра спортивных мероприятий.
Sometimes we even reduce their sports-viewing or -attendance privileges.
Ни опера, ни посещение бесконечной череды вечеринок не привлекали его.
He didn’t want to attend the opera or the endless parade of dinner parties;
Посещение сейчас обязательно для каждой юной ведьмы и волшебника, - ответил он.
Attendance is now compulsory for every young witch and wizard,” he replied.
– Я продал десять билетов на посещение лекции Кольриджа.
“I’ve sold ten tickets, at one million dollars apiece, to attend the Coleridge lecture.
Будем считать, что это и посещение рекомендованной лекции, и инспекция одновременно.
I could consider this as attendance at a recommended lecture and an inspection at the same time.
Если бы я им была, то, во-первых, отменила бы обязательное посещение собраний по поднятию духа.
If I were, the first thing I’d do is abolish mandatory attendance at pep rallies.
– В посещении приемов и светских беседах – потому, что этого требует от вас положение и общество?
Attend parties and make yourself agreeable because your rank and society demand it of you?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test